← Terug naar "Vacature van een rechter in het Arbitragehof Het Belgisch Staatsblad van 6 juni 2001 maakte
een vacature bekend van Nederlandstalig rechter in het Arbitragehof. De lijst van twee kandidaten
zal worden voorgedragen door de Senaat. In de va Kandidaatstellingen
: Om tot rechter van het Arbitragehof te worden benoemd, moet men volle veer(...)"
Vacature van een rechter in het Arbitragehof Het Belgisch Staatsblad van 6 juni 2001 maakte een vacature bekend van Nederlandstalig rechter in het Arbitragehof. De lijst van twee kandidaten zal worden voorgedragen door de Senaat. In de va Kandidaatstellingen : Om tot rechter van het Arbitragehof te worden benoemd, moet men volle veer(...) | Vacance d'une fonction de juge à la Cour d'arbitrage La vacance d'une fonction de juge d'expression néerlandaise à la Cour d'arbitrage a été annoncée dans le Moniteur belge du 6 juin 2001. La liste double de candidats sera présentée par le S La vacance est à pourvoir sur la base de l'article 34, § 1 er , 2°, de la loi spécial(...) |
---|---|
SENAAT Vacature van een rechter in het Arbitragehof Het Belgisch Staatsblad van 6 juni 2001 maakte een vacature bekend van Nederlandstalig rechter in het Arbitragehof. De lijst van twee kandidaten zal worden voorgedragen door de Senaat. In de vacature zal worden voorzien op grond van artikel 34, § 1, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof. | SENAT Vacance d'une fonction de juge à la Cour d'arbitrage La vacance d'une fonction de juge d'expression néerlandaise à la Cour d'arbitrage a été annoncée dans le Moniteur belge du 6 juin 2001. La liste double de candidats sera présentée par le Sénat. La vacance est à pourvoir sur la base de l'article 34, § 1er, 2°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage. |
Kandidaatstellingen : | Candidatures : |
Om tot rechter van het Arbitragehof te worden benoemd, moet men volle | Pour pouvoir être nommé juge de la Cour d'arbitrage, le candidat doit |
veertig jaar oud zijn en aan de voorwaarde van artikel 34, § 1, 2°, | être âgé de quarante ans accomplis et satisfaire à la condition de |
van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof voldoen. | l'article 34, § 1er, 2°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage. |
De kandidaatstellingen met curriculum vitae dienen uiterlijk op 3 juli | Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, doivent être |
introduites par lettre recommandée au plus tard le 3 juillet 2001 et | |
2001 bij ter post aangetekende brief te worden gericht aan de | adressées au Président du Sénat, Palais de la Nation, place de la |
Voorzitter van de Senaat, Paleis der Natie, Natieplein 1, 1009 | Nation 1, 1009 Bruxelles. |
Brussel. Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen bij de heer P. Vercammen | Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès de M. |
(02-501 78 52), Diensten van de Senaat. | P. Vercammen (02-501 78 52), Services du Sénat. |