← Terug naar "Administratie der directe belastingen Mededeling betreffende de wet van 9 december 1997 tot
wijziging van artikel 320 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met het oog op het verbod
voor de zorgverleners om de fiscale strook van de g De wet van 9 december 1997 tot wijziging van artikel
320 van het Wetboek van de inkomstenbelastinge(...)"
| Administratie der directe belastingen Mededeling betreffende de wet van 9 december 1997 tot wijziging van artikel 320 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met het oog op het verbod voor de zorgverleners om de fiscale strook van de g De wet van 9 december 1997 tot wijziging van artikel 320 van het Wetboek van de inkomstenbelastinge(...) | Administration des contributions directes Communication relative à la loi du 9 décembre 1997 modifiant l'article 320 du Code des impôts sur les revenus 1992 en vue d'interdire aux dispensateurs de soins de détacher la souche fiscale des attesta La loi du 9 décembre 1997 modifiant l'article 320 du Code des impôts sur les revenus 1992 en vue d'(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
| Administratie der directe belastingen | Administration des contributions directes |
| Mededeling betreffende de wet van 9 december 1997 tot wijziging van | Communication relative à la loi du 9 décembre 1997 modifiant l'article |
| artikel 320 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met het | 320 du Code des impôts sur les revenus 1992 en vue d'interdire aux |
| oog op het verbod voor de zorgverleners om de fiscale strook van de | dispensateurs de soins de détacher la souche fiscale des attestations |
| getuigschriften voor verstrekte hulp af te scheuren ( Belgisch | |
| Staatsblad van 23 januari 1998) | de soins ( Moniteur belge du 23 janvier 1998) |
| De wet van 9 december 1997 tot wijziging van artikel 320 van het | La loi du 9 décembre 1997 modifiant l'article 320 du Code des impôts |
| Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met het oog op het verbod | sur les revenus 1992 en vue d'interdire aux dispensateurs de soins de |
| voor de zorgverleners om de fiscale strook van de getuigschriften voor | détacher la souche fiscale des attestations de soins, entrée en |
| verstrekte hulp af te scheuren, die op 2 februari 1998 in werking is | vigueur le 2 février 1998, appelle les commentaires suivants : |
| getreden, vergt de volgende verduidelijkingen : | 1. la modification introduite par la loi n'implique pas de changement |
| 1. de bij de wet ingevoerde wijziging verandert niets aan het model | dans le modèle des formules de reçu-attestation de soins; ces formules |
| van de formulieren van ontvangstbewijzen-getuigschriften voor | continueront à se présenter sous la forme de deux documents séparables |
| verstrekte hulp; deze formulieren zullen verder blijven bestaan onder | destinés à être utilisés à leurs fins spécifiques, selon les modalités |
| de vorm van twee documenten die van elkaar kunnen worden gescheiden, | |
| zodat zij elk tot hun specifieke doel kunnen worden aangewend, | |
| overeenkomstig de modaliteiten die zijn bepaald in de ter uitvoering | prévues par les arrêtés ministériels, pris en exécution de l'article |
| van het voormeld artikel 320 getroffen ministeriële besluiten die van | 320 précité, applicables aux dispensateurs de soins concernés; |
| toepassing zijn op de betrokken zorgverleners; | |
| 2. het verbod om de fiscale strook van de getuigschriften voor | 2. l'interdiction de détacher le reçu fiscal de l'attestation de soins |
| verstrekte hulp af te scheuren is van toepassing wanneer de | est applicable lorsque le dispensateur de soins est tenu de délivrer |
| zorgverlener ertoe is gehouden aan de patiënt terzelfdertijd het | au patient à la fois l'attestation de soins et le reçu fiscal; |
| getuigschrift voor verstrekte hulp en de fiscale strook af te leveren; | 3. l'interdiction susvisée vise le dispensateur de soins; le patient |
| 3. het bovenbedoeld verbod heeft betrekking op de zorgverlener; de | conserve toujours le droit de détacher le reçu de l'attestation de |
| patiënt behoudt steeds het recht om de fiscale strook van het | soins avant la remise de cette dernière à sa mutuelle. |
| getuigschrift voor verstrekte hulp af te scheuren alvorens dit laatste | |
| te overhandigen aan zijn mutualiteit. | |