Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 31/07/2023
← Terug naar "Wet houdende wijzigingen van het Wetboek der successierechten en van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten betreffende de aflevering van inlichtingen door de ambtenaren van de Algemene administratie van de patrimoniumdocumentatie "
Wet houdende wijzigingen van het Wetboek der successierechten en van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten betreffende de aflevering van inlichtingen door de ambtenaren van de Algemene administratie van de patrimoniumdocumentatie Loi portant modifications du Code des droits de succession et du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe relatives à la délivrance de renseignements par les fonctionnaires de l'Administration générale de la documentation patrimoniale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
31 JULI 2023. - Wet houdende wijzigingen van het Wetboek der 31 JUILLET 2023. - Loi portant modifications du Code des droits de
successierechten en van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en succession et du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de
griffierechten betreffende de aflevering van inlichtingen door de greffe relatives à la délivrance de renseignements par les
ambtenaren van de Algemene administratie van de fonctionnaires de l'Administration générale de la documentation
patrimoniumdocumentatie (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

patrimoniale (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het wetboek der successierechten en van la Constitution. CHAPITRE 2. - Modifications du Code des droits de succession et du
het wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten betreffende Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe relatives
de aflevering van inlichtingen door de ambtenaren van de algemene à la délivrance de renseignements par les fonctionnaires de
administratie van de patrimoniumdocumentatie l'Administration générale de la documentation patrimoniale

Art. 2.In artikel 90 van het Wetboek der successierechten worden de

Art. 2.A l'article 90 du Code des droits de succession, les

volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in het derde lid: 1° dans l'alinéa 3 :
a) wordt het woord "zoomede" telkens vervangen door het woord a) dans le texte néerlandais, le mot "zoomede" est chaque fois
"alsmede"; remplacé par le mot "alsmede" ;
b) worden de woorden "de openbare ambtenaren ermede belast de goederen b) dans le texte néerlandais, les mots "de openbare ambtenaren ermede
van de erfenis te verkopen of te hypothekeren" vervangen door de belast de goederen van de erfenis te verkopen of te hypothekeren" sont
woorden "de openbare ambtenaren die belast zijn met de verkoop van remplacés par les mots "de openbare ambtenaren die belast zijn met de
goederen van de nalatenschap of met het vestigen van hypotheek verkoop van goederen van de nalatenschap of met het vestigen van
daarop"; hypotheek daarop" ;
c) worden de woorden "minister van Financiën" vervangen door het woord "Koning"; c) les mots "ministre des Finances" sont remplacés par le mot "Roi" ;
2° het vierde lid wordt vervangen als volgt: 2° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
"Dit attest wordt binnen de maand van de aanvraag per aangetekende "Cette attestation est adressée par envoi recommandé, dans le mois de
zending afgeleverd.". la demande.".

Art. 3.In artikel 143 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten

Art. 3.A l'article 143 du même Code, modifié par la loi du 27 avril

van 27 april 2016 en 11 juli 2018, worden de volgende wijzigingen 2016 et la loi du 11 juillet 2018, les modifications suivantes sont
aangebracht: apportées :
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
"Onverminderd de bijzondere wetten, leveren de ambtenaren van de "Sans préjudice des lois particulières, les fonctionnaires de
Algemene administratie van de patrimoniumdocumentatie afschriften of l'Administration générale de la documentation patrimoniale délivrent
uittreksels van de successieaangiften af: des copies ou des extraits des déclarations de succession :
1° op verzoek van een daarbij rechtstreekse betrokkene, van een van 1° à la demande d'un intéressé en nom direct, d'un de ses héritiers ou
zijn erfgenamen of rechthebbenden; ayants cause ;
2° op verzoek van een derde, ingevolge een beschikking van de 2° à la demande d'un tiers, moyennant une ordonnance du juge de paix."
vrederechter."; ;
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt: 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"De aflevering van deze stukken geeft recht op een retributie.". "La délivrance de ces pièces donne droit à une rétribution.".

Art. 4.Artikel 144 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij

Art. 4.L'article 144 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi

de wet van 1 juli 2018, wordt vervangen als volgt: du 11 juillet 2018, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 144.De ambtenaren van de Algemene administratie van de

"

Art. 144.Les fonctionnaires de l'Administration générale de la

patrimoniumdocumentatie zijn ertoe gehouden, op eenvoudig verzoek, aan documentation patrimoniale sont tenus de faire connaître, sur sa
eenieder, tegen een retributie, de eigendomstitels van de onroerende simple demande, à toute personne, moyennant une rétribution, les
goederen te doen kennen.". titres de propriété des biens immeubles.".

Art. 5.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 144/1 ingevoegd,

Art. 5.Dans le même Code, il est inséré un article 144/1 rédigé comme

luidende: suit :
"

Art. 144/1.§ 1. De ambtenaren van de Algemene administratie van de

"

Art. 144/1.§ 1er. Les fonctionnaires de l'Administration générale de

patrimoniumdocumentatie kunnen kosteloos inlichtingen afleveren aan: la documentation patrimoniale peuvent délivrer gratuitement des renseignements :
1° de administratieve diensten van de federale overheid, de 1° aux services administratifs de l'autorité fédérale, des entités
gefedereerde entiteiten, de provincies, de agglomeraties, de fédérées, des provinces, des agglomérations, des fédérations de
federaties van gemeenten, de intercommunales, de gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; 2° de parketten en de griffies van de hoven en van alle rechtscolleges; 3° de openbare instellingen of inrichtingen, namelijk de instellingen, maatschappijen, verenigingen, inrichtingen en diensten die de federale overheid, een gefedereerde overheid of een lokale overheid mede beheert, waaraan zo een overheid een waarborg verstrekt, waarop zo een overheid toezicht uitoefent op de werkzaamheden ervan, of waarvan zo een overheid het leidinggevend personeel aanwijst, voordraagt of hun aanstelling goedkeurt. communes, des intercommunales, des communes et des centres publics d'action sociale ; 2° aux parquets et greffes des cours et de toutes les juridictions ; 3° aux institutions ou organismes publics, à savoir, les institutions, sociétés, associations, établissements et services auxquels l'autorité fédérale, une entité fédérée ou une autorité locale participe, fournit une garantie, sur l'activité desquels une telle autorité exerce une surveillance ou dont le personnel de direction est désigné par une telle autorité, sur sa proposition ou moyennant son approbation.
§ 2. Deze aflevering wordt beperkt tot de inlichtingen die § 2. Cette délivrance est limitée aux renseignements nécessaires à
noodzakelijk zijn voor de uitvoering van wettelijke bepalingen. l'exécution de dispositions légales.
De verstrekte inlichtingen mogen niet langer worden bewaard dan Les renseignements fournis ne peuvent être conservés plus longtemps
noodzakelijk is voor de verwezenlijking van met de verwerking van de que le requiert la réalisation de l'objectif poursuivi par le
persoonsgegevens nagestreefde doelstelling.". traitement des données à caractère personnel.".

Art. 6.Artikel 145 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van

Art. 6.L'article 145 du même Code, modifié par la loi du 27 avril

27 april 2016 en 11 juli 2018, wordt vervangen als volgt: 2016 et la loi du 11 juillet 2018, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 145.De ambtenaren van de Algemene administratie van de patrimoniumdocumentatie zijn ertoe gehouden, tegen een retributie, op vordering van de erfgenamen, legatarissen of begiftigden hetzij van een overleden echtgenoot, hetzij van een van zijn vertegenwoordigers, de terugnemingen en vergoedingen aan te duiden die deze echtgenoot aanbelangen en die voortkomen van overeenkomsten houdende overdracht of aanwijzing van onroerende goederen. In dat geval kunnen de ambtenaren eisen dat de verzoekers hun de datum van het huwelijk en het huwelijksvermogensstelsel doen kennen van de echtgenoot wiens terugnemingen en vergoedingen moeten worden opgezocht.".

Art. 7.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 146/1 ingevoegd tussen

"

Art. 145.Les fonctionnaires de l'Administration générale de la documentation patrimoniale sont tenus d'indiquer, moyennant une rétribution, sur la réquisition des héritiers, légataires ou donataires soit d'un époux décédé, soit d'un de ses représentants, les reprises et récompenses qui intéressent cet époux et qui procèdent de contrats translatifs ou déclaratifs de biens immeubles. En ce cas, les fonctionnaires peuvent exiger que les requérants leur fassent connaître la date du mariage ainsi que le régime matrimonial de l'époux dont il y a lieu de rechercher les reprises et les récompenses.".

artikel 146 en artikel 146bis, luidende:

Art. 7.Dans le même Code, il est inséré, entre les articles 146 et

146bis, un article 146/1 rédigé comme suit :
"

Art. 146/1.De Koning kan ter uitvoering van dit hoofdstuk:

"

Art. 146/1.Pour l'exécution du présent chapitre, le Roi peut

1° de nadere regels van de aanvraag bepalen, waaronder de vermelding, déterminer : 1° les modalités de la demande, parmi lesquelles la mention, si le
als de aanvrager er een heeft, van zijn identificatienummer in het demandeur en a un, de son numéro d'identification dans le Registre
Rijksregister van de natuurlijke personen of in de registers van de national des personnes physiques, dans les registres de la
Kruispuntbank van de sociale zekerheid of in de Kruispuntbank van de Banque-Carrefour de la sécurité sociale ou de la Banque-Carrefour des
ondernemingen; entreprises ;
2° de nadere regels van de aflevering bepalen; 2° les modalités de la délivrance ;
3° het bedrag bepalen van de retributies.". 3° le montant des rétributions.".

Art. 8.In artikel 146bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet

Art. 8.Dans l'article 146bis du même Code, inséré par la loi du 4

van 4 augustus 1978 en gewijzigd bij de wetten van 10 februari 1981 en août 1978 et modifié par la loi du 10 février 1981 et la loi du 27
27 april 2016, worden het tweede, het derde en het vierde lid avril 2016, les alinéas 2, 3 et 4 sont remplacés par ce qui suit :
vervangen als volgt:
"Personen die deel uitmaken van diensten of openbare instellingen of "Les personnes appartenant aux services, institutions ou organismes
inrichtingen waaraan inlichtingen, afschriften of uittreksels publics auxquels des renseignements, copies ou extraits ont été
afgeleverd werden overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk, zijn délivrés conformément aux dispositions du présent chapitre, sont
tot dezelfde geheimhouding verplicht en mogen ze niet gebruiken buiten tenues au même secret et elles ne peuvent pas les utiliser en dehors
het kader van de wettelijke bepalingen voor de uitvoering waarvan zij du cadre des dispositions légales pour l'exécution desquelles ils ont
zijn afgeleverd. été délivrés.
De ambtenaren van de Algemene administratie van de Les fonctionnaires de l'Administration générale de la documentation
patrimoniumdocumentatie, oefenen hun ambt uit wanneer zij patrimoniale, restent dans l'exercice de leurs fonctions, lorsqu'ils
overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk inlichtingen, délivrent des renseignements, copies ou extraits conformément aux
afschriften of uittreksels afleveren.". dispositions du présent chapitre.".

Art. 9.Artikel 160, van hetzelfde Wetboek, vernummerd bij de wet van

Art. 9.L'article 160 du même Code, renuméroté par la loi du 22

22 juli 1993, wordt vervangen als volgt: juillet 1993, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 160.De ambtenaren van de Algemene administratie van de

"

Art. 160.Les fonctionnaires de l'Administration générale de la

patrimoniumdocumentatie kunnen afschriften van of uittreksels uit de documentation patrimoniale peuvent délivrer des copies ou des extraits
jaarlijkse aangiften afleveren, met inachtneming van de bepalingen van des déclarations annuelles en se conformant aux dispositions des
artikelen 143 en 146. articles 143 et 146.
De Koning kan: Le Roi peut déterminer :
1° de nadere regels van de aanvraag bepalen, waaronder de vermelding, 1° les modalités de la demande, parmi lesquelles la mention, si le
als de aanvrager er een heeft, van zijn identificatienummer in het demandeur en a un, de son numéro d'identification dans le Registre
Rijksregister van de natuurlijke personen, in de registers van de national des personnes physiques, dans les registres de la
Kruispuntbank van de sociale zekerheid of in de Kruispuntbank van de Banque-Carrefour de la sécurité sociale ou de la Banque-Carrefour des
ondernemingen; entreprises ;
2° de nadere regels van de aflevering bepalen; 2° les modalités de la délivrance ;
3° het bedrag bepalen van de retributie voor de aflevering van de 3° le montant de la rétribution pour la délivrance des copies ou
afschriften of uittreksels.". extraits.".

Art. 10.Artikel 236 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en

Art. 10.L'article 236 du Code des droits d'enregistrement,

griffierechten, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 11 juli 2018, d'hypothèque et de greffe, modifié en dernier lieu par la loi du 11
wordt vervangen als volgt: juillet 2018, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 236.De ambtenaren van de Algemene administratie van de patrimoniumdocumentatie leveren, hetzij op verzoek van een partij of een rechtverkrijgende ervan, hetzij, ingevolge een beschikking van de vrederechter, op verzoek van een derde die een rechtmatig belang inroept, afschriften of uittreksels af van hun registratieregisters en van geregistreerde akten en verklaringen, alles onverminderd de bepalingen van bijzondere wetten. Deze afschriften of uittreksels kunnen aan de lasthebbers van de belanghebbenden worden afgeleverd, indien zij van de lastgeving laten blijken. De aflevering van deze stukken geeft recht op een door de Koning te bepalen retributie.".

"

Art. 236.Les fonctionnaires de l'Administration générale de la documentation patrimoniale délivrent, soit à la demande d'une partie ou d'un de ses ayants droit soit suite à une décision du juge de paix, à la demande d'un tiers qui invoque un intérêt légitime, des copies ou extraits de leurs registres d'enregistrement et des actes ou déclarations enregistrés, le tout sans préjudice des dispositions de lois particulières. Ces copies ou extraits peuvent être délivrés aux mandataires des intéressés, pourvu qu'ils justifient du mandat. La délivrance de ces pièces donne droit à une rétribution à déterminer par le Roi.".

Art. 11.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 236/1 ingevoegd,

Art. 11.Dans le même Code, il est inséré un article 236/1 rédigé

luidende: comme suit :
"

Art. 236/1.§ 1. De ambtenaren van de Algemene administratie van de

"

Art. 236/1.§ 1er. Les fonctionnaires de l'Administration générale de

patrimoniumdocumentatie kunnen kosteloos inlichtingen afleveren aan: la documentation patrimoniale peuvent délivrer gratuitement des renseignements :
1° de administratieve diensten van de federale overheid, de 1° aux services administratifs de l'autorité fédérale, des entités
gefedereerde entiteiten, de provincies, de agglomeraties, de fédérées, des provinces, des agglomérations, des fédérations de
federaties van gemeenten, de intercommunales, de gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; 2° de parketten en de griffies van de hoven en van alle rechtscolleges; 3° de openbare instellingen of inrichtingen, namelijk de instellingen, maatschappijen, verenigingen, inrichtingen en diensten die de federale overheid, een gefedereerde overheid of een lokale overheid mede beheert, waaraan zo een overheid een waarborg verstrekt, waarop zo een overheid toezicht uitoefent op de werkzaamheden ervan, of waarvan zo een overheid het leidinggevend personeel aanwijst, voordraagt of hun aanstelling goedkeurt. communes, des intercommunales, des communes et des centres publics d'action sociale ; 2° aux parquets et greffes des cours et de toutes les juridictions ; 3° aux institutions ou organismes publics, à savoir les institutions, sociétés, associations, établissements et services auxquels l'autorité fédérale, une entité fédérée ou une autorité locale participe, fournit une garantie, sur l'activité desquels une telle autorité exerce une surveillance ou dont le personnel de direction est désigné par une telle autorité, sur sa proposition ou moyennant son approbation.
§ 2. Deze aflevering wordt beperkt tot de inlichtingen die § 2. Cette délivrance est limitée aux renseignements nécessaires à
noodzakelijk zijn voor de uitvoering van wettelijke bepalingen. l'exécution de dispositions légales.
De verstrekte inlichtingen mogen niet langer worden bewaard dan Les renseignements fournis ne peuvent être conservés plus longtemps
noodzakelijk is voor de verwezenlijking van met de verwerking van de que le requiert la réalisation de l'objectif poursuivi par le
persoonsgegevens nagestreefde doelstelling.". traitement des données à caractère personnel.".

Art. 12.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 236/2 ingevoegd,

Art. 12.Dans le même Code, il est inséré un article 236/2 rédigé

luidende: comme suit :
"

Art. 236/2.De Koning kan ter uitvoering van dit hoofdstuk:

"

Art. 236/2.Pour l'exécution du présent chapitre, le Roi peut

1° de nadere regels van de aanvraag bepalen, waaronder de vermelding, déterminer : 1° les modalités de la demande, parmi lesquelles la mention, si le
als de aanvrager er een heeft, van zijn identificatienummer in het demandeur en a un, de son numéro d'identification dans le Registre
Rijksregister van de natuurlijke personen of in de registers van de national des personnes physiques, dans les registres de la
Kruispuntbank van de sociale zekerheid of in de Kruispuntbank van de Banque-Carrefour de la sécurité sociale ou de la Banque-Carrefour des
ondernemingen; entreprises ;
2° de nadere regels van de aflevering bepalen.". 2° les modalités de la délivrance.".

Art. 13.In artikel 236bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet

Art. 13.Dans l'article 236bis du même Code, insérés par la loi du 4

van 4 augustus 1978 en gewijzigd bij de wetten van 10 februari 1981 en août 1978 et modifiés par la loi du 10 février 1981 et la loi du 25
25 april 2014, worden het tweede, het derde en het vierde lid avril 2014, les alinéas 2, 3 et 4 sont remplacés par ce qui suit :
vervangen als volgt:
"Personen die deel uitmaken van diensten of openbare instellingen of "Les personnes appartenant aux services, institutions ou organismes
inrichtingen waaraan inlichtingen, afschriften of uittreksels publics auxquels des renseignements, copies ou extraits ont été
afgeleverd werden overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk, zijn délivrés conformément aux dispositions du présent chapitre, sont
tot dezelfde geheimhouding verplicht en mogen ze niet gebruiken buiten tenues au même secret et elles ne peuvent pas les utiliser en dehors
het kader van de wettelijke bepalingen voor de uitvoering waarvan zij du cadre des dispositions légales pour l'exécution desquelles ils ont
zijn afgeleverd. été délivrés.
De ambtenaren van de Algemene administratie van de Les fonctionnaires de l'Administration générale de la documentation
patrimoniumdocumentatie, oefenen hun ambt uit wanneer zij patrimoniale, restent dans l'exercice de leurs fonctions, lorsqu'ils
overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk inlichtingen, délivrent des renseignements, copies ou extraits conformément aux
afschriften of uittreksels afleveren.". dispositions du présent chapitre.".
HOOFDSTUK 3 - Inwerkingtreding CHAPITRE 3. - Entrée en vigueur

Art. 14.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de derde

Art. 14.La présente loi entre en vigueur le premier jour du troisième

maand na die waarin de wet is bekendgemaakt in het Belgisch mois qui suit celui de la publication de la loi au Moniteur belge, à
Staatsblad, met uitzondering van de volgende bepalingen, die in l'exception des dispositions suivantes, qui entrent en vigueur le 1er
werking treden op 1 januari 2024: janvier 2024 :
1° artikel 2, 1°, c); 1° l'article 2, 1°, c) ;
2° artikel 3, 2° ; 2° l'article 3, 2° ;
3° artikel 4, 1°, a); 3° l'article 4, 1°, a) ;
4° artikel 6, 1°, a); 4° l'article 6, 1°, a) ;
5° artikel 7; 5° l'article 7 ;
6° artikel 160, tweede lid, 3°, van het Wetboek der successierechten 6° l'article 160, alinéa 2, 3°, du Code des droits de succession tel
zoals het artikel is vervangen bij artikel 9; que l'article est remplacé par l'article 9 ;
7° artikel 236, derde lid, van het Wetboek der registratie-, 7° l'article 236, alinéa 3, du Code des droits d'enregistrement,
hypotheek- en griffierechten zoals het artikel is vervangen bij d'hypothèque et de greffe tel que l'article est remplacé par l'article
artikel 10. 10.
De Koning kan evenwel een datum van inwerkingtreding bepalen Le Roi peut toutefois fixer une date d'entrée en vigueur antérieure à
voorafgaand aan de datum vermeld in het eerste lid. celle mentionnée à l'alinéa 1er.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Motril, 31 juli 2023. Donné à Motril, le 31 juillet 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Voor de Minister van Justitie afwezig, Pour le Ministre de la Justice absent,
De Minister van Binnenlandse Zaken La Ministre de l'interieur,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be)
Stukken : K55-3342 Documents : K55-3342
Integraal verslag : 19 en 20 juli 2023 Compte rendu intégral : 19 et 20 juillet 2023
^