← Terug naar "Toestemming voor een overdracht van cliënteel tussen beleggingsondernemingen Overeenkomstig artikel 73 van de wet van 6 april 1995
inzake de secundaire markten, het statuut van(...)"
Toestemming voor een overdracht van cliënteel tussen beleggingsondernemingen Overeenkomstig artikel 73 van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van(...) | Autorisation d'une cession de clientèle entre des entreprises d'investissement Conformément à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut d(...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE |
Toestemming voor een overdracht van cliënteel tussen | Autorisation d'une cession de clientèle entre des entreprises |
beleggingsondernemingen (artikel 74 van de wet van 6 april 1995 inzake | d'investissement (article 74 de la loi du 6 avril 1995 relative aux |
de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de | marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à |
beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs) | leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements) |
Overeenkomstig artikel 73 van de wet van 6 april 1995 inzake de | Conformément à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995 relative aux |
secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de | marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à |
beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs heeft | leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, la |
de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend | Commission bancaire et financière a autorisé la cession par la société |
voor de overdracht, vanaf 15 september 2002, van de op 11 september | |
2002 in de boeken opgenomen rechten en verplichtingen van de | |
beursvennootschap R. & F. ROPSY & Cie, verkort ROPSY & Cie, N.V., met | de bourse R. & F. ROPSY & Cie, en abrégé ROPSY & Cie, S.A., ayant son |
maatschappelijke zetel Winston Churchilllaan 137, bus 26, te 1180 | siège social avenue Winston Churchill 137, bte 26, à 1180 Bruxelles, |
Brussel, ten opzichte van haar cliënten waarvan de rekeningen niet | avec effet au 15 septembre 2002, des droits et des engagements envers |
voorafgaandelijk werden gesloten, aan de beursvennootschap LELEUX | ses clients dont les comptes n'auront pas été clôturés préalablement, |
tels qu'enregistrés dans ses livres en date du 11 septembre 2002, à la | |
ASSOCIATED BROKERS N.V., met maatschappelijke zetel Wildewoudstraat | société de bourse LELEUX ASSOCIATED BROKERS S.A., ayant son siège |
17, te 1000 Brussel. | social rue du Bois Sauvage 17, à 1000 Bruxelles. |
Krachtens artikel 74 van de wet van 6 april 1995, is iedere overdracht | Aux termes de l'article 74 de la loi du 6 avril 1995, toute cession |
tussen beleggingsondernemingen van rechten en verplichtingen die | entre entreprises d'investissement des droits et obligations résultant |
voortkomen uit verrichtingen van de betrokken vennootschappen, | des opérations des sociétés concernées et autorisée conformément aux |
waarvoor toestemming is verleend overeenkomstig artikel 73 van de wet | dispositions de l'article 73 de la loi du 6 avril 1995, est opposable |
van 6 april 1995, aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van de | aux tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation de la |
Commissie voor het Bank- en Financiewezen in het Belgisch Staatsblad | Commission bancaire et financière. |
is bekendgemaakt. | |
Brussel, 12 september 2002. | Bruxelles, le 12 septembre 2002. |
De Voorzitter, | Le Président, |
E. WYMEERSCH | E. WYMEERSCH |