← Terug naar "Zaak nr. CONC C/C 00/0014 Nutreco Belgium N.V./ Haeck Finance Company N.V. Op
dinsdag 21 maart 2000 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een ontwerp-overeenkomst
in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescher Volgens de aanmelding
heeft de concentratie betrekking op de sector van de productie en verkoop van(...)"
Zaak nr. CONC C/C 00/0014 Nutreco Belgium N.V./ Haeck Finance Company N.V. Op dinsdag 21 maart 2000 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een ontwerp-overeenkomst in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescher Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van de productie en verkoop van(...) | Affaire n° CONC C/C 00/0014 Nutreco Belgium S.A. / Haeck Finance Company S.A. Le mardi 21 mars 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'un projet de convention, (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
Zaak nr. CONC C/C 00/0014 | Affaire n° CONC C/C 00/0014 |
Nutreco Belgium N.V./ Haeck Finance Company N.V. | Nutreco Belgium S.A. / Haeck Finance Company S.A. |
Op dinsdag 21 maart 2000 ontving de Raad voor de Mededinging een | Le mardi 21 mars 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu |
aanmelding van een ontwerp-overeenkomst in de zin van artikel 12, § 1, | notification d'un projet de convention, conformément à l'article 12, § |
van de wet tot bescherming van de economische mededinging, | 1er, de la loi sur la protection de la concurrence économique, |
gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september | coordonnée le 1er juillet 1999 (Moniteur belge du 1er septembre 1999) |
1999), waarin werd meegedeeld dat de onderneming Nutreco Belgium N.V. | de laquelle il ressort que la société anonyme Nutreco Belgium va |
alle aandelen zal verwerven in het kapitaal van Buyse N.V. en Voeders | acquérir toutes les actions dans le capital de la S.A. Buyse et la |
Haeck N.V. door middel van een aandelenoverdrachtsovereenkomst, en | S.A. Voeders Haeck par le moyen d'un contrat de cession d'actions, et |
dientengevolge de uitsluitende zeggenschap zal verkrijgen over deze | va en conséquence acquérir le contrôle exclusif de ces deux filiales |
dochterondernemingen van Haeck Finance Company N.V. | de la S.A. Haeck Finance Company. |
Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector | D'après la notification, le secteur économique concerné par |
van de productie en verkoop van mengvoeders. | l'opération envisagée est celui de la production et la vente |
d'aliments composés pour animaux. | |
De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun | Le Conseil de la Concurrence invite les tiers concernés à transmettre |
eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de |
kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 11 april 2000. | préférence avant le 11 avril 2000. |
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
referentie CONC C/C 00/0014, aan onderstaand adres worden toegezonden | sous la référence CONC C/C 00/0014 à l'adresse suivante : |
: Ministerie van Economische Zaken | Ministère des Affaires économiques |
Bestuur Handelsbeleid | Direction de la Politique commerciale |
Korps Verslaggevers | Corps des Rapporteurs |
North Gate III | North Gate III |
Koning Albert II-laan 16 | Boulevard du Roi Albert II 16 |
B-1000 Brussel | 1000 Bruxelles |
Fax : (02) 206.56.24 | Télécopieur : (32-2) 206.56.24 |