← Terug naar "Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten.
- Verlengingen Bij ministerieel besluit van 7 januari 1998 wordt de vergunning tot het exploiteren
van een bewakingsonderneming ve De in artikel 1 bedoelde vergunning
heeft betrekking op de activiteiten van beheer van alarmcentral(...)"
Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - Verlengingen Bij ministerieel besluit van 7 januari 1998 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming ve De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op de activiteiten van beheer van alarmcentral(...) | Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage. - Renouvellements Par arrêté ministériel du 7 janvier 1998, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage, L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de gestion de centraux d'alarme. L(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
Wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de | Loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les |
beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. - | entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage. - |
Verlengingen | Renouvellements |
Bij ministerieel besluit van 7 januari 1998 wordt de vergunning tot | Par arrêté ministériel du 7 janvier 1998, l'autorisation d'exploiter |
het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de | |
onderneming Nomos N.V., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is | une entreprise de gardiennage, accordée à la société Nomos S.A., dont |
te 1070 Brussel, Birminghamstraat 110, onder de ontbindende voorwaarde | le siège social est établi à 1070 Bruxelles, rue de Birmingham 110, |
dat er een definitief gunstig advies van de Minister van Justitie | sous la condition résolutoire de l'obtention d'un avis favorable |
wordt uitgebracht. | définitif du Ministre de la Justice. |
De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op de | L'autorisation visée à l'article 1er porte sur les activités de |
activiteiten van beheer van alarmcentrales. | gestion de centraux d'alarme. |
De vernieuwing wordt verleend voor een periode van vijf jaar vanaf 6 | L'autorisation est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du |
januari 1998 en draagt het nummer 16.0003.12. | 6 janvier 1998 et porte le numéro 16.0003.12. |
Bij ministerieel besluit van 21 januari 1998 wordt het artikel 2 van | Par arrêté ministériel du 21 janvier 1998, l'article 2 de l'arrêté |
het ministerieel besluit van 12 januari 1993 tot vergunning van de | ministériel du 12 janvier 1993 autorisant la Securilink S.A. à |
N.V. Securilink tot het exploiteren van een bewakingsonderneming vervangen als volgt : | exploiter une entreprise de gardiennage est remplacé comme suit : |
De in artikel 1 bedoelde vergunning heeft betrekking op de | L'autorisation visée à l'article 1er se rapporte aux activités de |
activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende | surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers et aux |
goederen en de activiteiten van beheer van alarmcentrales. | activités de gestion de centraux d'alarme. |
De vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming | |
verleend aan de onderneming Securilink N.V., waarvan de | L'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage, accordée à |
maatschappelijke zetel gevestigd is te 1000 Brussel, Emile | la société Securilink S.A., dont le siège social est établi à 1000 |
Vanderveldeplein 11, wordt vernieuwd op datum van 12 januari 1998. | Bruxelles, place Emile Vandervelde 11, est renouvelée à la date du 12 |
De vergunning bepaald in artikel 1 wordt vernieuwd voor een termijn | janvier 1998. L'autorisation visée à l'article 1er est renouvelée pour une période |
van vijf jaar en draagt het nr. 16.0002.12. | de cinq ans et porte le n° 16.0002.12. |