← Terug naar "Administratie van de BTW, Registratie en Domeinen Vervreemding van onroerende domeingoederen Bekendmaking
gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923 Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand
te verkopen : Gemeente Aiseau-Presles Op de hoek van de straat "Al
Croix" en de straat "de Fosses", drie percelen voo(...)"
Administratie van de BTW, Registratie en Domeinen Vervreemding van onroerende domeingoederen Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923 Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : Gemeente Aiseau-Presles Op de hoek van de straat "Al Croix" en de straat "de Fosses", drie percelen voo(...) | Administration de la T.V.A., de l'Enregistrement et des Domaines Aliénation d'immeubles domaniaux Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923 La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré : Commune d'Aiseau-Presles A l'angle de la rue Al Croix et de la rue de Fosses, trois parcelles de terre d'une contenance tota(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
Administratie van de BTW, Registratie en Domeinen | Administration de la T.V.A., de l'Enregistrement et des Domaines |
Vervreemding van onroerende domeingoederen | Aliénation d'immeubles domaniaux |
Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923 | Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923 |
Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : | La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré : |
Gemeente Aiseau-Presles (vroeger Presles) | Commune d'Aiseau-Presles (ex-Presles) |
Op de hoek van de straat "Al Croix" en de straat "de Fosses", drie | A l'angle de la rue Al Croix et de la rue de Fosses, trois parcelles |
percelen voor een oppervlakte volgens het meten van 24 a 12 ca, | de terre d'une contenance totale suivant mesurage de 24 a 12 ca, |
gekadastreerd of het geweest zijnde wijk B, nummer 36 T5, voor een | cadastrées ou l'ayant été section B, numéro 36 T5, pour une contenance |
oppervlakte van 7 a 64 ca en deel zonder nummer, palende of gepaald | de 07 a 64 ca et surplus sans numéro, tenant ou ayant tenu à la rue Al |
hebbende aan de straat "Al Croix", aan de straat "de Fosses", aan de | |
vennootschap "IMMO DESCHEEMAECKER" en aan de vennootschap "S.I.M.F.I." | Croix, à la rue de Fosses, à la société "IMMO DESCHEEMAECKER" et à la |
of vertegenwoordigers. | société "S.I.M.F.I." ou représentants. |
Gewestplan van Charleroi : woongebied. | Plan de secteur de Charleroi : zone d'habitat. |
Prijs : 35.000 euro buiten de kosten. | Prix : 35.000 euros outre les frais. |
De eventuele bezwaren of hogere aanbiedingen dienen binnen de maand | Les réclamations ou les offres supérieures éventuelles doivent être |
adressées dans le mois du présent avis au Comité d'acquisition | |
van dit bericht overgemaakt aan het Aankoopcomité te 6000 Charleroi, | d'immeubles à Charleroi, place Albert Ier 4, bte 12, 19e étage, à 6000 |
place Albert Ier 4, bte 12, 19e étage. | Charleroi. |
Tel : 071-27 22 40 of 071-27 22 33. | Tél : 071-27 22 40 ou 071-27.22 .33. |
Verwijzing : 52074/116/GL. | Réf : 52074/116/GL. |