Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 30/10/2018
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 18 juli 2018 betreffende de economische relance en de versterking van de sociale cohesie en van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Duitse vertaling van uittreksels "
Wet tot wijziging van de wet van 18 juli 2018 betreffende de economische relance en de versterking van de sociale cohesie en van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Duitse vertaling van uittreksels Loi modifiant la loi du 18 juillet 2018 relative à la relance économique et au renforcement de la cohésion sociale et le Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande d'extraits
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 30 OKTOBER 2018. - Wet tot wijziging van de wet van 18 juli 2018 betreffende de economische relance en de versterking van de sociale cohesie en van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Duitse vertaling van uittreksels SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 30 OCTOBRE 2018. - Loi modifiant la loi du 18 juillet 2018 relative à la relance économique et au renforcement de la cohésion sociale et le Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande d'extraits
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van artikel 7 van de Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de
wet van 30 oktober 2018 tot wijziging van de wet van 18 juli 2018 l'article 7 de la loi du 30 octobre 2018 modifiant la loi du 18
betreffende de economische relance en de versterking van de sociale juillet 2018 relative à la relance économique et au renforcement de la
cohesie en van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (Belgisch cohésion sociale et le Code des impôts sur les revenus 1992 (Moniteur
Staatsblad van 12 november 2018). belge du 12 novembre 2018).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS
30. OKTOBER 2018 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 18. Juli 30. OKTOBER 2018 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 18. Juli
2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur Stärkung des sozialen 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur Stärkung des sozialen
Zusammenhalts und des Einkommensteuergesetzbuches 1992 Zusammenhalts und des Einkommensteuergesetzbuches 1992
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
(...) (...)
KAPITEL 3 - Abänderung des Einkommensteuergesetzbuches 1992 KAPITEL 3 - Abänderung des Einkommensteuergesetzbuches 1992
Art. 7 - In Artikel 37bis § 2 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches Art. 7 - In Artikel 37bis § 2 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches
1992, eingefügt durch das Gesetz vom 1. Juli 2016 und abgeändert durch 1992, eingefügt durch das Gesetz vom 1. Juli 2016 und abgeändert durch
das Gesetz vom 18. Juli 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur das Gesetz vom 18. Juli 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur
Stärkung des sozialen Zusammenhalts, werden zwischen den Wörtern "ein Stärkung des sozialen Zusammenhalts, werden zwischen den Wörtern "ein
Zwölftel des in Absatz 2 erwähnten Betrags" und dem Wort "übersteigt" Zwölftel des in Absatz 2 erwähnten Betrags" und dem Wort "übersteigt"
die Wörter ", gegebenenfalls erhöht für bestimmte Kategorien von die Wörter ", gegebenenfalls erhöht für bestimmte Kategorien von
Vereinsarbeit in Anwendung von Artikel 12 § 3 Absatz 2 und 3 des Vereinsarbeit in Anwendung von Artikel 12 § 3 Absatz 2 und 3 des
Gesetzes vom 18. Juli 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur Gesetzes vom 18. Juli 2018 zur Belebung der Wirtschaft und zur
Stärkung des sozialen Zusammenhalts," eingefügt. Stärkung des sozialen Zusammenhalts," eingefügt.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Ciergnon, den 30. Oktober 2018 Gegeben zu Ciergnon, den 30. Oktober 2018
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Premierminister Der Premierminister
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
K. GEENS K. GEENS
^