← Terug naar "Administratie van het kadaster, de registratie en domeinen
(Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923, laatst gewijzigd door deze
van 6 juli 1989) Het Waalse Gewest is voorn(...) Gemeente Rixensart (ex-Rosières)
Een perceel grond gelegen aan de hoek van de rue de La Hulpe e(...)"
| Administratie van het kadaster, de registratie en domeinen (Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923, laatst gewijzigd door deze van 6 juli 1989) Het Waalse Gewest is voorn(...) Gemeente Rixensart (ex-Rosières) Een perceel grond gelegen aan de hoek van de rue de La Hulpe e(...) | Administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines (Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923, modifiée en dernier lieu par celle du 6 juillet 1989) La Région wallonne se propo(...) Commune de Rixensart (ex-Rosières) Une parcelle de terrain sise à l'angle de la rue de La Hulpe(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
| Administratie van het kadaster, de registratie en domeinen | Administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines |
| (Vervreemding van onroerende domeingoederen) | (Aliénation d'immeubles domaniaux) |
| (Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923, laatst | (Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923, modifiée en |
| gewijzigd door deze van 6 juli 1989) | dernier lieu par celle du 6 juillet 1989) |
| Het Waalse Gewest is voornemens, om reden van openbaar nut af te | La Région wallonne se propose de céder le bien suivant sans |
| staan, zonder bepaling van prijs maar onder de voorwaarden dat alle | stipulation de prix et pour cause d'utilité publique à la commune de |
| kosten van onderhoud, omheining, veiligheid en verantwoordelijkheid | Rixensart, à charge pour celle-ci de prendre en charge les frais |
| ten laste van de gemeente zullen vallen : | d'entretien, de clôture, de sécurité et de responsabilité : |
| Gemeente Rixensart (ex-Rosières) | Commune de Rixensart (ex-Rosières) |
| Een perceel grond gelegen aan de hoek van de rue de La Hulpe en de rue | Une parcelle de terrain sise à l'angle de la rue de La Hulpe et de la |
| de l'Eglise, gekadastreerd of het geweest zijnde derde afdeling, | rue de l'Eglise, cadastrée ou l'ayant été troisième division, section |
| sectie B, deel van het nummer 188z, met een oppervlakte van 04a 41ca | B, partie du numéro 188z, d'une superficie de 04a 41ca, (quatres ares |
| (vier aren eenenveertig centiaren). | quarante et un centiares). |
| Gewestplan : woongebied. | Plan de secteur : zone d'habitat. |
| B.P.A. nr 2ter van Rosières, goedgekeurd door ministerieel besluit van | P.P.A. n° 2ter de Rosières, approuvé par arrêté ministériel du 4 |
| 4 september 1990 : openbaar wegengebied, palende of gepaald hebbende aan : | septembre 1990 : zone de voirie, tenant ou ayant tenu à : |
| 1. Sedilec, te 1400 Nijvel; | 1. Sedilec, à 1400 Nivelles; |
| 2. Grave, Laurent, te 1331 RIxensart; | 2. Grave, Laurent, à 1331 Rixensart; |
| 3. Maatschappij Efimo, te 6852 Paliseul. | 3. Société Efimo, à 6852 Paliseul. |
| Eventuele bezwaren dienen binnen een maand van deze bekendmaking, | Les réclamations éventuelles doivent être adressées dans le mois de la |
| toegezonden te worden aan : Eerste Comité tot aankoop van onroerende | présente publication au Premier Comité d'acquisition d'Immeubles de |
| goederen te Brussel, Verkoopdienst, t.a.v. de heer commissaris Poiré, | Bruxelles, Service Ventes, à l'attention de M. le commissaire Poiré, |
| Louizalaan 245 (7e verdieping), 1050 Brussel. | avenue Louise 245 (7eétage), 1050 Bruxelles. |
| Referten : V25091/11/JCP. | Référence dossier : V25091/11/JCP. |
| Tel : 02/641 05 63 (de heer Poiré); 02/641 05 62 (de heer Lonnoy). | Tél. 02/641 05 63 (M. Poiré); 02/641 05 62 (M. Lonnoy). |