← Terug naar "Wet tot wijziging van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur en de wet van 21 december 2009 betreffende het accijnsstelsel van alcoholvrije dranken en koffie "
Wet tot wijziging van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur en de wet van 21 december 2009 betreffende het accijnsstelsel van alcoholvrije dranken en koffie | Loi modifiant la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat et la loi du 21 décembre 2009 relative au régime d'accise des boissons non alcoolisées et du café |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
30 NOVEMBER 2020. - Wet tot wijziging van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur en de wet van 21 december 2009 betreffende het accijnsstelsel van alcoholvrije dranken en koffie (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
30 NOVEMBRE 2020. - Loi modifiant la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat et la loi du 21 décembre 2009 relative au régime d'accise des boissons non alcoolisées et du café (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
Art. 2.In artikel 370 van de gewone wet van 16 juli 1993 tot |
Art. 2.Dans l'article 370 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 |
vervollediging van de federale staatsstructuur, gewijzigd bij de wet | visant à achever la structure fédérale de l'Etat, modifié par la loi |
van 7 maart 1996, wordt de bepaling onder 8° vervangen als volgt : | du 7 mars 1996, le 8° est remplacé par ce qui suit : |
"8° ongegiste vruchtensappen (druivemost daaronder begrepen) en | "8° les jus de fruits, y compris les moûts de raisin, ou de légumes, |
ongegiste groentesappen, zonder toegevoegde alcohol, met of zonder | non fermentés, sans addition d'alcool, avec ou sans addition de sucre |
toegevoegde suiker of andere zoetstoffen van de GN-code 2009, met | ou d'autres édulcorants relevant du code NC 2009, à l'exception des |
uitzondering van vers geperste vruchtensappen en groentesappen die | jus de fruits et de légumes fraîchement pressés qui n'ont subi aucune |
geen enkele bewerking hebben ondergaan, die in de detailhandel ter | transformation, qui sont produits sur place dans le commerce de détail |
plaatse vervaardigd worden en die onmiddellijk te koop aangeboden | et qui sont immédiatement proposés à la vente pour la consommation et |
worden voor consumptie en die dus niet voor wederverkoop bestemd | qui, dès lors, ne sont pas destinés à la revente;". |
zijn;". Art. 3.In artikel 7 van de wet van 21 december 2009 betreffende het |
Art. 3.Dans l'article 7 de la loi du 21 décembre 2009 relative au |
accijnsstelsel van alcoholvrije dranken en koffie, gewijzigd bij de | régime d'accise des boissons non alcoolisées et du café, modifié par |
programmawet van 25 december 2017, wordt de bepaling onder h) | la loi-programme du 25 décembre 2017, le h) est remplacé par ce qui |
vervangen als volgt : | suit : |
"h) ongegiste vruchtensappen en ongegiste groentesappen, zonder | "h) les jus de fruits ou de légumes, non fermentés, sans addition |
toegevoegde alcohol, met of zonder toegevoegde suiker of andere | d'alcool, avec ou sans addition de sucre ou d'autres édulcorants |
zoetstoffen van de GN-code 2009, met uitzondering van vers geperste | relevant du code NC 2009, à l'exception des jus de fruits et de |
vruchtensappen en groentesappen die geen enkele bewerking hebben | légumes fraîchement pressés qui n'ont subi aucune transformation, qui |
ondergaan, die in de detailhandel ter plaatse vervaardigd worden en | sont produits sur place dans le commerce de détail et qui sont |
die onmiddellijk te koop aangeboden worden voor consumptie en die dus | immédiatement proposés à la vente pour la consommation et qui, dès |
niet voor wederverkoop bestemd zijn;". | lors, ne sont pas destinés à la revente;" |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 30 november 2020. | Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Met's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justicie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken. - 55-0864 | Documents. - 55-0864 |
Integraal Verslag : 9 november 2020. | Compte rendu intégral : 9 novembre 2020. |