← Terug naar "Vaststelling van het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2000-2004 Overeenkomstig
de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling
werd het fed(...) Het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling, dat volgens
de wet van 5 mei 1997 om de vier jaar m(...)"
Vaststelling van het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2000-2004 Overeenkomstig de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling werd het fed(...) Het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling, dat volgens de wet van 5 mei 1997 om de vier jaar m(...) | Fixation du plan fédéral de développement durable 2000-2004 Conformément à la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale en matière de développement durable , le plan fédéral de développ(...) Le plan fédéral de développement durable qui, en vertu de la loi du 5 mai 1997, doit être établi to(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
Vaststelling van het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2000-2004 | Fixation du plan fédéral de développement durable 2000-2004 |
Overeenkomstig de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van | Conformément à la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la |
het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling (Belgisch Staatsblad | politique fédérale en matière de développement durable (Moniteur belge |
van 18 juni 1997) werd het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling | du 18 juin 1997), le plan fédéral de développement durable 2000-2004 a |
2000-2004 vastgesteld door het koninklijk besluit van 19 september | été fixé par l'arrêté royal du 19 septembre 2000. Ce plan est valable |
2000. Dit Plan is geldig voor een periode van vier jaar met ingang van | pour une période de quatre ans à compter de cette date. |
deze datum. Het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling, dat volgens de wet van | Le plan fédéral de développement durable qui, en vertu de la loi du 5 |
5 mei 1997 om de vier jaar moet worden opgesteld, heeft de bedoeling | mai 1997, doit être établi tous les quatre ans, vise la promotion de |
de doeltreffendheid en interne samenhang van het federaal beleid in | l'efficacité et de la cohérence interne de la politique fédérale en |
deze materie te bevorderen. Het legt de maatregelen vast die op | |
federaal niveau moeten genomen worden met het oog op de realisatie van | cette matière. Il détermine les mesures à prendre au niveau fédéral en |
de doelstellingen van een duurzame ontwikkeling. | vue de la réalisation des objectifs du développement durable. |
Deze maatregelen betreffen het federaal beleid gericht op de | Ces mesures ont trait aux politiques fédérales ciblées sur les |
economische, sociale en ecologische componenten van een duurzame | composantes économiques, sociales et environnementales d'un |
ontwikkeling (consumptiepatronen en productiewijzen, strijd tegen | développement durable (modes de consommation et de production, lutte |
armoede, sociale uitsluiting en overmatige schuldenlast, | contre la pauvreté, l'exclusion sociale et le surendettement, santé |
milieugezondheidskunde, landbouw, bescherming van het mariene milieu, | environnementale, agriculture, protection du milieu marin, diversité |
biodiversiteit, energie, vervoer, bescherming van de atmosfeer), het | biologique, énergie, transports, protection de l'atmosphère), à la |
internationaal beleid, het wetenschapsbeleid, het fiscaal beleid, de | politique internationale, à la politique scientifique, à la politique |
informatie voor de besluitvorming en de versterking van de rol van de | fiscale, à l'information pour la prise de décision et au renforcement |
grote maatschappelijke groepen. | du rôle des grands groupes sociaux. |
Zoals voorzien in artikel 5, § 1 van de wet van 5 mei 1997 betreffende | Comme prévu à l'article 5, § 1er de la loi du 5 mai 1997 relative à la |
de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, | coordination de la politique fédérale en matière de développement |
geeft het koninklijk besluit van 19 september 2000 ook de motivering | durable, l'arrêté royal du 19 septembre 2000 énonce les motifs pour |
lesquels il a été dérogé à l'avis rendu par le Conseil fédéral du | |
voor de afwijkingen van het advies dat op 4 april 2000 door de | développement durable le 4 avril 2000 sur l'avant-projet de plan. |
federale raad voor duurzame ontwikkeling over het voorontwerpplan. | |
Men kan een gratis exemplaar van het federaal plan inzake duurzame | Il est possible de se procurer gratuitement un exemplaire du Plan |
ontwikkeling 2000-2004 aanvragen bij het Kabinet van de | fédéral de développement durable 2000-2004 en s'adressant au Cabinet |
Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, Koloniënstraat | du Secrétaire d'Etat à l'Energie et au développement durable, rue des |
56, 1000 Brussel. | Colonies 56, 1000 Bruxelles. |
Telefoon : 02 227 07 00 - Fax : 02 223 23 64 | Téléphone : 02 227 07 00 - Fax : 02 223 23 64 |
Het plan kan ook worden geraadpleegd via internet op de website van de | Le plan peut également être consulté via internet sur le website de la |
Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling | Commission interdépartementale de éveloppement durable |
(www.icdo.fgov.be). | (www.cidd.fgov.be). |