← Terug naar "Examens waarbij de doctors en licentiaten in de rechten in de gelegenheid worden gesteld te bewijzen
dat zij in staat zijn de voorschriften van de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken na te leven.
- Gewone zittijd van maart 2002 Het Min De aanvragen tot inschrijving moeten vóór 24 februari 2002, bij
middel van een kopie van het hierbi(...)"
Examens waarbij de doctors en licentiaten in de rechten in de gelegenheid worden gesteld te bewijzen dat zij in staat zijn de voorschriften van de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken na te leven. - Gewone zittijd van maart 2002 Het Min De aanvragen tot inschrijving moeten vóór 24 februari 2002, bij middel van een kopie van het hierbi(...) | Examens permettant aux docteurs et licenciés en droit de justifier qu'ils sont à même de se conformer aux dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire. - Session ordinaire de mars 2002 Le Ministère de la Justice organise Les demandes d'inscription doivent être adressées par envoi recommandé, avant le 24 février 2002, a(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Examens waarbij de doctors en licentiaten in de rechten in de | Examens permettant aux docteurs et licenciés en droit de justifier |
gelegenheid worden gesteld te bewijzen dat zij in staat zijn de | qu'ils sont à même de se conformer aux dispositions de la loi sur |
voorschriften van de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken na | l'emploi des langues en matière judiciaire. - Session ordinaire de |
te leven. - Gewone zittijd van maart 2002 | mars 2002 |
Het Ministerie van Justitie zal binnenkort taalexamens organiseren ten | |
behoeve van doctors en licentiaten in de rechten (kennis van de Franse | |
taal, van de Nederlandse taal of van de Duitse taal) overeenkomstig de | Le Ministère de la Justice organisera prochainement, conformément aux |
bepalingen van de wet van 15 juni 1935 betreffende het gebruik der | dispositions de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues |
en matière judiciaire, des examens linguistiques pour docteurs et | |
licenciés en droit (connaissance de la langue française, de la langue | |
talen in gerechtszaken. | néerlandaise ou de la langue allemande). |
De aanvragen tot inschrijving moeten vóór 24 februari 2002, bij middel van een kopie van het hierbijgevoegd inschrijvingsformulier opgestuurd worden bij aangetekende zending aan de heer Minister van Justitie, Directoraat-generaal, Rechterlijke Organisatie, dienst personeelszaken R.O./taalexamens-doctors en licentiaten in de rechten, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel. Aanvragen na die datum ingediend, komen niet in aanmerking. De postdatum geldt als bewijs. De examinandus vermeldt zijn volledige identiteit en de taal waarover hij ondervraagd wenst te worden. Het examengeld bedraagt 5 EUR. Dit bedrag dient bij de inschrijving gestort te worden op prk. 679-2005505-30 van het Ministerie van Justitie, Directoraat-generaal, Rechterlijke Organisatie, dienst personeelszaken R.O./examens, doctors en licentiaten in de rechten, Diverse Ontvangsten. Het examen omvat een mondeling en een schriftelijk gedeelte. Het mondeling gedeelte geschiedt in het openbaar en gaat het schriftelijk gedeelte vooraf. Het mondeling gedeelte bestaat in : 1. het luidop lezen van één of meer wetteksten, gesteld in de taal waarover het examen loopt. Die teksten hebben betrekking op het strafrecht, de strafvordering, het burgerlijk recht, het handelsrecht en het gerechtelijk privaatrecht; 2. een gesprek over een onderwerp in verband met het dagelijks leven. Het schriftelijk gedeelte bestaat in het redigeren, in de taal waarover het examen loopt, van een commentaar op een in de andere taal gesteld vonnis of arrest. De examinandi mogen zich van juridische boeken en woordenboeken alsmede van wetboeken bedienen. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld (*) BIFFER LA MENTION INUTILE. Pour tous renseignements : veuillez contacter M. Anciaux, Patrice, au | Les demandes d'inscription doivent être adressées par envoi recommandé, avant le 24 février 2002, au moyen d'une copie du formulaire d'inscription ci-joint à M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel O.J./examens linguistiques-Docteurs et licenciés en droit, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles. Celles qui seront introduites après cette date ne seront plus accueillies. La date de la poste faisant foi. Le candidat indiquera son identité complète et la langue sur laquelle il désire être interrogé. Les frais d'examen s'élèvent à 5 EUR. Cette somme doit être versée, au moment de l'inscription, au C.C.P. 679-2005505-30 du Ministère de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel O.J./examens, docteurs et licenciés en droit, Divers reçus. L'examen se compose d'une épreuve orale et d'une épreuve écrite. L'épreuve orale est publique et précède l'épreuve écrite. L'épreuve orale consiste : 1. dans la lecture à haute voix d'un ou de plusieurs textes de loi rédigés dans la langue faisant l'objet de l'examen. Ces textes se rapportent au droit pénal, à la procédure pénale, au droit civil, au droit commercial et au droit judiciaire privé; 2. dans une conversation sur un sujet de la vie courante. L'épreuve écrite consiste dans la rédaction d'un commentaire dans la langue faisant l'objet de l'examen, portant sur un jugement ou un arrêt rédigé dans l'autre langue. Les récipiendaires peuvent se servir de livres et de dictionnaires juridiques, ainsi que de codes. Pour la consultation du tableau, voir image (*) BIFFER LA MENTION INUTILE. Pour tous renseignements : veuillez contacter M. Anciaux, Patrice, au |
02-542 66 38 | 02-542 66 38 |