← Terug naar "Administratie van de BTW, registratie en domeinen Bekendmakingen
gedaan in uitvoering der wet van 31 mei 1923 Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te
verkopen :(...) Gemeente La Bruyère - 1 e divisie - Emines Perceel grond,
gekadastreerd sectie B, nr. (...)"
Administratie van de BTW, registratie en domeinen Bekendmakingen gedaan in uitvoering der wet van 31 mei 1923 Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen :(...) Gemeente La Bruyère - 1 e divisie - Emines Perceel grond, gekadastreerd sectie B, nr. (...) | Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines Publications faites en exécution de la loi du 31 mai 1923 La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré :(...) Commune de La Bruyère - 1 re division - Emines Parcelle de terrain cadastrée section B(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
Administratie van de BTW, registratie en domeinen | Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines |
(Vervreemding van onroerende domeingoederen) | (Aliénation d'immeubles domaniaux) |
Bekendmakingen gedaan in uitvoering der wet van 31 mei 1923 | Publications faites en exécution de la loi du 31 mai 1923 |
Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : | La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré : |
Gemeente La Bruyère - 1e divisie - Emines | Commune de La Bruyère - 1re division - Emines |
Perceel grond, gekadastreerd sectie B, nr. 374 A3, groot 10 a 20 ca | Parcelle de terrain cadastrée section B, n° 374 A3, d'une contenance |
(lot 3), grenzende aan Henrard, Charles; Roger, Claude; Mevr. weduwe | de 10 a 20 ca (lot 3), joignant Henrard, Charles; Roger, Claude; Mme |
Roger, Ferdinand en het Waalse Gewest. | Veuve Roger, Ferdinand et la Région wallonne. |
Het goed is in een woongebied gelegen en is vrij van gebruik. | Le bien est situé en zone d'habitat et libre d'occupation. |
Prijs : F 20 000, buiten de kosten (12,5 % registratie + F 5 000 | Prix : F 20 000, outre les frais (12,5 % du prix pour enregistrement + |
voorraad voor zegels en overschrijving). | F 5 000 provision pour timbres fiscaux et transcription hypothécaire). |
Eventuele bezwaren en hogere aanbiedingen dienen binnen een maand van | Les réclamations et les offres supérieures éventuellles doivent être |
onderhavig bericht overgemaakt aan het Aankoopcomité te Namen, avenue | adressées dans le mois du présent avis au Comité d'Aquisition à Namur, |
de Stassart 10 (tel. : 081/72 76 90). | avenue de Stassart 10 (tél. : 081/72 76 90). |
Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : | La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré : |
Gemeente Walcourt - 10e divisie - Somzée | Commune de Walcourt - 10e division - Somzée |
Excédent de la N5 cadastré section B, sans numéro, d'une contenance de | |
Overschot van de N5, gekadastreerd sectie B, zonder nummer, groot 45 | 45 ca, joignant Hancq, Patricia; la commune et le Ministère wallon de |
ca, palende aan Hancq, Patricia, de gemeente Walcourt en het Waals | |
Ministerie van Uitrusting en Vervoer. | l'Equipement et des Transports. |
Het goed is in een woongebied gelegen en is vrij van gebruik. | Le bien est situé en zone d'habitat à caractère rural et libre |
d'occupation. | |
Prij : F 11 000, buiten de kosten (12,5 % registratie + F 5 000 | Prix : F 11 000, outre les frais (12,5 % du prix pour enregistrement + |
voorraad voor zegels en overschrijving). | F 5 000 provision pour timbres fiscaux et transcription hypothécaire). |
Eventuele bezwaren en hogere aanbiedingen dienen binnen een maand van | Les réclamations et les offres supérieures éventuelles doivent être |
onderhavig bericht overgemaakt aan het Aankoopcomité te Namen, avenue | adressées dans le mois du présent avis au Comité d'Acquisition à |
de Stassart 10 (tel. : 081/72 76 90). | Namur, avenue de Stassart 10 (tél. : 081/72 76 90). |
Bekendmaking gedaan in uitvoering der wet van 31 mei 1923, | Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923, |
gewijzigd door de programmawet van 6 juli 1989 | modifiée par la loi du 6 juillet 1989 |
Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : | La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré : |
Gemeente Bernissart (vroeger Ville-Pommeroeul) | Commune de Bernissart (ex-Ville-Pommeroeul) |
Een bos met een oppervlakte van 1 ha 47 a 30 ca, gelegen « chaussée de | Un bois d'une superficie totale d'1 ha 47 a 30 ca, sis chaussée de |
Belle-Vue », gekadastreerd of vroeger gekadastreerd 4e afdeling, | Belle-Vue, cadastré ou l'ayant été 4e division, section B, numéro 29 |
sectie B, nr. 29 V5, voor 1 ha 17 a 68 ca, en nr. 29 W5 voor 35 a 16 | V5, pour 1 ha 17 a 68 ca et numéro 29 W5, pour 35 a 16 ca, tenant ou |
ca, palend of gepaald hebbende aan de genoemde « chaussée de Belle-Vue | ayant tenu à ladite chaussée de Belle-Vue; à la Région wallonne (A16) |
», aan het Waalse Gewest (A16) en aan de weg « chemin de Condé ». | et au « chemin de Condé ». |
Prijs : F 800 000, buiten de kosten. | Prix : F 800 000, outre les frais. |
Gewestsplan : deel in bosgebied met landschappelijke waarde en deel in | Plan de secteur : partie zone forestière d'intérêt paysager et partie |
woongebied met landelijk karakter. | zone d'habitat à caractère rural. |
Eventuele bezwaren of hogere aanbiedingen dienen binnen een maand van | Les réclamations éventuelles ou les offres plus élevées doivent être |
dit bericht overgemaakt aan het Aankoopcomité te Bergen, digue des | adressées dans le mois du présent avis, au Comité d'Acquisition à |
Peupliers 71 (tel. : 065/31 83 31). | Mons, digue des Peupliers 71 (tél. : 065/31 83 31). |
Verwijzing : V.51059/5. | Référence : V.51059/5. |