← Terug naar "Wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet Schorsing van een ministerieel besluit van intrekking
van erkenning Bij ministerieel besluit van 2 april 2003, wordt het ministerieel besluit van
11 december 2002 houdende intrekking van de erken Dit besluit heeft uitwerking
met ingang van 1 april 2003. "
Wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet Schorsing van een ministerieel besluit van intrekking van erkenning Bij ministerieel besluit van 2 april 2003, wordt het ministerieel besluit van 11 december 2002 houdende intrekking van de erken Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2003. | Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Suspension d'un arrêté ministériel de retrait d'agrément Par arrêté ministériel du 2 avril 2003, l'arrêté ministériel du 11 décembre 2002 portant retrait de l'agrément d'une personne mo Le présent arrêté produit ses effets le 1 er avril 2003. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet | Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation |
Schorsing van een ministerieel besluit van intrekking van erkenning | Suspension d'un arrêté ministériel de retrait d'agrément |
Bij ministerieel besluit van 2 april 2003, wordt het ministerieel | Par arrêté ministériel du 2 avril 2003, l'arrêté ministériel du 11 |
besluit van 11 december 2002 houdende intrekking van de erkenning van | décembre 2002 portant retrait de l'agrément d'une personne morale en |
een rechtspersoon in toepassing van artikel 106 van de wet van 12 juni | exécution de l'article 106 de la loi de 12 juin 1991 relative au |
1991 op het consumentenkrediet, ten aanzien van Neckermann Postorders | crédit à la consommation, à l'égard de la société Neckermann |
N.V., Luxemburgstraat 20, te 9140 Temse, bekendgemaakt in het Belgisch | Postorders N.V., Luxemburgstraat 20, à 9140 Temse, publié au Moniteur |
Staatsblad van 20 december 2002, gewijzigd bij het ministerieel | belge du 20 décembre 2002, modifié par l'arrêté ministériel du 29 |
besluit van 29 januari 2003, geschorst sine die. | janvier 2003, est suspendu sine die. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2003. | Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2003. |