← Terug naar "Administratie van de Invordering De Regering zal eerstdaags bij het Parlement een wetsontwerp
indienen dat er toe strekt de tarieven van de verkeersbelasting voor zware vrachtvoertuigen aan te passen
aan de richtlijn 1999/62/EG van het Europees In dat wetsontwerp zullen niet alleen de tarieven worden aangepast aan de in de Europese
Richtlijn (...)"
Administratie van de Invordering De Regering zal eerstdaags bij het Parlement een wetsontwerp indienen dat er toe strekt de tarieven van de verkeersbelasting voor zware vrachtvoertuigen aan te passen aan de richtlijn 1999/62/EG van het Europees In dat wetsontwerp zullen niet alleen de tarieven worden aangepast aan de in de Europese Richtlijn (...) | Administration du Recouvrement Le gouvernement déposera prochainement au Parlement un projet de loi visant à adapter les taux de la taxe de circulation des poids lourds à la directive 1999/62/CE, du Parlement européen et du Conseil, du 17 juin 1 Non seulement ce projet de loi adaptera les taux aux minima fixés par la directive européenne, mais(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN Administratie van de Invordering De Regering zal eerstdaags bij het Parlement een wetsontwerp indienen dat er toe strekt de tarieven van de verkeersbelasting voor zware vrachtvoertuigen aan te passen aan de richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtwagens (voertuigen bestemd voor het vervoer van goederen over de weg met een maximaal toegelaten massa van ten minste 12 ton). In dat wetsontwerp zullen niet alleen de tarieven worden aangepast aan de in de Europese Richtlijn vastgelegde minima, maar zullen eveneens nieuwe tarieven worden voorzien voor de vrachtwagens die uitgerust zijn met luchtvering of als gelijkwaardig erkende vering van de aangedreven assen. Zoals bepaald in het akkoord met de transportsector dat de Regering op 14 september 2000 met een aantal beroepsorganisaties en vakbondsorganisaties heeft afgesloten, zullen deze nieuwe tarieven reeds worden toegepast op de betaling die vanaf 1 januari 2001 moeten worden gedaan. Bij wijze van overgangsmaatregel zal de administratie voor het aanslagjaar 2001 geen sancties toepassen indien de belastingplichtigen voor de voertuigen waarvoor de fiscale administratie over alle belastbare elementen van de aangegeven voertuigconfiguraties beschikt (maximaal toegelaten massa, aantal assen, getrokken aanhangwagens en opleggers, aard van de ophanging, emissienorm) vóór 15 december 2001 de in het wetsontwerp voorziene nieuwe tarieven betalen. De nieuwe tarieven zullen vanaf 1 december 2001 beschikbaar zijn op de ontvangkantoren die bevoegd zijn voor de inning van de verkeersbelasting. Voor de voertuigen waarvoor de belastbare elementen van de voertuigconfiguratie niet aan de administratie worden meegedeeld, zal de voor aanslagjaar 2001 verschuldigde belasting, die vóór 15 december 2001 moet betaald worden, vastgesteld worden op basis van de huidige | MINISTERE DES FINANCES Administration du Recouvrement Le gouvernement déposera prochainement au Parlement un projet de loi visant à adapter les taux de la taxe de circulation des poids lourds à la directive 1999/62/CE, du Parlement européen et du Conseil, du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures (véhicules affectés au transport par route de marchandises, d'une masse maximale autorisée d'au moins 12 tonnes). Non seulement ce projet de loi adaptera les taux aux minima fixés par la directive européenne, mais introduira également de nouveaux taux pour les poids lourds équipés d'une suspension pneumatique ou reconnue équivalente du ou des essieux moteurs. Comme le prévoyait l'accord avec le secteur du transport conclu le 14 septembre 2000 entre le gouvernement et un certain nombre d'organisations professionnelles et syndicales, ces nouveaux taux seront applicables dès les paiements devant être effectués à partir du 1er janvier 2001. A titre de mesure transitoire, l'administration n'appliquera aucune sanction pour l'exercice d'imposition 2001 si les contribuables paient avant le 15 décembre 2001 les nouveaux taux prévus dans le projet de loi pour les véhicules pour lesquels l'administration fiscale dispose de tous les éléments imposables pour les configurations de véhicules déclarées (masse maximale autorisée, nombre d'essieux, remorques ou semi-remorques tractées, nature de la suspension, norme d'émission). Les nouveaux taux seront disponibles dès le 1er décembre 2001 auprès des bureaux de recettes compétents pour la perception de la taxe de circulation. Pour les véhicules dont les éléments imposables de leur configuration n'ont pas été communiqués à l'administration, la taxe due pour l'exercice d'imposition 2001, et qui doit être acquittée avant le 15 décembre 2001, sera établie que la base des taux actuels. En cas de |
tarieven. Indien nodig zullen die betalingen voor het aanslagjaar 2001 | nécessité, ces taxes seront régularisées pour l'exercice d'imposition |
geregulariseerd worden, na het van kracht worden van de wet die de | 2001, après l'entrée en vigueur de la loi fixant les nouveaux taux. |
nieuwe tarieven vastlegt. |