← Terug naar "Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen Overeenkomstig
artikel 30 van de wet van 22 maart 1993(...) -
aan de Private Kas Bank : alle bancaire relaties die ING Bank (Belgium) met de cliënten van haar (...)"
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993(...) - aan de Private Kas Bank : alle bancaire relaties die ING Bank (Belgium) met de cliënten van haar (...) | Autorisation de la cession de droits et obligations entre établissements de crédit Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Co(...) - à la Caisse Privée Banque, l'ensemble des relations bancaires entretenues par ING Bank (Belgium) (...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE |
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen | Autorisation de la cession de droits et obligations entre |
kredietinstellingen (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het | établissements de crédit (article 31 de la loi du 22 mars 1993 |
statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) | relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) |
Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de | Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission |
Commissie voor het Bank- en Financiewezen de bank naar Belgisch recht | bancaire et financière a autorisé la cession au 30 septembre 1999 par |
« ING Bank (Belgium) NV/SA, verkort : ING Bank, NV, de Lignestraat 1, | la banque de droit belge « ING Bank (Belgium) S.A./N.V., en abrégé : |
1000 Brussel » toestemming verleend om de rechten en verplichtingen | ING Bank, SA, rue de Ligne 1, 1000 Bruxelles » des droits et |
met betrekking tot haar werkzaamheden als hierna beschreven, op 30 | obligations relatifs à ses activités comme décrites ci-dessous |
september 1999 respectievelijk over te dragen aan de « BBL, voluit : | respectivement, à la « B.B.L., en entier : Banque Bruxelles Lambert, |
Bank Brussel Lambert, NV, Marnixlaan 24, 1050 Brussel » en aan de « | SA, avenue Marnix 24, 1000 Bruxelles » et à la « Caisse Privée Banque, |
Private Kas Bank, NV, Marsveldplein 2, 1050 Brussel » : | SA, place du Champ de Mars 2, 1050 Bruxelles » : |
- à la Caisse Privée Banque, l'ensemble des relations bancaires | |
- aan de Private Kas Bank : alle bancaire relaties die ING Bank | entretenues par ING Bank (Belgium) avec les clients de son département |
(Belgium) met de cliënten van haar afdeling « Private Banking » | « Private Banking », à l'intervention de son siège commercial de |
onderhoudt door bemiddeling van haar commerciële zetel in Brussel, | Bruxelles, ainsi qu'avec les membres du personnel de la banque dont |
alsook met de personeelsleden van de bank wier arbeidsovereenkomsten | les contrats de travail sont cédés à la Caisse Privée Banque, et avec |
zijn overgedragen aan de Private Kas Bank, en met de rechthebbenden | les ayant droits de ces personnes en cas de décès; |
van die personen in geval van overlijden; | |
- aan de BBL : | - à la BBL : |
- alle bancaire relaties die ING Bank (Belgium) met de cliënten van | - l'ensemble des relations bancaires entretenues par ING Bank |
haar afdeling « Private Banking » onderhoudt door bemiddeling van haar | (Belgium) avec les clients de son département « Private Banking », à |
commerciële zetel in Antwerpen (de "Nederbelgen"), alsook met de | l'intervention de son siège commercial d'Anvers (les "Nederbelgen"), |
personeelsleden van de bank wier arbeidsovereenkomsten zijn | ainsi qu'avec les membres du personnel de la banque dont les contrats |
overgedragen aan de BBL, en met de rechthebbenden van die personen in | de travail sont cédés à la BBL, et avec les ayant droits de ces |
geval van overlijden; | personnes en cas de décès; |
- de overblijvende « retail » cliënten van de ING Bank (Belgium); | - le reliquat de la clientèle « retail » de ING Bank (Belgium); |
- alle rechten, verplichtingen, vorderingen en schulden van de ING | - l'ensemble des droits, obligations, créances et dettes de ING Bank |
Bank (Belgium) met betrekking tot de vroegere cliënten van de bank en | (Belgium) relatifs aux anciens clients de la banque et aux clients |
de cliënten die in haar afdeling voor betwiste zaken zijn | relevant de son département « contentieux »; |
ondergebracht; - alle bancaire relaties van ING Bank (Belgium) met andere | - l'ensemble des relations bancaires entretenues par ING Bank |
kredietinstellingen of financiële instellingen, waaronder de | (Belgium) avec d'autres établissements de crédit ou établissements |
rekeningen die in naam van die instellingen werden geopend; | financiers, en ce compris les comptes ouverts à ces établissements; |
- de deelneming van ING Bank (Belgium) in Creditexport; | - la participation de ING Bank (Belgium) dans Creditexport; |
- de Paying Agency-overeenkomsten; | - les conventions de Paying Agency; |
- de blokkeringsovereenkomsten en de overeenkomsten van | - les conventions de blocage et de tiers-détenteur; |
derden-houders; | |
- de contracten met de bewaarders van effecten; | - les contrats avec les dépositaires de titres; |
- de vertegenwoordigingsakkoorden in het kader van de borgtochten van | - les accords de représentation dans le cadre de cautions de Transit |
Transit Communautaire. | Communautaire. |
Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht | Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession |
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere | |
in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en | entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et |
verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken | d'autres institutions financières, des droits et obligations résultant |
instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend | des opérations des établissements concernés ou entreprises concernées |
overeenkomstig artikel 30 van de voornoemde wet, aan derden | et autorisées conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable |
tegenstelbaar zodra de toestemming van de Commissie voor het Bank- en | aux tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation de la |
Financiewezen in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. | Commission bancaire et financière. |
Brussel, 30 september 1999. | Bruxelles, le 30 septembre 1999. |
De voorzitter, | Le président, |
J.-L. Duplat. | J.-L. Duplat. |