← Terug naar "Wet houdende goedkeuring van volgende internationale akten : 1. Europa-Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, Bijlagen I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XIa, XIb, XII, XIII, XIV, XV, XVIa, XVIb, XVIc en XVII, Protocollen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 en 8, en Slotakte, 2. Europa-Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, Bijlagen I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XIa, XIb, XII, XIII, XIV, XV, XVIa, XVIb, XVIc en XVII, Protocollen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 en 8, en Slotakte, ondertekend te Luxemburg op 4 oktober 1993 "
Wet houdende goedkeuring van volgende internationale akten : 1. Europa-Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, Bijlagen I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XIa, XIb, XII, XIII, XIV, XV, XVIa, XVIb, XVIc en XVII, Protocollen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 en 8, en Slotakte, 2. Europa-Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, Bijlagen I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XIa, XIb, XII, XIII, XIV, XV, XVIa, XVIb, XVIc en XVII, Protocollen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 en 8, en Slotakte, ondertekend te Luxemburg op 4 oktober 1993 | Loi portant approbation des actes internationaux suivants : 1. Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République Slovaque, d'autre part, Annexes I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XIa, XIb, XII, XIII, XIV, XV, XVIa, XVIb, XVIc et XVII, Protocoles 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 8, et Acte final, 2. Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République Tchèque, d'autre part, Annexes I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XIa, XIb, XII, XIII, XIV, XV, XVIa, XVIb, XVIc et XVII, Protocoles 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 8, et Acte final, signés à Luxembourg le 4 octobre 1993 |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
30 NOVEMBER 1994. Wet houdende goedkeuring van volgende internationale | 30 NOVEMBRE 1994. Loi portant approbation des actes internationaux |
akten : 1. Europa-Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand | suivants : 1. Accord européen établissant une association entre les |
gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, | Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la |
enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, Bijlagen I, II, III, | République Slovaque, d'autre part, Annexes I, II, III, IV, V, VI, VII, |
IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XIa, XIb, XII, XIII, XIV, XV, XVIa, XVIb, | VIII, IX, X, XIa, XIb, XII, XIII, XIV, XV, XVIa, XVIb, XVIc et XVII, |
XVIc en XVII, Protocollen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 en 8, en Slotakte, 2. | Protocoles 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 8, et Acte final, 2. Accord européen |
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand gebracht | établissant une association entre les Communautés européennes et leurs |
tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de | Etats membres, d'une part, et la République Tchèque, d'autre part, |
Tsjechische Republiek, anderzijds, Bijlagen I, II, III, IV, V, VI, | Annexes I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XIa, XIb, XII, XIII, |
VII, VIII, IX, X, XIa, XIb, XII, XIII, XIV, XV, XVIa, XVIb, XVIc en | |
XVII, Protocollen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 en 8, en Slotakte, ondertekend | XIV, XV, XVIa, XVIb, XVIc et XVII, Protocoles 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 et |
te Luxemburg op 4 oktober 1993 (1) | 8, et Acte final, signés à Luxembourg le 4 octobre 1993 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. De volgende internationale Akten zullen volkomen | Article unique. Les Actes internationaux suivants sortiront leur plein |
uitwerking hebben : | et entier effet : |
1. Europa-Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand gebracht | 1. L'Accord européen établissant une association entre les Communautés |
tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République |
Slowaakse Republiek, anderzijds, Bijlagen I, II, III, IV, V, VI, VII, | slovaque, d'autre part, Annexes I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, |
VIII, IX, X, XIa, XIb, XII, XIII, XIV, XV, XVIa, XVIb, XVIc en XVII, | X, XIa, XIb, XII, XIII, XIV, XV, XVIa, XVIb, XVIc et XVII, Protocoles |
Protocollen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 en 8, en Slotakte; | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 8, et Acte final; |
2. Europa-Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand gebracht | 2. Accord européen établissant une association entre les Communautés |
tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République |
Tsjechische Republiek, anderzijds, Bijlagen I, II, III, IV, V, VI, | tchèque, d'autre part, Annexes I, II, III, IV, V, VI, VII, VII, IX, X, |
VII, VIII, IX, X, XIa, XIb, XII, XIII, XIV, XV, XVIa, XVIb, XVIc en | XIa, XIb, XII, XIII, XIV, XV, XVIa, XVIb, XVIc et XVII, Protocoles 1, |
XVII, Protocollen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 en 8, en Slotakte, | 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 8, et Acte final, |
ondertekend te Luxemburg op 4 oktober 1993. | signés à Luxembourg le 4 octobre 1993. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 30 november 1994. | Donné à Bruxelles, le 30 novembre 1994. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Gezien en met 's Lands zegel gezegeld : | Vu et scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
De teksten van de gemeenschappelijke verklaringen, de briefwisselingen | Les textes des déclarations communes, des échanges de lettres entre la |
tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Slowaakse | Communauté économique européenne d'une part et la République Slovaque |
et la République tchèque d'autre part, et des déclarations | |
Republiek en de Tsjechische Republiek anderzijds, en de unilaterale | unilatérales peuvent être consultés à la Direction générale des |
verklaringen kunnen geraadpleegd worden bij de Directie-Generaal | Affaires juridiques, Service des Traités, rue des Petits Carmes 15, |
Juridische Zaken, Dienst Verdragen, Karmelietenstraat 15, 1000 Brussel. | 1000 Bruxelles. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |