← Terug naar "Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen Overeenkomstig
artikel 30 van de wet van 22 maart 1993(...) Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht tussen kredietinstellingen
o(...)"
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993(...) Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht tussen kredietinstellingen o(...) | Autorisation de la cession de droits et obligations entre établissements de crédit Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Co(...) Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession entre établissements de crédit (...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE |
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen | Autorisation de la cession de droits et obligations entre |
kredietinstellingen (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het | établissements de crédit (article 31 de la loi du 22 mars 1993 |
statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) | relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) |
Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de | Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission |
Commissie voor het Bank- en Financiewezen toestemming gegeven aan de | bancaire et financière a autorisé la cession par la banque de droit |
Banque de l'Europe méridionale, bank naar Belgisch recht, om haar | belge Banque de l'Europe méridionale de l'ensemble des activités de sa |
bedrijf van haar Cyprisch bijkantoor integraal over te dragen aan de | succursale chypriote à la banque de droit libanais Banque pour le |
Banque Européenne pour le Moyen-Orient S.A.L., bank naar Libaans | Moyen-Orient S.A.L. |
recht. Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht | Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession |
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere | |
in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en | entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et |
verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken | d'autres institutions financières, des droits et obligations résultant |
instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend | des opérations des établissements concernés ou entreprises concernées |
overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar | et autorisées conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable |
zodra de toestemming van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen | aux tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation de la |
in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. | Commission bancaire et financière. |
Brussel, 22 juni 1998. | Bruxelles, le 22 juin 1998. |
De Voorzitter, | Le Président, |
J.-L. Duplat. | J.-L. Duplat. |