← Terug naar "Wet tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden. - Officieuze coördinatie in het Duits "
Wet tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden. - Officieuze coördinatie in het Duits | Loi tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie. - Coordination officieuse en langue allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 30 JULI 1981. - Wet tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden. - Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 30 JUILLET 1981. - Loi tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue |
de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of | allemande de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains |
xenofobie ingegeven daden (Belgisch Staatsblad van 8 augustus 1981, | actes inspirés par le racisme ou la xénophobie (Moniteur belge du 8 |
add. van 5 juni 2007), zoals ze achtereenvolgens werd gewijzigd bij : | août 1981, add. du 5 juin 2007, telle qu'elle a été modifiée successivement par : |
-de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor | -la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances |
gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (Belgisch Staatsblad van 19 februari 1993); | et la lutte contre le racisme (Moniteur belge du 19 février 1993); |
- de wet van 12 april 1994 tot wijziging van de wet van 30 juli 1981 | - la loi du 12 avril 1994 modifiant la loi du 30 juillet 1981 tendant |
tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden | à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie |
(Belgisch Staatsblad van 14 mei 1994); | (Moniteur belge du 14 mai 1994); |
- de wet van 7 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 juli 1981 tot | - la loi du 7 mai 1999 modifiant la loi du 30 juillet 1981 tendant à |
bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden | réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, |
alsook de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, | ainsi que la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la |
minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die | minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par |
tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse | |
nationaal-socialistische regime is gepleegd (Belgisch Staatsblad van | le régime national-socialiste allemand pendant la seconde guerre |
25 juni 1999); | mondiale (Moniteur belge du 25 juin 1999); |
- de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de | - la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la |
wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in | législation concernant les matières visées à l'article 78 de la |
artikel 78 van de Grondwet (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2000); | Constitution (Moniteur belge du 29 juillet 2000); |
- de wet van 20 januari 2003 tot versterking van de wetgeving tegen | - la loi du 20 janvier 2003 relative au renforcement de la législation |
het racisme (Belgisch Staatsblad van 12 februari 2003, err. van 14 mei | contre le racisme (Moniteur belge du 12 février 2003, err. du 14 mai |
2003); | 2003); |
- de wet van 23 januari 2003 houdende harmonisatie van de geldende | - la loi du 23 janvier 2003 relative à la mise en concordance des |
wetsbepalingen met de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de | dispositions légales en vigueur avec la loi du 10 juillet 1996 portant |
doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen (Belgisch | abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles |
Staatsblad van 13 maart 2003); | (Moniteur belge du 13 mars 2003); |
- de wet van 10 mei 2007 tot wijziging van de wet van 30 juli 1981 tot | - la loi du 10 mai 2007 modifiant la loi du 30 juillet 1981 tendant à |
bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden | réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie |
(Belgisch Staatsblad van 30 mei 2007, add. van 5 juni 2007). | (Moniteur belge du 30 mai 2007, add. du 5 juin 2007). |
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le |
Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. | Service central de traduction allemande à Malmedy. |