Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 30/06/2017
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, wat betreft de begroting. - Duitse vertaling "
Wet tot wijziging van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, wat betreft de begroting. - Duitse vertaling Loi modifiant la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile en ce qui concerne le budget. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 30 JUNI 2017. - Wet tot wijziging van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, wat betreft de begroting. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 30 juni 2017 tot wijziging van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 30 JUIN 2017. - Loi modifiant la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile en ce qui concerne le budget. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 30 juin 2017 modifiant la loi du 15 mai 2007 relative à la
veiligheid, wat betreft de begroting (Belgisch Staatsblad van 17 juni sécurité civile en ce qui concerne le budget (Moniteur belge du 17
2017). juillet 2017).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES
30. JUNI 2017 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Mai 2007 30. JUNI 2017 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Mai 2007
über die zivile Sicherheit hinsichtlich des Haushaltsplans über die zivile Sicherheit hinsichtlich des Haushaltsplans
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In Artikel 89 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Art. 2 - In Artikel 89 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile
Sicherheit wird zwischen dem Wort "jährlich" und den Wörtern "im Laufe Sicherheit wird zwischen dem Wort "jährlich" und den Wörtern "im Laufe
des Monats Oktober" das Wort "spätestens" eingefügt. des Monats Oktober" das Wort "spätestens" eingefügt.
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am ersten Tag des Monats nach Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am ersten Tag des Monats nach
Ablauf einer Frist von zehn Tagen, die am Tag nach seiner Ablauf einer Frist von zehn Tagen, die am Tag nach seiner
Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt beginnt, in Kraft. Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt beginnt, in Kraft.
Gegeben zu Brüssel, den 30. Juni 2017 Gegeben zu Brüssel, den 30. Juni 2017
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Sicherheit und des Innern Der Minister der Sicherheit und des Innern
J. JAMBON J. JAMBON
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
K. GEENS K. GEENS
^