← Terug naar "Toestemming voor de fusie en overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen Overeenkomstig
artikel 30 van de wet van 22 (...) Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993
is iedere overdracht tussen kredietinstellingen o(...)"
Toestemming voor de fusie en overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 (...) Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht tussen kredietinstellingen o(...) | Autorisation de la fusion et cession de droits et obligations entre établissements de crédit Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1(...) Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession entre établissements de crédit (...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE |
Toestemming voor de fusie en overdracht van rechten en verplichtingen | Autorisation de la fusion et cession de droits et obligations entre |
tussen kredietinstellingen (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op | établissements de crédit (article 31 de la loi du 22 mars 1993 |
het statuut van en het toezicht op de krediet-instellingen) | relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) |
Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft de | Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission |
Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend | |
voor de overdracht op 20 juni 1997 door de coöperatieve vennootschap « | bancaire et financière a autorisé la cession au 20 juin 1997 par la |
Beleggings- en Kredietkantoor voor de Middenstand », vennootschap in | société coopérative « Comptoir de Dépôts et de Crédit aux Classes |
vereffening, Waterloolaan 16, 1000 Brussel, aan de naamloze | Moyennes », société en liquidation, boulevard de Waterloo 16, 1000 |
vennootschap « Beroepskrediet », Waterloolaan 16,1000 Brussel, van de | Bruxelles à la société anonyme « Crédit professionnel », boulevard de |
rechten en verplichtingen met betrekking tot kredietopeningen die | Waterloo 16, 1000 Bruxelles, des droits et obligations relatifs aux |
gemobiliseerd zijn bij het Beroepskrediet, zoals vastgelegd door | ouvertures de crédit qui ont fait l'objet d'une mobilisation auprès du |
Crédit professionnel, tel que réglé par les parties dans leur | |
partijen in hun overeenkomst van 15 mei 1997, met bijlagen. | convention du 15 mai 1997, ainsi que dans ses annexes. |
Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht | Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession |
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere | |
in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en | entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et |
verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken | d'autres institutions financières des droits et obligations résultant |
instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend | des opérations des établissements concernés ou entreprises concernées |
overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar | et autorisée conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable |
zodra de toestemming van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen | aux tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation de la |
in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. | Commission bancaire et financière. |
Brussel, 17 juni 1997. | Bruxelles, le 17 juin 1997. |
De voorzitter, | Le président, |
J.-L. Duplat. | J.-L. Duplat. |