← Terug naar "Aanstelling van de beheerder van het nationaal transmissienet voor elektriciteit In het raam
van de toepassing van de bepalingen van artikel 10, § 1, van de wet van 29 april 1999 betreffende
de organisatie van de elektriciteitsmarkt verzoe De
netbeheerder moet de vorm hebben van een handelsvennootschap en moet zijn maatschappelijke zetel(...)"
Aanstelling van de beheerder van het nationaal transmissienet voor elektriciteit In het raam van de toepassing van de bepalingen van artikel 10, § 1, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt verzoe De netbeheerder moet de vorm hebben van een handelsvennootschap en moet zijn maatschappelijke zetel(...) | Désignation du gestionnaire du réseau national de transport d'électricité Dans le cadre de la mise en oeuvre des dispositions de l'article 10, § 1 er , de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricit Le gestionnaire du réseau devra être contitué sous la forme d'une société commerciale et avoir son (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
Aanstelling van de beheerder van het nationaal transmissienet voor | Désignation du gestionnaire du réseau national de transport |
elektriciteit | d'électricité |
In het raam van de toepassing van de bepalingen van artikel 10, § 1, | Dans le cadre de la mise en oeuvre des dispositions de l'article 10, § |
van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | 1er, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt verzoekt de Staatssecretaris voor Energie de | l'électricité, le Secrétaire d'Etat à l'Energie invite le(s) |
eigenaar(s) van het nationaal transmissienet voor elektriciteit hem | propriétaire(s) du réseau national de transport d'électricité à lui |
een voorstel voor te leggen met het oog op de aanstelling van de | soumettre une proposition en vue de la désignation du gestionnaire du |
netbeheerder. Laatstgenoemde zal verantwoordelijk zijn voor de | réseau. Celui-ci sera responsable de l'exploitation, de l'entretien et |
uitbating, het onderhoud en de ontwikkeling van het transmissienet, | de développement du réseau de transport, y compris ses interconnexions |
met inbegrip van de koppellijnen met andere netten. | avec d'autres réseaux. |
De netbeheerder moet de vorm hebben van een handelsvennootschap en | Le gestionnaire du réseau devra être contitué sous la forme d'une |
moet zijn maatschappelijke zetel en centraal bestuur hebben in een | société commerciale et avoir son siège social et son administration |
Lidstaat van de Europese Unie. Hij moet de bepalingen naleven van | centrale dans un Etat membre de l'Union européenne. Il devra répondre |
voornoemde wet van 29 april 1999 (Belgisch Staatsblad van 11 mei 1999) | aux prescriptions de la loi précitée du 29 avril 1999 (Moniteur belge |
en van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende het beheer | du 11 mai 1999) et de l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la |
van het nationaal transmissienet voor elektriciteit (Belgisch | gestion du réseau national de transport d'électricité (Moniteur belge |
Staatsblad van 2 juni 1999). | du 2 juin 1999). |
Het voorstel in verband met de aanstelling van de vennootschap die | La proposition relative à la désignation de la société chargée de la |
belast wordt met het netbeheer moet uitgaan van de eigenaar(s) van het | gestion du réseau doit émaner du ou des propriétaires du réseau (y |
net (desgevallend, met inbegrip van de uittredende beheerder) die | compris, le cas échéant, le gestionnaire du réseau sortant) qui seul |
alleen of gezamenlijk een deel van het transmissienet in handen | ou conjointement, détiennent une partie du réseau de transport qui |
hebben, dat ten minste 75 per cent van het nationaal grondgebied en | couvre au moins 75 pour-cent du territoire national et au moins deux |
ten minste twee derde van het grondgebied van elk gewest beslaat. Het | |
voorstel moet binnen de drie maanden die volgen op de bekendmaking van | tiers du territoire de chaque région. La proposition doit parvenir, |
dit bericht, via aangetekend schrijven worden overgemaakt aan het | par lettre recommandée, au Cabinet du Secrétaire d'Etat à l'Energie |
Kabinet van de Staatssecretaris voor Energie (Koloniënstraat 56, 1000 | (rue des Colonies 56, 1000 Bruxelles) dans les trois mois qui suivent |
Brussel). | la publication du présent avis. |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première |
en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Staatssecretaris voor Energie, en Duurzame Ontwikkeling | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, et au Développement durable |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |