← Terug naar "Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten. - Officieuze coördinatie in het Duits "
| Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten. - Officieuze coördinatie in het Duits | Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe. - Coordination officieuse en langue allemande |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 30 NOVEMBER 1939. - Wetboek der registratie-, hypotheek- en | 30 NOVEMBRE 1939. - Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et |
| griffierechten. - Officieuze coördinatie in het Duits | de greffe. - Coordination officieuse en langue allemande |
| De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue |
| het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten (Belgisch | allemande du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de |
| Staatsblad van 1 december 1939), zoals het laatst werd gewijzigd bij | greffe (Moniteur belge du 1er décembre 1939), tel qu'il a été modifié |
| de wet van 18 mei 2022 houdende wijzigingen van het recht op | en dernier lieu par la loi du 18 mai 2022 portant des modifications du |
| geschriften en van het registratierecht op bepaalde akten (Belgisch | droit d'écriture et du droit d'enregistrement relatif à certains actes |
| Staatsblad van 30 mei 2022). | (Moniteur belge du 30 mai 2022). |
| Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le |
| dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. | Service central de traduction allemande à Malmedy. |