← Terug naar "Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen Overeenkomstig
artikel 30 van de wet van 22 maart 1993(...) Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht tussen kredietinstellingen
o(...)"
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993(...) Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht tussen kredietinstellingen o(...) | Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit (...) Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autor(...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE |
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen | Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements |
kredietinstellingen (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het | de crédit (article 31 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et |
statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) | au contrôle des établissements de crédit) |
Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de | Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission |
Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend | bancaire et financière a autorisé la cession prévue avec effet au 9 |
voor de overdracht per 9 november 2001 door de naamloze vennootschap « | novembre 2001 par la société anonyme « Axa Bank Belgium, en abrégé : |
Axa Bank Belgium, verkort : Axa Bank », Grotesteenweg 214, 2600 | Axa Bank », Grotesteenweg 214, 2600 Berchem, à la succursale belge de |
Berchem, aan het Belgische bijkantoor van de naamloze vennootschap | la société anonyme de droit allemand « DePfa Bank AG », située rue |
naar Duits recht « DePfa Bank AG », gelegen Guimardstraat 7, 1040 | Guimard 7, 1040 Bruxelles, des droits et obligations relatifs au |
Brussel, van de rechten en verplichtingen die betrekking hebben op de | portefeuille de contrats de prêts hypothécaires et autres contrats de |
portefeuille van hypothecaire leningen en andere leningen (inclusief | prêts (en ce compris toute hypothèque, garantie, caution, gage ou |
alle hypotheken, waarborgen, borgtochten, onderpanden of | engagement lié à ces contrats), tels que décrits dans le contrat de |
verbintenissen verbonden aan deze contracten) zoals nader beschreven | cession du portefeuille et ses annexes, conclu entre les parties |
in de tussen voornoemde partijen gesloten overeenkomst van 1 oktober | susmentionnées en date du 1er octobre 2001. La présente cession |
2001, met bijlagen. De huidige overeenkomst heeft betrekking op | concerne les prêts qui ont été antérieurement accordés, dans le cadre |
leningen die in het verleden, in het kader van de wet van 29 mei 1959 | de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, door | législation sur l'enseignement, aux établissements scolaires par |
de voormalige Ippa Bank werden verleend aan onderwijsinstellingen en | l'ancienne Ippa Banque et qui ont été cédés à Axa Bank Belgium S.A. en |
die op 1 januari 2000 werden overgedragen aan Axa Bank Belgium N.V. | date du 1er janvier 2000. |
Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht | Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession |
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere | |
in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en | entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et |
verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken | d'autres institutions financières des droits et obligations résultant |
instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend | des opérations des établissements ou entreprises concernés et |
overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar | autorisée conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable aux |
zodra de toestemming van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen | tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation de la |
is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | Commission bancaire et financière. |