← Terug naar "Wet tot afschaffing van het nationaal raadgevend comité van de hulpverleningszones van de civiele veiligheid. - Duitse vertaling "
Wet tot afschaffing van het nationaal raadgevend comité van de hulpverleningszones van de civiele veiligheid. - Duitse vertaling | Loi supprimant le comité consultatif national des zones de secours de la sécurité civile. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 29 MEI 2016. - Wet tot afschaffing van het nationaal raadgevend comité van de hulpverleningszones van de civiele veiligheid. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 29 mei | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 29 MAI 2016. - Loi supprimant le comité consultatif national des zones de secours de la sécurité civile. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la |
2016 tot afschaffing van het nationaal raadgevend comité van de | loi du 29 mai 2016 supprimant le comité consultatif national des zones |
hulpverleningszones van de civiele veiligheid (Belgisch Staatsblad van 28 juli 2016). | de secours de la sécurité civile (Moniteur belge du 28 juillet 2016). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
29. MAI 2016 - Gesetz zur Abschaffung des nationalen beratenden | 29. MAI 2016 - Gesetz zur Abschaffung des nationalen beratenden |
Ausschusses der Hilfeleistungszonen der zivilen Sicherheit | Ausschusses der Hilfeleistungszonen der zivilen Sicherheit |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - In Artikel 14 Absatz 4 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die | Art. 2 - In Artikel 14 Absatz 4 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die |
zivile Sicherheit werden die Wörter "auf Vorschlag des in Artikel 15 | zivile Sicherheit werden die Wörter "auf Vorschlag des in Artikel 15 |
erwähnten nationalen beratenden Ausschusses der Zonen" durch die | erwähnten nationalen beratenden Ausschusses der Zonen" durch die |
Wörter "auf Vorschlag des in Artikel 15 erwähnten provinzialen | Wörter "auf Vorschlag des in Artikel 15 erwähnten provinzialen |
beratenden Ausschusses der Zonen" ersetzt. | beratenden Ausschusses der Zonen" ersetzt. |
Art. 3 - Artikel 15 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz | Art. 3 - Artikel 15 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz |
vom 21. Dezember 2013, wird wie folgt abgeändert: | vom 21. Dezember 2013, wird wie folgt abgeändert: |
1. In § 1 Absatz 3 werden die Wörter "dem in § 2 erwähnten nationalen | 1. In § 1 Absatz 3 werden die Wörter "dem in § 2 erwähnten nationalen |
beratenden Ausschuss" durch die Wörter "dem König" ersetzt. | beratenden Ausschuss" durch die Wörter "dem König" ersetzt. |
2. Paragraph 2 wird aufgehoben. | 2. Paragraph 2 wird aufgehoben. |
3. In § 3 werden die Wörter "des nationalen beratenden Ausschusses | 3. In § 3 werden die Wörter "des nationalen beratenden Ausschusses |
und" aufgehoben. | und" aufgehoben. |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 29. Mai 2016 | Gegeben zu Brüssel, den 29. Mai 2016 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Vizepremierminister und Minister der Sicherheit und des Innern | Der Vizepremierminister und Minister der Sicherheit und des Innern |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
K. GEENS | K. GEENS |