Wet tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de invoering van de elektronische consumptiecheques | Loi modifiant diverses dispositions introduisant le chèque consommation électronique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
31 JULI 2020. - Wet tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de invoering van de elektronische consumptiecheques (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt: HOOFDSTUK
1. - Algemene bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
31 JUILLET 2020. - Loi modifiant diverses dispositions introduisant le chèque consommation électronique (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 28 november | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris |
1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
zekerheid der arbeiders | |
Art. 2.In artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 |
Art. 2.Dans l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre |
november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot | 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi |
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij het koninklijk | |
besluit van 15 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | inséré par l'arrêté royal du 15 juillet 2020, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in § 2, eerste lid, worden de woorden "op papieren drager" | 1° dans le § 2, alinéa 1er, les mots " sur support papier " sont |
vervangen door de woorden "afgeleverd op papieren drager of in een | remplacés par les mots " qu'ils soient délivrés sur support papier ou |
elektronische vorm"; | sous forme électronique "; |
2° in § 2, eerste lid, wordt de bepaling onder 2°/1 ingevoegd, | 2° dans le § 2, alinéa 1er, il est inséré un point 2°/1 rédigé comme |
luidende : | suit : |
"2°/1 De consumptiecheques in elektronische vorm worden geacht te zijn | " 2°/1 Les chèques consommation sous forme électronique sont censés |
toegekend aan de werknemer op het moment waarop diens | être octroyés au travailleur au moment où son compte chèques |
consumptiechequerekening wordt gecrediteerd. De | consommation est crédité. Le compte chèques consommation est une |
consumptiechequerekening is een databank waarop voor een werknemer een | banque de données dans laquelle un certain nombre de chèques |
aantal elektronische consumptiecheques zullen worden opgeslagen en die | consommation électroniques pour un travailleur seront enregistrés et |
beheerd wordt door een uitgever erkend volgens de modaliteiten | gérés par un éditeur agréé selon les modalités prévues dans l'arrêté |
voorzien in het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot | royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément pour les |
vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor | |
uitgevers van maaltijd- of ecocheques in een elektronische vorm, tot | éditeurs des titres-repas ou d'éco-chèques sous forme électronique, |
uitvoering van de artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december | exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant |
2009 houdende diverse bepalingen."; | des dispositions diverses. "; |
3° in § 2, eerste lid, 3°, worden de woorden "de daarop betrekking | 3° dans le § 2, alinéa 1er, 3°, les mots " les données y relatives |
hebbende gegevens (aantal consumptiecheques, bedrag van de | (nombre de chèques consommation, montant du chèque consommation) " |
consumptiecheque)" vervangen door de woorden "het totale bedrag aan | sont remplacés par les mots " le montant total des chèques |
consumptiecheques"; | consommation "; |
4° paragraaf 2, eerste lid, 4°, wordt vervangen als volgt : | 4° le § 2, alinéa 1er, 4°, est remplacé comme suit : |
"4° Op de consumptiecheque op papieren drager staat duidelijk vermeld | " 4° Le chèque consommation sur support papier mentionne clairement |
dat hij geldig is tot 7 juni 2021. De consumptiecheque op papieren | qu'il est valable jusqu'au 7 juin 2021. Le chèque consommation sur |
drager vermeld ook de datum waarop hij werd uitgereikt. Hij mag | support papier mentionne également la date à laquelle il a été émis. |
uitgereikt worden tot en met 31 december 2020. De consumptiecheque op | Il peut être émis jusqu'au 31 décembre 2020. En outre, le chèque |
papieren drager vermeld tevens dat hij slechts mag besteed worden : | consommation sur support papier mentionne qu'il ne peut être utilisé |
a) in de inrichtingen die ressorteren onder de horeca-sector of de | que : a) dans les établissements relevant du secteur horeca ou dans les |
kleinhandelszaken die verplicht langer dan één maand gesloten zijn | commerces de détail qui ont été contraints de rester fermés pendant |
geweest en die, in de gelijktijdige fysieke aanwezigheid van de | plus d'un mois et qui, en la présence physique du consommateur dans |
consument in de vestigingseenheid, goederen of diensten aanbieden aan | l'unité d'établissement, proposent des biens ou des services au |
de consument en voldoen aan de voorwaarden gesteld in artikel 15/1, § | consommateur et remplissent les conditions fixées à l'article 15/1, § |
1, van het Wetboek van vennootschappen of | 1er, du Code des sociétés ou |
b) in de inrichtingen die behoren tot de culturele sector die zijn | b) dans les établissements relevant du secteur culturel qui sont |
erkend, goedgekeurd of gesubsidieerd door de bevoegde overheid of | reconnus, agréés ou subventionnés par l'autorité compétente ou |
c) in de sportverenigingen voor wie een federatie, erkend of | c) dans des associations sportives pour lesquelles il existe une |
gesubsidieerd door de gemeenschappen, bestaat of behoren tot een van | fédération, reconnue ou subventionnée par les Communautés ou |
de nationale federaties. | appartenant à une des fédérations nationales. |
Alle consumptiecheques op papieren drager waar deze informatie niet op | Tous les chèques consommation sur support papier pour lesquels ces |
voorkomt, worden als loon beschouwd. | renseignements n'apparaissent pas sont considérés comme rémunération. |
Indien de consumptiecheque een elektronische vorm heeft, is hij geldig | Si le chèque consommation a une forme électronique, il est valable |
tot 7 juni 2021. Hij mag uitgereikt worden tot en met 31 december | jusqu'au 7 juin 2021. Il peut être émis jusqu'au 31 décembre 2020. Le |
2020. De consumptiecheque in elektronische vorm mag enkel worden | chèque consommation ne peut être utilisé que dans les établissements |
besteed in de inrichtingen of verenigingen vermeld in het eerste lid." | ou les associations mentionné à l'alinéa 1er. " |
5° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidende : | 5° l'article est complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit : |
" § 3. Onverminderd de in paragraaf 2 opgesomde voorwaarden, dient de | " § 3. Sans préjudice des conditions énumérées au paragraphe 2, le |
consumptiecheque in een elektronische vorm gelijktijdig aan de | chèque consommation sous forme électronique doit simultanément |
volgende voorwaarden te voldoen opdat hij niet als loon zou worden | satisfaire aux conditions suivantes pour ne pas être considéré comme |
beschouwd : | rémunération : |
1° het aantal consumptiecheques in een elektronische vorm en het | 1° le nombre des chèques consommation sous forme électronique et leur |
brutobedrag ervan worden vermeld op de afrekening, bedoeld in artikel | montant brut, sont mentionnés sur le décompte, visé à l'article 15, |
15, eerste lid, van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers; 2° vóór het gebruik van de consumptiecheques in een elektronische vorm kan de werknemer het saldo en de geldigheidsduur nagaan van de consumptiecheques die hem werden toegekend en die nog niet gebruikt werden; 3° de keuze voor consumptiecheques in een elektronische vorm wordt geregeld via een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak, eventueel binnen het kader van een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst. Kan een dergelijke overeenkomst niet worden gesloten bij gebrek aan een vakbondsafvaardiging of gaat het om een personeelscategorie waarvoor het niet de gewoonte is dat deze door zulke overeenkomst wordt beoogd, dan wordt de keuze voor consumptiecheques in een elektronische vorm geregeld door een individuele schriftelijke overeenkomst. Voor de openbare sector moet | alinéa 1er, de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs; 2° avant l'utilisation des chèques consommation sous forme électronique, le travailleur peut vérifier de manière simple le solde ainsi que la durée de validité des chèques consommation qui lui ont été délivrés et qui n'ont pas encore été utilisés; 3° le choix pour des chèques consommation sous forme électronique est réglé par une convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise, éventuellement dans le cadre d'une convention collective de travail sectorielle. Si une telle convention ne peut pas être conclue en l'absence de délégation syndicale ou s'il s'agit d'une catégorie de personnel qui n'est habituellement pas visée par une telle convention, le choix pour les chèques consommation sous forme électronique est réglé par un accord individuel écrit. Pour le secteur public, l'octroi du chèque consommation doit avoir fait l'objet d'une |
de toekenning van de consumptiecheque het voorwerp hebben uitgemaakt | négociation au sein du comité de négociation compétent; |
van een onderhandeling in het daarvoor bevoegde onderhandelingscomité; | 4° les chèques consommation sous forme électronique ne peuvent être |
4° de consumptiecheques in een elektronische vorm kunnen enkel ter | mis à dispositions que par un éditeur agréé conjointement par le |
beschikking gesteld worden door een uitgever gezamenlijk erkend door | ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions, par le |
de minister bevoegd voor sociale zaken, de minister bevoegd voor werk, | ministre qui a l'emploi dans ses attributions, par le ministre qui a |
de minister bevoegd voor zelfstandigen en de minister bevoegd voor | les indépendants dans ses attributions et par le ministre qui a les |
economische zaken, zoals bepaald in bovenvermeld koninklijk besluit | affaires économiques dans ses attributions, comme le prévoit ledit |
van 12 oktober 2010; | arrêté royal du 12 octobre 2010; |
5° het gebruik van de consumptiecheques in een elektronische vorm mag | 5° l'utilisation des chèques consommation sous forme électronique ne |
geen kosten voor de werknemer teweegbrengen, behalve in geval van | peut pas entraîner de coûts pour le travailleur, sauf en cas de vol ou |
diefstal of verlies onder de voorwaarden vast te stellen bij | de perte dans les conditions à fixer par une convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst op sectoraal of ondernemingsvlak, of | travail conclue au niveau du secteur ou de l'entreprise, ou par le |
in het arbeidsreglement wanneer de keuze voor consumptiecheques in een | règlement de travail lorsque le choix pour les chèques consommation |
elektronische vorm geregeld is door een individuele schriftelijke | sous forme électronique est réglé par un accord individuel écrit. En |
overeenkomst. In ieder geval kan de kost van de vervangende drager in | tout cas, le coût du support de remplacement en cas de vol ou perte ne |
geval van diefstal of verlies de nominale waarde van één | peut pas être supérieur à la valeur nominale d'un titre-repas si dans |
maaltijdcheque niet overschrijden indien in de onderneming zowel | l'entreprise tant des titres-repas électroniques que des chèques |
elektronische maaltijdcheques als elektronische consumptiecheques | |
worden toegekend. Indien in de onderneming echter enkel elektronische | consommation électroniques sont accordés. Cependant, lorsque seuls des |
consumptiecheques worden toegekend, mag de kost van de vervangende | chèques consommation sont accordés dans l'entreprise le coût du |
drager niet meer bedragen dan 5 euro. Alle consumptiecheques in een elektronische vorm die niet voldoen aan alle in deze paragraaf opgesomde voorwaarden worden als loon beschouwd. Consumptiecheques in een elektronische vorm, uitgegeven door een uitgever wiens erkenning werd ingetrokken of vervallen is overeenkomstig de bepalingen van bovenvermeld koninklijk besluit van 12 oktober 2010, blijven geldig tot de vervaldag van hun geldigheidsduur.". Art. 3.De Koning kan bij in Ministerraad overlegd besluit de bij artikel 2 gewijzigde bepalingen opheffen, aanvullen, wijzigen of vervangen. |
support de remplacement ne peut être supérieur à 5 euros. Tous les chèques consommation sous forme électronique qui ne remplissent pas toutes les conditions énumérées au présent paragraphe sont considérés comme étant une rémunération. Les chèques consommation sous forme électronique émis par un éditeur dont l'agrément a été retiré ou rendu caduque conformément aux dispositions dudit arrêté royal du 12 octobre 2010 restent valables jusqu'à la date d'expiration de leur durée de validité. ". Art. 3.Le Roi peut abroger, compléter, modifier ou remplacer par arrêté délibéré en Conseil des ministres les dispositions modifiées par l'article 2. |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet houdende diverse bepalingen van | CHAPITRE 3. - Modifications de la loi portant des dispositions |
30 december 2009 | diverses du 30 décembre 2009 |
Art. 4.§ 1. In artikel 183 van de wet diverse bepalingen van 30 |
Art. 4.§ 1er. Dans l'article 183 de la loi du 30 décembre 2009 |
december 2009, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, worden de | portant des dispositions diverses, modifié par la loi du 20 juillet |
woorden "Maaltijd- en ecocheques" vervangen door de woorden | 2015, les mots " titres-repas et éco-chèques " sont chaque fois |
"Maaltijd-, eco- en consumptiecheques". | remplacés par les mots " titres-repas, éco-chèques et chèques |
§ 2. In artikel 184, § 1, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij | consommation ". § 2. Dans l'article 184, § 1er, de la même loi, modifié en dernier |
het koninklijk besluit van 13 december 2017, worden de woorden | lieu par l'arrêté royal du 13 décembre 2017, les mots " titres-repas |
"maaltijd- en ecocheques" vervangen door de woorden "maaltijd-, eco- | et/ou éco-chèques " sont remplacés par les mots " titres-repas, |
en consumptiecheques". | |
§ 3. In artikel 184, § 2, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van | éco-chèques et chèques consommation ". |
20 juli 2015, worden de woorden "ad-hocadvies- en controlecomité voor | § 3. Dans l'article 184, § 2, de la même loi, modifié par la loi du 20 |
de elektronische maaltijd- en ecocheque" vervangen door de woorden | juillet 2015, les mots " comité d'avis et de contrôle ad hoc pour les |
titres-repas et éco-chèques " sont remplacés par les mots " comité | |
"ad-hocadvies- en controlecomité voor de elektronische cheque". | d'avis et de contrôle ad hoc pour les chèques électroniques ". |
§ 4. Artikel 184/1 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 | § 4. L'article 184/1 de la même loi inséré par la loi du 15 décembre |
december 2013 en gewijzigd bij de wet van 16 november 2015, wordt | 2013 et modifié par la loi du 16 novembre 2015 est remplacé comme suit |
vervangen als volgt : | : |
" Art. 184/1.De erkende uitgevers van elektronische maaltijdcheques |
" Art. 184/1. Les éditeurs agréés de chèques repas électroniques, |
en/of papieren en elektronische ecocheques en/of papieren en | d'éco-chèques papier et/ou électroniques et de chèques consommation |
elektronische consumptiecheques zijn ertoe gemachtigd het in artikel | électroniques et/ou papier sont autorisés à utiliser le numéro du |
2, tweede lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een | Registre national visé à l'article 2, alinéa 2, de la loi du 8 août |
Rijksregister van de natuurlijke personen bedoelde Rijksregisternummer | 1983 organisant un registre national des personnes physiques afin de |
te gebruiken teneinde de begunstigden van elektronische | pouvoir identifier de manière univoque les bénéficiaires de chèques |
maaltijdcheques en/of papieren en elektronische ecocheques en/of | repas électroniques, d'éco-chèques papier et/ou électroniques et de |
papieren en elektronische consumptiecheques eenduidig te kunnen | chèques consommation électroniques et/ou papier. " |
identificeren." | |
§ 5. In artikel 185 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 20 juli | § 5. Dans l'article 185 de la même loi, modifié par la loi du 20 |
2015, worden de woorden "maaltijd- en/of ecocheques" vervangen door de | juillet 2015, les mots " titres-repas et/ou éco-chèques " sont |
woorden "maaltijd- en/of ecocheques en/of consumptiecheques". | remplacés par " titres-repas et/ou éco-chèques et/ou chèques |
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 12 oktober | consommation ". CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 |
2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en | fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les |
erkenningsprocedure voor uitgevers van maaltijd- of ecocheques in een | éditeurs des titres-repas ou éco-chèques sous forme électronique, |
elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van de | exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant |
wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen | des dispositions diverses |
Art. 5.In het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling |
Art. 5.Dans l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions |
van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van | d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs des |
maaltijdcheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van | titres-repas ou éco-chèques sous forme électronique, exécutant les |
artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse | articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des |
bepalingen worden de volgende wijzigingen aangebracht : | dispositions diverses, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in het opschrift, de titel van hoofdstuk VI en de artikelen 1, 2, | 1° Dans l'intitulé, le titre du chapitre VI et les articles 1, 2, 3, |
3, 4, 12, 15 en 16 worden de woorden "maaltijd- of ecocheque" en | 4, 12, 15 et 16 les mots " titre-repas et éco-chèque " et " |
"maaltijd- of ecocheques" telkens vervangen door de woorden | titres-repas et éco-chèques " sont chaque fois remplacés |
"maaltijd-, eco- of consumptiecheque" en "maaltijd-, eco- of | respectivement par les mots " titre-repas, éco-chèque et chèque |
consumptiecheques"; | consommation " et " titres-repas, éco-chèques et chèques consommations "; |
2° in de artikelen 2, 3 en 14 wordt het woord "maaltijd- of | 2° dans les articles 2, 3 et 14 le mot " compte titres-repas ou |
ecochequerekening" telkens vervangen door de woorden "maaltijd-, eco- | éco-chèques " est chaque fois remplacé par " compte titres-repas, |
of consumptiechequerekening"; | éco-chèques ou chèques consommation "; |
3° in artikel 2, 1°, worden de woorden "in artikel 19bis, § 2, 2°, | 3° dans l'article 2, 1°, les mots " dans l'article 19bis, § 2, 2°, |
tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot | alinéa 2, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de |
uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | concernant la sécurité sociale des travailleurs, et l'article |
zekerheid der arbeiders, en artikel 19quater, § 2, 2°, tweede lid, van | 19quater, § 2, 2°, alinéa 2, du même arrêté " sont remplacés par les |
hetzelfde besluit" vervangen door de woorden "in artikel 19bis, § 2, | mots " dans l'article 19bis, § 2, 2°, alinéa 2, de l'arrêté royal du |
2°, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot | |
uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
zekerheid der arbeiders, artikel 19quater, § 2, 2°, tweede lid, en | travailleurs, et l'article 19quater, § 2, 2°, alinéa 2, et |
artikel 19quinquies, § 2, 3°, van hetzelfde besluit"; | 19quinquies, § 2, 3°, du même arrêté "; |
4° in artikel 2, 5°, worden de woorden "respectievelijk in | 4° dans l'article 2, 5°, les mots " respectivement dans les magasins |
voedingszaken" tot de woorden "de Nationale Arbeidsraad anderzijds" | d'alimentation " jusque les mots " Conseil national du travail d'autre |
vervangen door de woorden "respectievelijk in voedingszaken en | part " sont remplacés par les mots " respectivement dans les magasins |
eetgelegenheden, bij ondernemingen die producten en diensten met een | d'alimentation et restaurants, chez des entreprises qui vendent des |
ecologisch karakter verkopen die zijn opgenomen in de lijst bij de | produits et services à caractère écologique repris dans la liste |
collectieve arbeidsovereenkomst n° 98 gesloten in de Nationale | annexée à la convention collective de travail n° 98 conclue au sein du |
Arbeidsraad, in inrichtingen die ressorteren onder de horecasector, in de kleinhandelszaken die verplicht langer dan één maand gesloten zijn geweest en die, in de gelijktijdige fysieke aanwezigheid van de consument in de vestigingseenheid, goederen of diensten aanbieden aan de consument en voldoen aan de voorwaarden gesteld in artikel 15/1, § 1, van het Wetboek van vennootschappen en, in inrichtingen die behoren tot de culturele sector die zijn erkend, goedgekeurd of gesubsidieerd door de bevoegde overheid of in sportverenigingen voor wie een federatie, erkend of gesubsidieerd door de gemeenschappen, bestaat of behoren tot een van de nationale federaties"; | Conseil national du travail, dans les établissements relevant du secteur horeca, dans les commerces de détail qui ont été contraints de rester fermés pendant plus d'un mois et qui, en la présence physique du consommateur dans l'unité d'établissement, proposent des biens ou des services au consommateur et remplissent les conditions fixées à l'article 15/1, § 1er, du Code des sociétés, dans les établissements relevant du secteur culturel qui sont reconnus, agréés ou subventionnés par l'autorité compétente ou dans des associations sportives pour lesquelles il existe une fédération, reconnue ou subventionnée par les Communautés ou appartenant à une des fédérations nationales "; |
5° artikel 2, 6°, wordt aangevuld met de volgende zin : | 5° l'article 2, 6°, est complété par la phrase suivante : |
"Overeenkomstig artikel 19quinquies, § 2, 5°, van het voormelde | " Conformément à l'article 19quinquies, § 2, 5°, de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 28 november 1969 mag de consumptiecheque in | 28 novembre 1969 précité le chèque consommation sous forme |
elektronische vorm enkel besteed worden in : | électronique ne peut être utilisé que : |
a) de inrichtingen die ressorteren onder de horecasector of de | a) dans les établissements relevant du secteur horeca ou dans les |
kleinhandelszaken die verplicht langer dan één maand gesloten zijn | commerces de détail qui ont été contraints de rester fermés pendant |
geweest en die, in de gelijktijdige fysieke aanwezigheid van de | plus d'un mois et qui, en la présence physique du consommateur dans |
consument in de vestigingseenheid, goederen of diensten aanbieden aan | l'unité d'établissement, proposent des biens ou des services au |
de consument en voldoen aan de voorwaarden gesteld in artikel 15/1, § | consommateur et remplissent les conditions fixées à l'article 15/1, § |
1, van het Wetboek van vennootschappen of | 1er, du Code des sociétés ou |
b) de inrichtingen die behoren tot de culturele sector die zijn | b) dans les établissements relevant du secteur culturel qui sont |
erkend, goedgekeurd of gesubsidieerd door de bevoegde overheid of | reconnus, agréés ou subventionnés par l'autorité compétente ou |
c) de sportverenigingen voor wie een federatie, erkend of | c) dans des associations sportives pour lesquelles il existe une |
gesubsidieerd door de gemeenschappen, bestaat of behoren tot een van | fédération, reconnue ou subventionnée par les Communautés ou |
de nationale federaties." | appartenant à une des fédérations nationales. "; |
6° artikel 2 wordt aangevuld met een punt 7°bis luidende : | 6° l'article 2 est complété par un point 7°bis° rédigé comme suit : |
"7°bis Overeenkomstig artikel 19quinquies, § 2, 5° van het voormeld | " 7°bis Conformément à l'article 19quinquies, § 2, 5°, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 28 november 1969, is de consumptiecheque geldig | royal du 28 novembre 1969 précité, le chèque consommation est valable |
tot 7 juni 2021."; | jusqu'au 7 juin 2021. "; |
7° in artikel 2, 13°, wordt tussen het eerste en het tweede lid een | 7° dans l'article 2, 13°, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre |
lid ingevoegd luidende : | les alinéas 1er et 2 : |
"De uitgevers mogen voor het aanbieden en aanvaarden van | " Les éditeurs peuvent uniquement facturer des frais de gestion aux |
consumptiecheques in elektronische vorm enkel beheerskosten aanrekenen | employeurs et aux commerçants pour l'offre et l'acceptation de chèques |
aan werkgevers en handelaars. Het aanrekenen van transactiekosten is | consommation sous forme électronique. Il est interdit de facturer des |
verboden."; | frais de transaction. "; |
8° in artikel 6, § 1, worden de woorden "het advies- en controlecomité | 8° dans l'article 6, § 1er, les mots " comité d'avis et de contrôle |
voor de maaltijd- of ecocheques in elektronische vorm" vervangen door | pour les titres-repas ou éco-chèques " sont remplacés par les mots " |
de woorden "ad-hocadvies- en controlecomité voor de elektronische cheques"; | comité d'avis et de contrôle pour les chèques électroniques "; |
9° er wordt een artikel 6/1 ingevoegd luidende : | 9° un article 6/1 est inséré rédigé comme suit : |
" Art. 6/1.In afwijking van de artikelen 5 en 6 worden voor wat |
" Art 6/1. Par dérogation aux articles 5 et 6, en ce qui concerne |
betreft de uitgifte van elektronische consumptiecheques de uitgevers | l'émission des chèques consommation électroniques, les émetteurs qui |
die reeds een erkenning gekregen hebben voor de uitgifte van | ont déjà été agréés à émettre des titres-repas ou des éco-chèques |
elektronische maaltijd- of ecocheques van rechtswege erkend. | électroniques sont automatiquement agréés. |
De erkenning van rechtswege geldt enkel indien de uitgevers bedoeld in | La reconnaissance de plein droit ne s'applique que si les éditeurs |
visés à l'alinéa précédent présentent au ministre des Affaires | |
het vorige lid binnen de maand na de inwerkingtreding van deze wet een | économiques, dans le mois suivant l'entrée en vigueur de la présente |
dossier bezorgen aan de minister van Economische zaken waarin wordt | loi, un dossier démontrant que toutes les conditions de reconnaissance |
aangetoond dat aan alle erkenningsvoorwaarden in de artikelen 2 en 3 | énoncées aux articles 2 et 3 du présent décret sont remplies. ". |
van dit besluit is voldaan.". | |
Art. 6.De Koning kan de bij artikel 5 gewijzigde bepalingen opheffen, |
Art. 6.Le Roi peut abroger, compléter, modifier ou remplacer les |
aanvullen, wijzigen of vervangen. | dispositions modifiées par l'article 5. |
HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 5. - Entrée en vigueur |
Art. 7.Deze wet treedt in werking op dezelfde dag als het koninklijk |
Art. 7.La présente loi entre en vigueur le même jour que l'arrêté |
besluit van 15 juli 2020 tot invoeging van een artikel 19quinquies in | royal du 15 juillet 2020 insérant un article 19quinquies dans l'arrêté |
het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet | royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 |
van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 | révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité |
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders. | sociale des travailleurs. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 31 juli 2020. | Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
D. DUCARME | D. DUCARME |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van Volksvertegenwoordigers www.dekamer.be | (1) Document parlementaire chambre (www.lachambre.be) |
Stukken: doc 55 1434 | Doc 55-1434 |
Verslag : 14 juli 2020 | Rapport : 14 juillet 2020 |
Aanvullend verslag: 15 juli 2020 | Rapport complémentaire : 15 juillet 2020 |