← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 207bis van het Gerechtelijk Wetboek, houdende de regeling van de toegang tot de functie van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep "
Wet tot wijziging van artikel 207bis van het Gerechtelijk Wetboek, houdende de regeling van de toegang tot de functie van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep | Loi modifiant l'article 207bis du Code judiciaire, organisant l'accès des notaires à la fonction de conseiller suppléant au sein d'une cour d'appel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
31 JANUARI 2010. - Wet tot wijziging van artikel 207bis van het | 31 JANVIER 2010. - Loi modifiant l'article 207bis du Code judiciaire, |
Gerechtelijk Wetboek, houdende de regeling van de toegang tot de | organisant l'accès des notaires à la fonction de conseiller suppléant |
functie van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep | au sein d'une cour d'appel |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 207bis, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, |
Art. 2.Dans l'article 207bis, § 1er, du Code judiciaire, inséré par |
ingevoegd bij de wet van 9 juli 1997 en gewijzigd bij de wet van 20 | la loi du 9 juillet 1997 et modifié par la loi du 20 décembre 2005, au |
december 2005, worden in het 1°, na de woorden « aan de balie », de | 1°, les mots « ou avoir exercé la profession de notaire » sont insérés |
woorden « of het notarisambt hebben vervuld » toegevoegd. | entre les mots « le barreau » et les mots « au moins pendant vingt ans |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | ». Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 31 januari 2010. | Donné à Bruxelles, le 31 janvier 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Nota | Note |
(1) Zitting 2008- 2009 : | (1) Session 2008- 2009 : |
Senaat. | Sénat. |
Stukken. - 4- 1337. | Documents. - 4-1337. |
Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heer Delpérée. | N° 1 : Proposition de loi de M. Delpérée. |
Nr. 2 : Amendementen. | N° 2 : Amendements. |
Nr. 3 : Verslag. | N° 3 : Rapport. |
Nr. 4 : Tekst aangenomen door de commissie. | N° 4 : Texte adopté par la commission. |
Zie ook : | Voir aussi : |
Handelingen van de Senaat : 25 juni 2009. | Annales du Sénat : 25 juin 2009. |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
Stukken. - Doc. 52 - 2078. | Documents. - Doc. 52 - 2078. |
Nr.1 : Ontwerp overgezonden door de Senaat. | N° 1 : Projet transmis par le Sénat. |
Nr. 2 : Verslag. | N° 2 : Rapport. |
Nr. 3 : Tekst aangenomen door de commissie. | N° 3 : Texte adopté par la commission. |
Nr. 4 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | N° 4 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. |
bekrachtiging voorgelegd. | |
Zie ook : | Voir aussi : |
Integraal verslag : 21 januari 2010. | Compte rendu intégral : 21 janvier 2010. |