← Terug naar "Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke
instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Overeenkomstig artikel
30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financi(...)"
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financi(...) | Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autor(...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen (artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht, met ingang van 1 mei 2000, door het Belgische bijkantoor van Morgan Guaranty Trust Company of New York, « | COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières (article 30 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire et financière a autorisé la cession prévue à partir du 1er mai 2000 par la succursale belge de Morgan Guaranty Trust Company of |
incorporated » vennootschap ressorterend onder de wetgeving van de | New York, société « incorporated » régie par les lois de l'Etat de New |
Staat New York, Koning Albert II-laan 1, 1210 Brussel, aan het | York, 1, boulevard du Roi Albert II, 1210 Bruxelles, à la succursale |
Belgische bijkantoor van J.P. Morgan International Bank Limited, | belge de J.P. Morgan International Bank Limited, société par actions à |
vennootschap op aandelen met beperkte aansprakelijkheid naar Engels | responsabilité limitée de droit anglais, 1, boulevard du Roi Albert |
recht, Koning Albert II-laan 1, 1210 Brussel, van alle « private | II, 1210 Bruxelles, de l'ensemble des activités de Private Banking de |
banking »-activiteiten van het Belgische bijkantoor van Morgan | |
Guaranty Trust Company of New York. Die « private banking » | la succursale belge de Morgan Guaranty Trust Company of New York. Les |
activiteiten omvatten de door dat bijkantoor verstrekte bancaire en | activités de Private Banking recouvrent les services bancaires et de |
bewaringsdiensten (« banking and custody services ») aan cliënten uit | garde (banking and custody services) fournis par cette succursale à |
Europa en het Midden-Oosten (422 cliënten) en uit Azië (415 cliënten). | ses clients originaires d'Europe et du Moyen-Orient (422 clients) et |
Met die bankdiensten worden de cliënten geholpen te voldoen aan hun | d'Asie (415 clients). Les services bancaires visent à aider les |
behoeften inzake liquiditeitsbeheer en financiering. Wat de behoeften | clients à rencontrer leurs besoins en gestion de liquidités et en |
inzake liquiditeitsbeheer betreft, is er een hele waaier aan diensten | |
en instellingen voor collectieve belegging; wat de | financement. Les besoins de la clientèle en gestion de liquidités sont |
financieringsbehoeften betreft, is er een gamma van leningen, | satisfaits par une gamme de services et d'organismes de placement |
voorschotten in rekening courant en andere kredietproducten. Al die | collectif; les besoins de financement, par une gamme de prêts, |
diensten en producten komen gedetailleerd aan bod in de bijlagen bij | découverts et autres produits de crédit. Ils sont repris en détail en |
de ontwerptekst van de overdrachtovereenkomst van 9 maart 2000. De | annexes au projet de convention de cession du 9 mars 2000. Les |
bewaringsdiensten omvatten de afwikkeling en verrekening van | services de garde couvrent le dénouement et la compensation des |
transacties, de inning van dividenden en coupons alsook de bewaring | transactions, l'encaissement des dividendes et coupons, ainsi que la |
van activa en een bijkomende dienstverlening op het vlak van | conservation des actifs et un service annexe d'évaluation et de |
waardering en reporting. Ook het personeel belast met de « private | reporting. Le personnel affecté aux activités Private Banking est |
banking »-activiteiten valt onder de voornoemde ontwerptekst. | également inclus dans le projet de cession décrit ci-dessus. |
Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht | Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession |
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere | |
in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en | entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et |
verplichtingen die voortvloeien uit verrichtingen van de betrokken | d'autres institutions financières des droits et obligations résultant |
instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend | des opérations des établissements ou entreprises concernés et |
overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar | autorisée conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable aux |
zodra de toestemming van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen | tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation de la |
is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | Commission bancaire et financière. |
Brussel, 15 maart 2000. | Bruxelles, le 15 mars 2000. |
De voorzitter, | Le président, |
J.-L. Duplat. | J.-L. Duplat. |