Wet tot bestendiging van het Zorgpersoneelfonds en tot toewijzing van de desbetreffende middelen voor de jaren 2019 en 2020 | Loi pérennisant le Fonds blouses blanches santé et affectant ses moyens correspondants pour les années 2019 et 2020 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENSTJUSTITIE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN | SERVICE PUBLIC FEDERALJUSTICE, SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET |
ONDERSTEUNING EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID | APPUI ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
30 JUNI 2020. - Wet tot bestendiging van het Zorgpersoneelfonds en tot | 30 JUIN 2020. - Loi pérennisant le Fonds blouses blanches santé et |
toewijzing van de desbetreffende middelen voor de jaren 2019 en 2020 (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Algemene bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
affectant ses moyens correspondants pour les années 2019 et 2020 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1. - Disposition générale |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 | la Constitution. CHAPITRE 2. - Modifications de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
Art. 2.In titel III, hoofdstuk V, van de gecoördineerde wet van 14 |
Art. 2.Dans le titre III, chapitre V, de la loi coordonnée du 14 |
juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzorging en uitkeringen wordt een afdeling Vter ingevoegd, luidende | indemnités, il est inséré une section Vter, intitulée : "Section Vter. |
: "Afdeling Vter. Verhoging van het zorgaanbod in de thuisverpleging". | Augmentation de l'offre de soins dans le secteur des soins à domicile". |
Art. 3.In afdeling Vter, ingevoegd bij artikel 2, wordt een artikel |
Art. 3.Dans la section Vter, insérée par l'article 2, il est inséré |
55ter ingevoegd, luidende : | un article 55ter rédigé comme suit : |
" Art. 55ter.§ 1. De Koning bepaalt de voorwaarden en de regels volgens dewelke het Instituut vergoedingen kan toekennen aan verpleegkundigen en zorgkundigen die (her)intreden in de sector van de thuisverpleging na een volledige inactiviteit van ten minste drie opeenvolgende jaren terwijl die activiteit voor hen toegankelijk was, evenals aan de verpleegkundigen die hen begeleiden. Die vergoedingen worden gekoppeld aan het doorlopen van een opleidingstraject en een praktijkstage. De Koning bepaalt tevens de voorwaarden en de regels volgens dewelke het Instituut een vergoeding kan toekennen aan de voornoemde verpleegkundigen en zorgkundigen die gedurende een door Hem te bepalen periode werkzaam blijven in de sector van de thuisverpleging. Daartoe bepaalt de Koning in het bijzonder : |
" Art. 55ter.§ 1er. Le Roi fixe les conditions et les règles selon lesquelles l'Institut peut accorder des indemnités aux infirmiers et aides-soignants qui (ré)intègrent le secteur des soins à domicile après une inactivité complète pendant au moins trois années consécutives alors que cette activité leur était accessible, ainsi qu'aux infirmiers qui les accompagnent dans leur stage. Ces indemnités sont couplées à l'accomplissement d'un trajet de formation et d'un stage pratique. Le Roi fixe également les conditions et les règles suivant lesquelles l'Institut peut accorder une indemnité aux infirmiers et aides-soignants susvisés qui continuent à travailler durant la période déterminée par Lui dans le secteur des soins à domicile. A cette fin, le Roi fixe notamment : |
1° het bedrag van de vergoedingen; | 1° le montant des indemnités; |
2° de duur en de inhoud van het opleidingstraject en de praktijkstage; | 2° la durée et le contenu du trajet de formation et du stage pratique; |
3° de voorwaarden waaraan de verpleegkundige die de | 3° les conditions auxquelles doit satisfaire l'infirmier qui |
kandidaat-(her)intreder begeleidt dient te voldoen; | accompagne le candidat-(ré)intégrant; |
4° het ogenblik waarop en de periode tijdens dewelke deze vergoedingen | 4° le moment auquel ou la période durant laquelle ces indemnités sont |
van toepassing zijn. | d'application. |
§ 2. De vergoedingen zijn slechts verschuldigd als de (her)intreder de | § 2. Les indemnités ne sont dues que si le (ré)intégrant exerce |
activiteit van verpleegkundige of zorgkundige uitoefent als | l'activité d'infirmier ou d'aide-soignant comme indépendant, à titre |
zelfstandige in hoofd- of bijberoep. | principal ou à titre complémentaire. |
§ 3. De Koning kan de toekenning van de vergoedingen bedoeld in | § 3. Le Roi peut subordonner l'octroi des indemnités visées au |
paragraaf 1, eerste lid, onderwerpen aan activiteitsdrempels die door | paragraphe 1er, alinéa 1er, à des seuils d'activité qu'Il détermine. |
Hem worden vastgesteld. | |
§ 4. De financiering van de vergoedingen bedoeld in paragraaf 1, is | § 4. Le financement des indemnités visées au § 1er, provient du fonds |
afkomstig uit het Zorgpersoneelsfonds zoals bepaald in artikel 3 van | |
de wet van 9 december 2019 houdende de oprichting van een | blouses blanches comme prévu à l'article 3 de la loi du 9 décembre |
Zorgpersoneelsfonds en uit de affectatie van de reserves van datzelfde | 2019 portant création d'un fonds blouses blanches, et de l'affectation |
fonds. | des réserves de ce même fonds. |
Deze middelen worden direct toegevoegd als exogene financiering bij | Ces moyens sont directement ajoutés à titre de financement exogène |
het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsuitkeringen en komen | auprès de l'Institut national d'assurance Maladie-Invalidité et |
bovenop het bedrag van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling | viennent s'ajouter au montant de l'objectif budgétaire annuel global |
van de verzekering voor geneeskundige verzorging." | de l'assurance pour les soins de santé." |
Art. 4.In dezelfde wet wordt een artikel 36quinquiesdecies ingevoegd, |
Art. 4.Dans la même loi, il est inséré un article 36quinquiesdecies |
luidende : | rédigé comme suit : |
" Art. 36quinquiesdecies.§ 1. De Koning kan de voorwaarden en de |
Art. 36quinquiesdecies.§ 1er. Le Roi peut fixer les modalités et les |
regels bepalen volgens dewelke het Rijksinstituut voor ziekte- en | règles selon lesquelles l'Institut national d'assurance |
invaliditeitsverzekering vergoedingen kan toekennen aan zelfstandige | maladie-invalidité peut octroyer des indemnités aux infirmiers et aux |
verpleegkundigen en zelfstandige zorgkundigen in de thuisverpleging | aides-soignants à domicile indépendants pour une intervention dans les |
voor een tussenkomst bij administratieve lasten. | charges administratives. |
§ 2. De financiering van de vergoedingen bedoeld in paragraaf 1, is | § 2. Le financement des indemnités visées au paragraphe 1er, provient |
afkomstig uit het Zorgpersoneelsfonds zoals bepaald in artikel 3 van | du fonds blouses blanches comme prévu à l'article 3 de la loi du 9 |
de wet van 9 december 2019 houdende de oprichting van een | décembre 2019 portant création d'un fonds blouses blanches, et de |
Zorgpersoneelsfonds en uit de affectatie van de reserves van datzelfde fonds. | l'affectation des réserves de ce même fonds. |
Deze middelen worden direct toegevoegd als exogene financiering bij | Ces moyens sont directement ajoutés à titre de financement exogène |
het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsuitkeringen en komen | auprès de l'Institut national d'assurance Maladie-Invalidité et |
bovenop het bedrag van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling | viennent s'ajouter au montant de l'objectif budgétaire annuel global |
van de verzekering voor geneeskundige verzorging." | de l'assurance pour les soins de santé." |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet van 9 december 2019 tot | CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 9 décembre 2019 portant |
oprichting van een Zorgpersoneelfonds | création d'un Fonds blouses blanches |
Art. 5.Artikel 3 van de wet van 9 december 2019 tot oprichting van |
Art. 5.L'article 3 de la loi du 9 décembre 2019 portant création d'un |
een Zorgpersoneelfonds wordt aangevuld met een lid, luidende : | Fonds blouses blanches est complété par l'alinéa suivant : |
"Vanaf 2020 gebeurt de in het eerste lid bedoelde voorafname | "A partir de 2020, le prélèvement visé à l'alinéa 1er s'effectue, de |
structureel ten belope van 402 miljoen euro. Van dat bedrag wordt 48 | manière structurelle, à concurrence d'un montant de 402 millions |
miljoen euro voorbehouden om meer verpleegkundigen en zelfstandige | d'euros, dont 48 millions d'euros sont réservés pour améliorer |
verpleegkundigen aan het werk te zetten. De middelen die krachtens | l'emploi des infirmiers et infirmières indépendants. Les moyens |
deze wet aan het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen | affectés en vertu de la présente loi au budget des moyens financiers |
worden toegewezen, gaan rechtstreeks naar de exogene financiering van | des hôpitaux sont affectés directement au financement exogène de |
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en komen | l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité et viennent en plus |
bovenop het bedrag van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling | du montant de l'objectif budgétaire annuel global des soins de |
voor de gezondheidszorg.". | santé.". |
Art. 6.In artikel 4 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 6.Dans l'article 4 de la même loi, les modifications suivantes |
aangebracht : | sont apportées : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt : | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. De uitgaven die ten laste van het Fonds kunnen worden gemaakt, | " § 1er. Les dépenses pouvant être effectuées à charge du fonds |
dienen om voor de beoefenaars van de verpleegkunde de werkgelegenheid | servent à améliorer l'emploi et l'encadrement des praticiens de l'art |
te verbeteren en de formatie uit te breiden, alsook om de | infirmier ainsi que l'attractivité de ces professions. Elles |
aantrekkelijkheid van die sector te verhogen. Ze zijn uitsluitend | comprennent exclusivement le financement de la création nette |
bedoeld ter financiering van de netto-creatie van banen in de zorg, | d'emplois de personnel soignant, l'amélioration des conditions de |
ter verbetering van de arbeidsvoorwaarden van het zorgpersoneel, ter | travail du personnel soignant, des formations ainsi que le soutien aux |
ondersteuning van de mentorprojecten, alsook voor de opleidingen. | projets de tutorat. Elles comprennent également les dépenses de |
Tevens zijn die uitgaven bedoeld voor ondersteunend personeel dat de | personnel de soutien qui décharge le personnel soignant et qui est en |
zorgkundigen moet ontlasten en dat rechtstreeks contact met hen heeft, | contact direct avec lui pour lui permettre d'augmenter son temps |
zodat zij meer tijd kunnen besteden aan het daadwerkelijk verzorgen | effectif pour les soins prodigués aux patients avec la priorité pour |
van de patiënten, waarbij de prioriteit moet gaan naar de verzorging | les soins prodigués au chevet des patients. |
aan bed van de patiënt. | |
Voor het jaar 2019 zijn de middelen bestemd voor privé-instellingen | Pour l'année 2019, les moyens sont destinés aux établissements privés |
die vallen onder de sector van de privéziekenhuizen en de | qui relèvent du secteur des hôpitaux privés et des maisons de soins |
psychiatrische verzorgingstehuizen of de sector van de thuisverpleging | psychiatriques ou du secteur des soins infirmiers à domicile du Fonds |
van het Fonds Sociale Maribel, opgericht door het paritair comité voor | Maribel social, créé par la Commission paritaire des établissements et |
de gezondheidsinrichtingen en -diensten, of bij publieke instellingen | des services de santé ou des établissements publics déclarés sous les |
welke worden aangegeven onder de NACE-codes 86101, 86102, 86103, | codes NACE 86101, 86102, 86103, 86104 ou 86109, ou des établissements |
86104, of 86109, of bij publieke instellingen voor thuisverpleging. | |
Deze middelen worden, voor wat betreft de besteding en de controle, | publics de soins infirmiers à domicile. Ces moyens financiers sont |
gelijkgesteld aan de vermindering bedoeld in artikel 35, § 5, van de | assimilés, en ce qui concerne leur affectation et leur contrôle, à la |
wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale | réduction visée à l'article 35, § 5, de la loi du 29 juin 1981 |
établissant les principes généraux de la sécurité sociale des | |
zekerheid voor werknemers."; | travailleurs salariés."; |
2° paragraaf 2 wordt aangevuld met de volgende leden : | 2° le paragraphe 2 est complété par les alinéas suivants : |
"De ontvangsten van het Fonds worden voor het jaar 2020 voor een | "Les recettes du fonds pour l'année 2020 sont réparties à concurrence |
bedrag van 354 miljoen euro als volgt verdeeld : | d'un montant de 354 millions d'euros, comme suit : |
1° 10 % van dat bedrag wordt, in verhouding tot het in 2018 in dienst | 1° 10 % de ce montant est affecté, proportionnellement au personnel, |
zijnde personeel, uitgedrukt in voltijds equivalenten, toegewezen aan | exprimé en équivalent temps plein, occupé en 2018, au Fonds social |
het Fonds Sociale Maribel 330 en aan het Fonds Sociale Maribel van de | Maribel 330 et au Fonds social Maribel du secteur public pour de la |
overheidssector voor de opleiding van het in paragraaf 1 bedoelde | formation au personnel visé au paragraphe 1er et pour le tutorat des |
personeel en voor het mentorschap over de stagiairs-beoefenaars van de verpleegkunde en de verpleegkundigen; | stagiaires praticiens de l'art infirmier et des infirmiers; |
2° het saldo van dat bedrag wordt verdeeld tussen enerzijds het budget | 2° le solde de ce montant est réparti entre, d'une part, le budget des |
van financiële middelen van de ziekenhuizen, en anderzijds het Fonds | moyens financiers des hôpitaux et, d'autre part, le Fonds social |
Sociale Maribel 330 en het Fonds Sociale Maribel van de overheidssector wat de sector van de thuisverpleging betreft; die verdeling gebeurt volgens de methode van de Sociale Maribel en overeenkomstig het aantal personeelsleden, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, dat in 2018 verhoudingsgewijs werkzaam was in respectievelijk de ziekenhuissector en de sector van de thuisverpleging. De middelen worden aangewend voor de financiering van de maatregelen bepaald in paragraaf 1. De uitgaven via het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen mogen worden aangewend in de algemene, psychiatrische en universitaire | Maribel 330 et le Fonds social Maribel du secteur public pour ce qui concerne le secteur des soins infirmiers à domicile et ce proportionnellement au personnel occupé en 2018, exprimé en équivalents temps plein selon la méthode du Maribel social entre le secteur hospitalier et celui des soins infirmiers à domicile. Les moyens sont affectés au financement des mesures visées au paragraphe 1er. Les dépenses effectuées via le budget moyens financiers des hôpitaux peuvent être effectuées au sein des hôpitaux généraux, psychiatriques |
ziekenhuizen als bedoeld in de artikelen 2 tot 4 van de gecoördineerde | et universitaires tels que repris dans les articles 2 à 4 de la loi |
wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere | coordonnée sur les hôpitaux du 10 juillet 2008 et autres |
verzorgingsinrichtingen. Het personeel waarvoor die uitgaven zijn | établissements de soins. Le personnel visé par ces dépenses est le |
bedoeld, is het personeel als bepaald in titel 1, hoofdstuk 1, artikel | personnel tel que défini au titre 1er, chapitre 1er, article 8, 6°, 8° |
8, 6°, 8° en 9°, van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de | et 9°, de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et |
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, alsmede het personeel | autres établissements de soins ainsi que certaines fonctions de |
in bepaalde ondersteunende functies dat van de zorgteams deel uitmaakt | soutien intégrées aux équipes de soins qui pourront réellement |
en dat het werk van de beoefenaars van de verpleegkunde daadwerkelijk | soutenir et alléger le travail des praticiens de l'art infirmier. |
ondersteunt en verlicht. | |
Deze voor het Fonds Sociale Maribel 330 en het Fonds Sociale Maribel | Les moyens affectés au Fonds social Maribel 330 et au Fonds social |
van de overheidssector aangewende middelen worden, wat de besteding en | Maribel du secteur public sont assimilés, en ce qui concerne leur |
de controle betreft, gelijkgesteld met de vermindering als bedoeld in | affectation et leur contrôle, à la réduction visée à l'article 35, § |
artikel 35, § 5, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene | 5, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers. | sécurité sociale des travailleurs salariés. |
Le financement des projets entrepris et les emplois créés dans le | |
De financiering van de in het raam van het budget Maribel 2019 | cadre du budget Maribel 2019 fonds blouses blanches devront, en ce qui |
Zorgpersoneelsfonds ondernomen projecten en gecreëerde banen moet, wat | |
het ziekenhuispersoneel betreft, met ingang van 2020 worden verankerd | |
in het budget van financiële middelen. Het saldo aan middelen op 31 | concerne le personnel hospitalier, être pérennisés au sein du budget |
december 2019 van de bedragen van het Zorgpersoneelsfonds wordt niet | des moyens financiers dès 2020. Le solde au 31 décembre 2019 des |
meegeteld voor het bepalen van het bedrag dat op basis van artikel 35, | montants du fonds blouses blanches n'est pas pris en compte pour fixer |
§ 5, E. a), van dezelfde wet van 29 juni 1981 jaarlijks ter | le montant qui, sur la base de l'article 35, § 5, E. a), de la même |
beschikking wordt gesteld van het globaal beheer van de sociale | loi du 29 juin 1981, est mis annuellement à la disposition de la |
zekerheid. Dit saldo kan in 2020 worden ingezet voor de uitgaven | gestion globale de la sécurité sociale. Ce solde peut être affecté, en |
bedoeld in paragraaf 1."; | 2020, aux dépenses visées au paragraphe 1er."; |
3° Paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt : | 3° Le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : |
" § 3. De door het Fonds aangewende middelen worden exogeen | " § 3. Les moyens affectés par le fonds sont financés de manière |
gefinancierd en komen bovenop het bedrag van de globale jaarlijkse | exogène et viennent en plus du montant de l'objectif budgétaire annuel |
begrotingsdoelstelling voor de gezondheidszorg. Voor de interventies | global des soins de santé. Les interventions réalisées en application |
die krachtens dit artikel worden uitgevoerd, geldt geen enkele vorm | du présent article ne sont soumises à aucune forme de plafonnement par |
van plafonnering per baan."; | emploi."; |
4° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende : | 4° l'article est complété par un paragraphe 4, rédigé comme suit : |
" § 4. Over de bestemming van de in paragraaf 2 bedoelde middelen voor | " § 4. L'affectation des nouveaux moyens visés au paragraphe 2 |
het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen wordt binnen elke instelling voorafgaand lokaal sociaal overleg gevoerd, teneinde tot een akkoord te komen binnen het basisoverlegcomité dan wel binnen de ondernemingsraad. Bij ontstentenis van een ondernemingsraad gebeurt dat overleg binnen het comité voor preventie en bescherming op het werk. Bij ontstentenis van een comité voor preventie en bescherming wordt dat overleg gevoerd met de vakbondsafgevaardigden. Dit overleg behelst de bestemming van de middelen op grond van de prioritaire noden en van de profielen die idealiter moeten worden aangetrokken om de werklast van het zorgpersoneel aan het bed van de patiënt te verlichten. | octroyés au budget des moyens financiers des hôpitaux fait l'objet au sein de chaque institution d'une concertation sociale locale préalable en vue d'un accord au sein du comité de concertation de base ou au sein du Conseil d'entreprise. A défaut de conseil d'entreprise, cette concertation a lieu au sein du Comité pour la prévention et la protection au travail. A défaut de Comité pour la prévention et la protection au travail, cette concertation a lieu avec la délégation syndicale. Cette concertation porte sur l'affectation des moyens en fonction des priorités des besoins et des fonctions les plus utiles à recruter pour alléger la charge de travail du personnel soignant prodiguant ses soins au chevet des patients. |
De beheerder van de instelling bezorgt aan de FOD Volksgezondheid, | Le gestionnaire de l'institution est tenu de communiquer au SPF Santé |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, dienst Financiering | publique, département financement des hôpitaux, un rapport émanant de |
Ziekenhuizen, een verslag van het overlegorgaan over de bestemming die | l'organe de concertation sur la manière dont les moyens visés à |
aan de in het eerste lid bedoelde middelen werd gegeven. | l'alinéa 1er ont été affectés. |
De Koning bepaalt de inhoud van dat verslag, de nadere regels inzake | Le contenu du rapport, les modalités de la communication visés à |
de in het tweede lid bedoelde bezorging ervan, alsook de termijn | l'alinéa 2 et les délais dans lesquels ce rapport est transmis, sont |
waarbinnen het moet worden bezorgd."; | fixés par le Roi."; |
5° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 5, luidende : | 5° l'article est complété par un paragraphe 5 rédigé comme suit : |
" § 5. De beheerder van de instelling bezorgt aan het | " § 5. Le gestionnaire de l'institution transmet à l'organe de |
sociaal-overlegorgaan een verslag dat duidelijke en bevattelijke | |
informatie bevat over de bestemming van de middelen, de opvolging van | concertation sociale un rapport qui établit de manière claire et |
de banen die met toepassing van paragraaf 1 werden gecreëerd en de | lisible, l'affectation des moyens, le suivi des emplois créés en |
evolutie van de totale werkgelegenheid, zoals die informatie moet | application du paragraphe 1er et l'évolution du volume global de |
worden meegedeeld in het raam van de jaarlijkse informatieverschaffing | l'emploi dans le cadre de l'information annuelle au conseil |
aan de ondernemingsraad of aan het lokaal overlegorgaan. | d'entreprise ou à l'organe de concertation locale. |
De inhoud van het in het eerste lid bedoelde verslag wordt bezorgd aan | Le contenu du rapport visé à l'alinéa 1er est transmis au SPF Santé |
de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, | |
dienst Financiering Ziekenhuizen. | publique, département financement des hôpitaux. |
De Koning bepaalt de nadere regels inzake de bezorging van het | Les modalités de transmission du rapport et les délais dans lesquels |
verslag, alsook de bezorgingstermijn ervan.". | ce rapport est transmis sont fixés par le Roi.". |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling | CHAPITRE 4. - Disposition finale |
Art. 7.Uiterlijk op 31 maart 2021 worden de bestedingswijze van de |
Art. 7.Au plus tard pour le 31 mars 2021, la manière dont les moyens |
bij deze wet bepaalde middelen, de gecreëerde banen, alsook het | prévus par la présente loi ont été affectés, les emplois créés, et la |
verloop van het sociaal overleg geëvalueerd door de Koning, in overleg | manière dont la concertation sociale s'est déroulée font l'objet d'une |
évaluation par le Roi en concertation avec les partenaires sociaux | |
met de sociale partners binnen het Fonds Sociale Maribel 330 en het | siégeant au Fonds social Maribel 330 et au Fonds social Maribel du |
Fonds Sociale Maribel van de overheidssector. | secteur public. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 30 juni 2020. | Donné à Bruxelles, le 30 juin 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van Volksvertegenwoordigers | (1) Chambre de représentants |
www.dekamer.be : | www.lachambre.be : |
Stukken : 55-1308/6 | Documents : 55-1308/6 |
Tegraal verslag : 18 juni 2020 | Compte rendu intégral : 13 juin 2020 |