← Terug naar "Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen beleggingsondernemingen Overeenkomstig artikel 73 van de wet van 6 april 1995
heeft de Commissie voor het Bank- en Financie(...)"
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen beleggingsondernemingen Overeenkomstig artikel 73 van de wet van 6 april 1995 heeft de Commissie voor het Bank- en Financie(...) | Autorisation de la cession de droits et obligations entre entreprises d'investissement Conformément à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995, la Commission bancaire et financière a autor(...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE |
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen | Autorisation de la cession de droits et obligations entre entreprises |
beleggingsondernemingen (artikel 74 van de wet van 6 april 1995 inzake | d'investissement (article 74 de la loi du 6 avril 1995 relative aux |
de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de | marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à |
beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs) | leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements) |
Overeenkomstig artikel 73 van de wet van 6 april 1995 heeft de | Conformément à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995, la Commission |
Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend | |
voor de overdracht door Bacob Securities Beursvennootschap N.V., | bancaire et financière a autorisé la cession par Bacob Securities, |
Trierstraat 25, 1040 Brussel, aan de beursvennootschap Smeets, Verbaet | Société de Bourse S.A., rue de Trèves 25, 1040 Bruxelles à la société |
& C° N.V., Kipdorp 10-12, 2000 Antwerpen, van een bepaald geheel van | de bourse Smeets, Verbaet & C° S.A., Kipdorp 10-12, 2000 Anvers, d'un |
rechten en verplichtingen betreffende het bedrijf van | ensemble de droits et engagements relatifs à l'activité de société de |
beursvennootschap zoals door de partijen in hun overeenkomst van 26 | bourse et determiné par les parties dans leur convention du 26 juin |
juni 1998 werd vastgelegd. | 1998. |
Ingevolge artikel 74 van de wet van 6 april 1995 is iedere overdracht | Aux termes de l'article 74 de la loi du 6 avril 1995, toute cession |
tussen beleggingsondernemingen van rechten en verplichtingen die | entre entreprises d'investissement des droits et obligations résultant |
voortkomen uit verrichtingen van de betrokken ondernemingen, waarvoor | des opérations des entreprises concernées et autorisée conformément à |
toestemming is verleend overeenkomstig artikel 73 van de wet van 6 | l'article 73 de la loi du 6 avril 1995 est opposable aux tiers dès la |
april 1995, aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van de | publication au Moniteur belge de l'autorisation de la Commission |
Commissie voor het Bank- en Financiewezen in het Belgisch Staatsblad | |
is bekendgemaakt. | bancaire et financière. |
Brussel, 9 juli 1998. | Bruxelles, le 9 juillet 1998. |
De Voorzitter, | Le Président, |
J.-L. Duplat. | J.-L. Duplat. |