Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 31/01/2007
← Terug naar "Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat betreft de adoptieprocedure. - Duitse vertaling "
Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat betreft de adoptieprocedure. - Duitse vertaling Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la procédure d'adoption. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 31 JANUARI 2007. - Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat betreft de adoptieprocedure. - Duitse vertaling De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 31 januari 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat betreft de SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 31 JANVIER 2007. - Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la procédure d'adoption. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 31 janvier 2007 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne
adoptieprocedure (Belgisch Staatsblad van 27 februari 2007). la procédure d'adoption (Moniteur belge du 27 février 2007).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ
31. JANUAR 2007 - Gesetz zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches, was 31. JANUAR 2007 - Gesetz zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches, was
das Adoptionsverfahren betrifft das Adoptionsverfahren betrifft
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es : Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es :
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In Artikel 1231-29 des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch Art. 2 - In Artikel 1231-29 des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch
das Gesetz vom 24. April 2003, selbst abgeändert durch das das Gesetz vom 24. April 2003, selbst abgeändert durch das
Programmgesetz vom 27. Dezember 2004, und abgeändert durch das Gesetz Programmgesetz vom 27. Dezember 2004, und abgeändert durch das Gesetz
vom 6. Dezember 2005, wird Absatz 1 durch folgende Bestimmung ersetzt: vom 6. Dezember 2005, wird Absatz 1 durch folgende Bestimmung ersetzt:
« Binnen dreissig Tagen nach dem in Artikel 1231-27 erwähnten Antrag « Binnen dreissig Tagen nach dem in Artikel 1231-27 erwähnten Antrag
ordnet das Gericht von Amts wegen eine Sozialuntersuchung an, die ordnet das Gericht von Amts wegen eine Sozialuntersuchung an, die
Auskunft gibt über die Eignung des Adoptierenden beziehungsweise der Auskunft gibt über die Eignung des Adoptierenden beziehungsweise der
Adoptierenden zur Adoption. Gegen das Urteil zur Anordnung der Adoptierenden zur Adoption. Gegen das Urteil zur Anordnung der
Sozialuntersuchung kann weder Einspruch noch Berufung eingelegt Sozialuntersuchung kann weder Einspruch noch Berufung eingelegt
werden. Während dieser Sozialuntersuchung werden die von den werden. Während dieser Sozialuntersuchung werden die von den
zuständigen Gemeinschaften bestimmten Dienste konsultiert. » zuständigen Gemeinschaften bestimmten Dienste konsultiert. »
Art. 3 - In Artikel 1231-35 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch Art. 3 - In Artikel 1231-35 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch
das Gesetz vom 24. April 2003, selbst abgeändert durch das das Gesetz vom 24. April 2003, selbst abgeändert durch das
Programmgesetz vom 27. Dezember 2004, wird Absatz 1 durch folgende Programmgesetz vom 27. Dezember 2004, wird Absatz 1 durch folgende
Bestimmung ersetzt: Bestimmung ersetzt:
« Binnen dreissig Tagen nach dem in Artikel 1231-34 erwähnten Antrag « Binnen dreissig Tagen nach dem in Artikel 1231-34 erwähnten Antrag
ordnet das Gericht von Amts wegen eine Sozialuntersuchung an, die ordnet das Gericht von Amts wegen eine Sozialuntersuchung an, die
Auskunft gibt über die Adoptierbarkeit des Kindes. Gegen das Urteil Auskunft gibt über die Adoptierbarkeit des Kindes. Gegen das Urteil
zur Anordnung der Sozialuntersuchung kann weder Einspruch noch zur Anordnung der Sozialuntersuchung kann weder Einspruch noch
Berufung eingelegt werden. Während dieser Sozialuntersuchung werden Berufung eingelegt werden. Während dieser Sozialuntersuchung werden
die von den zuständigen Gemeinschaften bestimmten Dienste konsultiert. die von den zuständigen Gemeinschaften bestimmten Dienste konsultiert.
» »
Art. 4 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2007 in Kraft. Art. 4 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2007 in Kraft.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 31. Januar 2007 Gegeben zu Brüssel, den 31. Januar 2007
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau L. ONKELINX Frau L. ONKELINX
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau L. ONKELINX Frau L. ONKELINX
^