← Terug naar "Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke
instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Overeenkomstig artikel
30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financi(...)"
Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financi(...) | Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autor(...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht door BBL (Suisse), Zwitserse dochtervennootschap van BBL, NV, Brussel, en het Zwitserse bijkantoor van ING Bank NV, Amsterdam, | COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières (article 31 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession par la BBL (Suisse), filiale suisse de la BBL, SA, Bruxelles, et la succursale suisse de ING Bank NV, Amsterdam, à la BBL, en entier : Banque Bruxelles Lambert, SA, avenue Marnix 24, |
aan BBL, voluit : Bank Brussel Lambert, NV, Marnixlaan 24, 1050 | 1050 Bruxelles, de l'ensemble des droits et obligations relatifs aux |
Brussel, van het geheel van de rechten en verplichtingen met | |
betrekking tot de op « Trade & Commodity Finance » verbonden activa en | éléments d'actifs et de passifs liés au « Trade & Commodity Finance ». |
passiva. Deze activiteiten zouden in Genève gecentraliseerd worden in | Ces activités seront regroupées à Genève au sein d'une nouvelle entité |
een nieuwe entiteit, genaamd Bank Brussel Lambert NV, Brussel, bijkantoor van Genève. | dénommée Banque Bruxelles Lambert SA, Bruxelles, succursale de Genève. |
Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht | Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession |
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere | |
in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en | entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et |
verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken | d'autres institutions financières des droits et obligations résultant |
instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend | des opérations des établissements ou entreprises concernés et |
overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar | autorisée conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable aux |
zodra de toestemming van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen | tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation de la |
in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. | Commission bancaire et financière. |
Brussel, 16 augustus 2001. | Bruxelles, le 16 août 2001. |
Voor de Voorzitter, | Pour le Président, |
E. Wymeersch, | E. Wymeersch, |
M. Cardon de Lichtbuer, | M. Cardon de Lichtbuer, |
Directeur. | Directeur. |