← Terug naar "Wet houdende de toekenning van een bijzondere eenmalige toelage ten voordele van de Duitstalige Gemeenschap "
Wet houdende de toekenning van een bijzondere eenmalige toelage ten voordele van de Duitstalige Gemeenschap | Loi attribuant une allocation spéciale unique en faveur de la Communauté germanophone |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
30 MAART 2006. - Wet houdende de toekenning van een bijzondere | 30 MARS 2006. - Loi attribuant une allocation spéciale unique en |
eenmalige toelage ten voordele van de Duitstalige Gemeenschap (1) | faveur de la Communauté germanophone (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Art. 2.§ 1. Voor het begrotingsjaar 2006 wordt er een eenmalige |
Art. 2.§ 1er. Pour l'année budgétaire 2006, une allocation spéciale |
bijzondere toelage toegekend aan de Duitstalige Gemeenschap als | unique est attribuée à la Communauté germanophone à titre |
tussenkomst in de meerkost die voor haar collectieve structuren | d'intervention dans le surcoût que ses structures collectives doivent |
voortspruit uit de stijging van de energieprijzen. | supporter à la suite de la hausse des prix de l'énergie. |
De in het eerste lid bedoelde toelage is gelijk aan 82.712,80 EUR. | L'allocation visée à l'alinéa 1er est égale à 82.712,80 EUR. |
De in het tweede lid bepaalde toelage bestaat uit een gedeelte van de | L'allocation visée à l'alinéa 2 est constituée d'une partie du produit |
opbrengst van de personenbelasting. | de l'impôt des personnes physiques. |
§ 2. Het in § 1, tweede lid bepaalde bedrag wordt overgemaakt door de | § 2. Le montant visé au § 1er, alinéa 2 est transféré par le Service |
Federale Overheidsdienst Financiën aan de bevoegde instelling van de | public fédéral des Finances à l'autorité compétente de la communauté à |
gemeenschap op het einde van de maand na die waarin deze wet is | la fin du mois qui suit celui au cours duquel la présente loi aura été |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | publiée au Moniteur belge. |
Art. 3.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch |
Art. 3.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Brussel, 30 maart 2006. | Bruxelles, le 30 mars 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : | (1) Documents de la Chambre des représentants : |
51-2266 - 2005/2006 : | 51-2266 - 2005/2006 : |
Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heer Bacquelaine c.s. | N° 1 : Proposition de loi de M. Bacquelaine et consorts. |
Nr. 2 : Verslag. | N° 2 : Rapport. |
Nr. 3 : Tekst verbeterd door de commissie. | N° 3 : Texte corrigé par la commission. |
Nr. 4 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. | N° 4 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
Integraal Verslag : 16 februari 2006. | Compte rendu intégral : 16 février 2006. |
Stukken van de Senaat : | Documents du Sénat : |
3-1576 - 2005/2006 : | 3-1576 - 2005/2006 : |
Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. | N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. |
Nr. 2 : Verslag. | N° 2 : Rapport. |
Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | N° 3 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. |
bekrachtiging voorgelegd. | |
Handelingen van de Senaat : 16 maart 2006. | Annales du Sénat : 16 mars 2006. |