← Terug naar "Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen Overeenkomstig
artikel 30 van de wet van 22 maart 1993(...) Ingevolge artikel 31 van de wet
van 22 maart 1993 is iedere overdracht tussen kredietinstellingen o(...)"
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993(...) Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht tussen kredietinstellingen o(...) | Autorisation de la cession de droits et obligations entre établissements de crédit (...) Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autor(...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE |
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen | Autorisation de la cession de droits et obligations entre |
kredietinstellingen (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het | établissements de crédit (article 31 de la loi du 22 mars 1993 |
statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) | relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) |
Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, heeft de | Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission |
Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend | bancaire et financière a autorisé la cession avec effet au 1er janvier |
voor de overdracht met ingang van 1 januari 2003 door « Private Kas | 2003 par « Caisse Privée Banque, place du Champs de Mars 2, à 1050 |
Bank, Marsveldplein 2, te 1050 Brussel » aan « BBL, Marnixlaan 24, te | |
1000 Brussel » van haar handelsfonds met betrekking tot de | Bruxelles » à « BBL, avenue Marnix 24, à 1000 Bruxelles », de son |
bankactiviteiten uitgeoefend onder het logo van Private Kas Bank (in | fonds de commerce relatif aux activités bancaires qu'elle exerce sous |
tegenstelling tot haar handelsfonds met betrekking tot de | l'enseigne de Caisse Privée Banque (à l'opposition de son fonds de |
beheersactiviteiten voor instellingen voor collectieve belegging). | commerce relatif à ses activités de gestion pour des organismes de |
Deze overdracht, zoals door partijen vastgelegd in hun overeenkomst | placement collectif). Cette cession, telle que définie par les parties |
tot overdracht van 2 januari 2003 (met inbegrip van de bijlagen), | dans leur convention de cession du 2 janvier 2003 (y compris ses |
omvat het logo, de commerciële benaming, de cliënteel, de commerciële | annexes), porte sur l'enseigne, le nom commercial, la clientèle, |
organisatie alsook alle activa en passiva, rechten en verplichtingen, | l'organisation commerciale ainsi que tous les actifs et passifs, |
vorderingen en schulden van welke aard ook verbonden aan dit | droits et obligations, créances et dettes de toute nature liés à ce |
handelsfonds zoals die bestaan op 31 december 2002. | fonds de commerce, tels qu'ils existent au 31 décembre 2002. |
Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht | Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession |
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere | |
in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en | entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et |
verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken | d'autres institutions financières, des droits et obligations résultant |
instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend | des opérations des établissements concernés ou entreprises concernées |
overeenkomstig artikel 30 van de voornoemde wet, aan derden | et autorisées conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable |
tegenstelbaar zodra de toestemming van de Commissie voor het Bank- en | aux tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation de la |
Financiewezen in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. | Commission bancaire et financière. |
Brussel, 24 december 2002. | Bruxelles, le 24 décembre 2002. |
J.-P. Servais, | J.P. Servais, |
ondervoorzitter. | vice-président. |