Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 31/07/2023
← Terug naar "Wet tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op het strafbaar stellen van conversiepraktijken "
Wet tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op het strafbaar stellen van conversiepraktijken Loi visant à modifier le code pénal en vue d'incriminer les pratiques de conersio
INSTITUUT VOOR GELIJKHEID VAN VROUWEN EN MANNEN INSTITUT POUR L'EGALITE DES FEMMES ET DES HOMMES
31 JULI 2023. - Wet tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op het strafbaar stellen van conversiepraktijken (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1 - Algemene bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

31 JUILLET 2023. - Loi visant à modifier le code pénal en vue d'incriminer les pratiques de conersio (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er Disposition générale
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

HOOFDSTUK 2 - Wijzigingen van het Strafwetboek la Constitution. CHAPITRE 2 - Modifications du Code pénal

Art. 2.In boek II, titel VIII, van het Strafwetboek, wordt een

Art. 2.Dans le livre 2, titre VIII, du Code pénal, il est inséré un

hoofdstuk IVquater ingevoegd, luidende "Conversiepraktijken". chapitre IVquater intitulé "Des pratiques de conversion".

Art. 3.In hoofdstuk IVquater, ingevoegd bij artikel 2, wordt een

Art. 3.Dans le chapitre IVquater inséré par l'article 2, il est

artikel 442quinquies ingevoegd, luidende: inséré un article 442quinquies rédigé comme suit:
"

Art. 442quinquies.Conversiepraktijken

"

Art. 442quinquies.Des pratiques de conversion

Onder conversiepraktijk wordt begrepen elke praktijk die bestaat uit Par pratique de conversion, on entend toute pratique consistant en une
een fysieke interventie of het uitoefenen van psychische druk, waarvan intervention physique ou l'exercice d'une pression psychique, dont
door de dader wordt aangenomen of voorgehouden dat die erop gericht is l'auteur croit ou prétend qu'elle vise à réprimer ou à modifier
de seksuele oriëntatie, de genderidentiteit of de genderexpressie van l'orientation sexuelle, l'identité de genre ou l'expression de genre
een persoon te onderdrukken of te wijzigen, ongeacht of dit kenmerk d'une personne, que cette caractéristique soit présente de manière
daadwerkelijk aanwezig is of slechts vermeend is door de dader. effective ou seulement supposée par l'auteur.
Worden niet als conversiepraktijken beschouwd: de hulp- en Ne sont pas considérées comme des pratiques de conversion: l'aide et
dienstverlening aangeboden in het kader van de geestelijke en fysieke l'assistance offertes dans le cadre des soins de santé mentale et
gezondheidszorg in verband met de verkenning en de ontplooiing van de physique en rapport avec l'exploration et le développement de
seksuele oriëntatie, de genderidentiteit of de genderexpressie van een l'orientation sexuelle, de l'identité de genre ou de l'expression de
persoon. genre d'une personne.
Worden evenmin als conversiepraktijk beschouwd: de behandelingen of Ne sont pas non plus considérées comme des pratiques de conversion:
ingrepen in het kader van een sociale of medische transitie die worden les traitements ou interventions dans le cadre d'une transition
aangeboden door beroepsbeoefenaars in het kader van de sociale ou médicale fournis par des professionnels de la santé dans le
gezondheidszorg, overeenkomstig de voorwaarden en binnen het kader van cadre des soins de santé, conformément aux conditions et dans le cadre
de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt.". de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.".

Art. 4.In hetzelfde hoofdstuk IVquater wordt een artikel 442sexies

Art. 4.Dans le même chapitre IVquater, il est inséré un article

ingevoegd, luidende: 442sexies rédigé comme suit:
"

Art. 442sexies.De bestraffing van het uitvoeren van

"

Art. 442sexies.De la répression de la réalisation de pratiques de

conversiepraktijken en van de poging, en de verzwarende factoren conversion et de la tentative, et des facteurs aggravants
§ 1. Het uitvoeren van conversiepraktijken wordt bestraft met § 1. La réalisation de pratiques de conversion sera punie d'un
gevangenisstraf van een maand tot twee jaar en met geldboete van 100 emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende de 100 euros à 300
euro tot 300 euro of met een van die straffen alleen. euros ou d'une de ces peines seulement.
§ 2. Bij de keuze van de straf en de zwaarte ervan voor het in de § 2. Lors du choix de la peine et de la sévérité de celle-ci, pour
eerste paragraaf bedoelde misdrijf, houdt de rechter in het bijzonder l'infraction visée au 1er paragraphe, le juge tient plus
rekening met volgende verzwarende factoren: particulièrement compte des facteurs aggravants suivants:
- het misdrijf werd gepleegd door een persoon die zich in een erkende - l'infraction a été commise par une personne qui se trouve dans une
positie van vertrouwen, gezag of invloed ten aanzien van het position reconnue de confiance, d'autorité ou d'influence sur la
slachtoffer bevindt; victime;
- het misdrijf werd gepleegd op een minderjarige of op een persoon van - l'infraction a été commise sur un mineur ou une personne dont la
wie de kwetsbare toestand ten gevolge van de leeftijd, een situation de vulnérabilité en raison de son âge, d'un état de
zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek grossesse, d'une maladie ou d'une infirmité physique ou mentale était
duidelijk was of de dader bekend was. apparente ou connue de l'auteur;
§ 3. De poging tot het uitvoeren van conversiepraktijken wordt § 3. La tentative de réaliser des pratiques de conversion sera punie
bestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de 26 à
geldboete van 26 euro tot 100 euro of met een van die straffen 100 euros ou d'une de ces peines seulement.
alleen."

Art. 5.In hetzelfde hoofdstuk IVquater wordt een artikel 442septies

Art. 5.Dans le même chapitre IVquater, il est inséré un article

ingevoegd, luidende: 442septies rédigé comme suit:
"

Art. 422septies.De bestraffing van het aanbieden van

"

Art. 442septies.De la répression du fait de proposer des pratiques

conversiepraktijken de conversion
Het aanbieden van conversiepraktijken, direct of indirect wordt Le fait de proposer des pratiques de conversion, de façon directe ou
bestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met indirecte, sera puni d'un emprisonnement de huit jours à six mois et
geldboete van 26 euro tot 100 euro of met een van die straffen d'une amende de 26 à 100 euros ou d'une de ces peines seulement."
alleen."

Art. 6.In hetzelfde hoofdstuk IVquater wordt een artikel 442octies ingevoegd, luidende: "

Art. 442octies.De bestraffing van het aanzetten om conversiepraktijken te ondergaan, het aanzetten van personen om andere personen conversiepraktijken te doen ondergaan of het maken van reclame voor conversiepraktijken. Het aanzetten om conversiepraktijken te ondergaan, het aanzetten van personen om andere personen conversiepraktijken te doen ondergaan of het met welk middel ook op enigerlei wijze, direct of indirect, reclame maken, uitgeven, verdelen of verspreiden voor een aanbod van

Art. 6.Dans le même chapitre IVquater, il est inséré un article 442octies rédigé comme suit: "

Art. 442octies.De la répression de l'incitation à se soumettre à des pratiques de conversion, de l'incitation de personnes à soumettre d'autres personnes à des pratiques de conversion ou du fait de faire de la publicité pour des pratiques de conversion. L'incitation à se soumettre à des pratiques de conversion, l'incitation de personnes à soumettre d'autres personnes à des pratiques de conversion, ou le fait de faire, de publier, de distribuer ou de diffuser de la publicité pour une offre de pratiques de conversion, par quelque moyen que ce soit, quelle qu'en soit la

conversiepraktijken, wordt bestraft met gevangenisstraf van acht dagen manière, de façon directe ou indirecte, sera puni d'un emprisonnement
tot zes maanden en met geldboete van 26 euro tot 100 euro of met een de huit jours à six mois et d'une amende de 26 à 100 euros ou d'une de
van die straffen alleen. ces peines seulement.
In het geval dit tot het plegen van het misdrijf bedoeld in artikel Dans le cas où elle a entraîné la commission de l'infraction visée à
442sexies, § 1, heeft geleid, wordt de inbreuk bestraft met l'article 442sexies, § 1, l'infraction sera punie d'un emprisonnement
gevangenisstraf van een maand tot twee jaar en met geldboete van 100 d'un mois à deux ans et d'une amende de 100 à 300 euros ou d'une de
euro tot 300 euro of met een van die straffen alleen." ces peines seulement."

Art. 7.In hetzelfde hoofdstuk IVquater wordt een artikel 442nonies

Art. 7.Dans le même chapitre IVquater, il est inséré un article

ingevoegd, luidende: 442nonies rédigé comme suit:
"

Art. 442nonies.Verbod om een beroepsactiviteit of sociale activiteit

"

Art. 442nonies.De l'interdiction d'exercer une activité

uit te oefenen professionnelle ou sociale
De rechtbanken kunnen de personen die veroordeeld zijn voor feiten Les tribunaux peuvent interdire aux personnes condamnées pour des
bedoeld in dit hoofdstuk, voor een maximale duur van vijf jaar, faits visés au présent chapitre, pour une durée maximale de cinq ans,
verbieden een beroepsactiviteit of sociale activiteit uit te oefenen d'exercer une activité professionnelle ou sociale liée à la commission
die verband houdt met het plegen van de in dit hoofdstuk strafbaar des infractions punies par ce chapitre."
gestelde feiten."

Art. 8.In artikel 458bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet

Art. 8.Dans l'article 458bis du même Code, inséré par la loi du 28

28 november 2000 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 21 maart 2022 novembre 2000 et modifié en dernier lieu par la loi du 21 mars 2022,
worden de woorden "en 433quinquies"vervangen door de woorden les mots "et 433quinquies" sont remplacés par les mots "433quinquies
"433quinquies en 442quinquies tot 442nonies". et 442quinquies à 442nonies".
HOOFDSTUK 3 - Slotbepaling CHAPITRE 3 - Disposition finale

Art. 9.Kunnen in rechte optreden, met toestemming van het

Art. 9.Peuvent ester en justice, avec le consentement de la victime,

slachtoffer, in de rechtsgeschillen waartoe de toepassing van deze dans les litiges auxquels l'application de ces dispositions légales
wetsbepalingen aanleiding kan geven, elke instelling van openbaar nut peut donner lieu, toute institution d'intérêt général et toute
en elke rechtspersoon die zich statutair tot doel stelt personne morale dont l'objectif statutaire est de lutter contre les
conversiepraktijken te bestrijden en die de voorwaarden bedoeld in pratiques de conversion et qui remplit les conditions visées à
artikel 17, tweede lid, 1° tot 3°, van het Gerechtelijk Wetboek l'article 17, paragraphe 2, 1° à 3°, du Code judiciaire.
vervult. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Motril, 31 juli 2023. Donné à Motril, le 31 juillet 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
G. GILKINET G. GILKINET
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à l'Egalité des changes
Diversiteit, et la Diversité,
M. LEROY M. LEROY
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (1) Chambre des représentants
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken : 55-3429 Documenst : 55-3429
Integraal Verslag : 20 juli 2023 Compte rendu intégral : 20 juillet 2023
^