← Terug naar "Administratie van het kadaster, de registratie en domeinen
(Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923, laatst gewijzigd door deze
van 6 juli 1989) Het Waalse Gewest is voorn(...) Gemeente Rixensart (ex-Rosières)
Een perceel grond gelegen aan de hoek van de rue de La Hulpe e(...)"
Administratie van het kadaster, de registratie en domeinen (Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923, laatst gewijzigd door deze van 6 juli 1989) Het Waalse Gewest is voorn(...) Gemeente Rixensart (ex-Rosières) Een perceel grond gelegen aan de hoek van de rue de La Hulpe e(...) | Administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines (Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923, modifiée en dernier lieu par celle du 6 juillet 1989) La Région wallonne se propo(...) Commune de Rixensart (ex-Rosières) Une parcelle de terrain sise à l'angle de la rue de La Hulpe(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
Administratie van het kadaster, de registratie en domeinen | Administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines |
(Vervreemding van onroerende domeingoederen) | (Aliénation d'immeubles domaniaux) |
(Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923, laatst | (Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923, modifiée en |
gewijzigd door deze van 6 juli 1989) | dernier lieu par celle du 6 juillet 1989) |
Het Waalse Gewest is voornemens, om reden van openbaar nut af te | La Région wallonne se propose de céder le bien suivant sans |
staan, zonder bepaling van prijs maar onder de voorwaarden dat alle | stipulation de prix et pour cause d'utilité publique à la commune de |
kosten van onderhoud, omheining, veiligheid en verantwoordelijkheid | Rixensart, à charge pour celle-ci de prendre en charge les frais |
ten laste van de gemeente zullen vallen : | d'entretien, de clôture, de sécurité et de responsabilité : |
Gemeente Rixensart (ex-Rosières) | Commune de Rixensart (ex-Rosières) |
Een perceel grond gelegen aan de hoek van de rue de La Hulpe en de rue | Une parcelle de terrain sise à l'angle de la rue de La Hulpe et de la |
de l'Eglise, gekadastreerd of het geweest zijnde derde afdeling, | rue de l'Eglise, cadastrée ou l'ayant été troisième division, section |
sectie B, deel van het nummer 188z, met een oppervlakte van 04a 41ca | B, partie du numéro 188z, d'une superficie de 04a 41ca, (quatres ares |
(vier aren eenenveertig centiaren). | quarante et un centiares). |
Gewestplan : woongebied. | Plan de secteur : zone d'habitat. |
B.P.A. nr 2ter van Rosières, goedgekeurd door ministerieel besluit van | P.P.A. n° 2ter de Rosières, approuvé par arrêté ministériel du 4 |
4 september 1990 : openbaar wegengebied, palende of gepaald hebbende aan : | septembre 1990 : zone de voirie, tenant ou ayant tenu à : |
1. Sedilec, te 1400 Nijvel; | 1. Sedilec, à 1400 Nivelles; |
2. Grave, Laurent, te 1331 RIxensart; | 2. Grave, Laurent, à 1331 Rixensart; |
3. Maatschappij Efimo, te 6852 Paliseul. | 3. Société Efimo, à 6852 Paliseul. |
Eventuele bezwaren dienen binnen een maand van deze bekendmaking, | Les réclamations éventuelles doivent être adressées dans le mois de la |
toegezonden te worden aan : Eerste Comité tot aankoop van onroerende | présente publication au Premier Comité d'acquisition d'Immeubles de |
goederen te Brussel, Verkoopdienst, t.a.v. de heer commissaris Poiré, | Bruxelles, Service Ventes, à l'attention de M. le commissaire Poiré, |
Louizalaan 245 (7e verdieping), 1050 Brussel. | avenue Louise 245 (7eétage), 1050 Bruxelles. |
Referten : V25091/11/JCP. | Référence dossier : V25091/11/JCP. |
Tel : 02/641 05 63 (de heer Poiré); 02/641 05 62 (de heer Lonnoy). | Tél. 02/641 05 63 (M. Poiré); 02/641 05 62 (M. Lonnoy). |