← Terug naar "Wet tot wijziging van de artikelen 196, § 2, en 216, 2°, b), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 "
Wet tot wijziging van de artikelen 196, § 2, en 216, 2°, b), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | Loi modifiant les articles 196, § 2, et 216, 2°, b), du Code des impôts sur les revenus 1992 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
31 JULI 2004. - Wet tot wijziging van de artikelen 196, § 2, en 216, | 31 JUILLET 2004. - Loi modifiant les articles 196, § 2, et 216, 2°, |
2°, b), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (1) | b), du Code des impôts sur les revenus 1992 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.Artikel 196, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen |
Art. 2.L'article 196, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, |
1992, ingevoegd bij de wet van 24 december 2002 en gedeeltelijk | inséré par la loi du 24 décembre 2002 et partiellement annulé par |
vernietigd bij arrest nr. 59/2004 van het Arbitragehof, wordt | l'arrêt n° 59/2004 de la Cour d'arbitrage, est remplacé par la |
vervangen als volgt : | disposition suivante : |
« § 2. Ten name van de vennootschappen die op grond van de in artikel | « § 2. Dans le chef des sociétés qui, sur la base des critères fixés à |
15, § 1, van het Wetboek van vennootschappen bepaalde criteria niet | l'article 15, § 1er, du Code des sociétés, ne sont pas considérées |
als kleine vennootschappen worden aangemerkt voor het aanslagjaar dat | comme de petites sociétés pour l'exercice d'imposition afférent à la |
verbonden is aan het belastbare tijdperk waarin het immaterieel of | période imposable au cours de laquelle l'immobilisation incorporelle |
materieel vast actief werd aangeschaft of tot stand gebracht : | ou corporelle a été acquise ou constituée : |
1° wordt de eerste afschrijvingsannuïteit ten aanzien van tijdens het | 1° la première annuité d'amortissement portant sur des immobilisations |
boekjaar verkregen of tot stand gebrachte vaste activa slechts als | acquises ou constituées pendant l'exercice comptable n'est prise en |
beroepskosten aangemerkt in verhouding tot het gedeelte van het | considération à titre de frais professionnels qu'en proportion de la |
boekjaar waarin de vaste activa zijn verkregen of tot stand gebracht; | partie de l'exercice comptable au cours de laquelle les immobilisations sont acquises ou constituées; |
2° wordt, in afwijking van artikel 62, het totale bedrag van de bij de | 2° par dérogation à l'article 62, le montant global des frais |
aankoop komende kosten op dezelfde wijze als de hoofdsom van de | accessoires au prix d'achat est amorti de la même manière que le |
aanschaffings- of beleggingswaarde van de desbetreffende vaste activa | montant en principal de la valeur d'investissement ou de revient des |
afgeschreven. ». | immobilisations concernées. ». |
Art. 3.In artikel 216, 2°, b), van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij |
Art. 3.A l'article 216, 2°, b), du même Code, inséré par la loi du 22 |
de wet van 22 december 1998 en vervangen bij de wet van 4 mei 1999, | décembre 1998 et remplacé par la loi du 4 mai 1999, sont apportées les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° de woorden « de Société régionale wallonne du Logement » worden | 1° les mots "la Société régionale wallonne du Logement" sont remplacés |
vervangen door de woorden « de Société wallonne du Logement »; | par les mots "la Société wallonne du Logement"; |
2° de woorden « de Société wallonne du Crédit social, » worden | 2° les mots "la Société wallonne du Crédit social," sont insérés entre |
ingevoegd tussen de woorden « de Société wallonne du Logement, » en de | les mots "la Société wallonne du Logement," et les mots "la Société |
woorden « de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij ». | régionale bruxelloise du Logement". |
Art. 4.§ 1. Artikel 2 is van toepassing op de vaste activa die zijn |
Art. 4.§ 1er. L'article 2 est applicable aux immobilisations acquises |
verkregen of tot stand gebracht tijdens een belastbaar tijdperk dat is | ou constituées pendant une période imposable se rattachant à |
verbonden aan het aanslagjaar 2005 of aan een later aanslagjaar. | l'exercice d'imposition 2005 ou à un exercice d'imposition ultérieur. |
§ 2. Artikel 3 heeft uitwerking met ingang van aanslagjaar 2002. | § 2. L'article 3 produit ses effets à partir de l'exercice d'imposition 2002. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 31 juli 2004. | Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
________ | _______ |
Nota | Note |
(1) Parlementaire verwijzingen : | (1) Références parlementaires : |
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : | Documents de la Chambre des représentants : |
51-1197 - 2003/2004 : | 51-1197 - 2003/2004 : |
- Nr. 1 : Wetsontwerp. | - N° 1 : Projet de loi. |
- Nr. 2 : Amendement. | - N° 2 : Amendement. |
- Nr. 3 : Verslag. | - N° 3 : Rapport. |
- Nr. 4 : Tekst aangenomen door de commissie. | - N° 4 : Texte adopté par la commission. |
- Nr. 5 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan | - N° 5 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
de Senaat. Integraal Verslag : 8 juli 2004. | Compte rendu intégral : 8 juillet 2004. |
Stukken van de Senaat : | Documents du Sénat : |
3-810 - 2003/2004 : | 3-810 - 2003/2004 : |
- Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. | - N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. |