Wet tot wijziging van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse wat de samenstelling van de Vaste Comités P en I betreft | Loi modifiant la loi organique du contrôle des services de police et de renseignement et de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace du 18 juillet 1991 en ce qui concerne la composition des Comités permanents P et R |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 29 MAART 2024. - Wet tot wijziging van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse wat de samenstelling van de Vaste Comités P en I betreft (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet. Art. 2.In artikel 4, eerste lid, van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op |
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 29 MARS 2024. - Loi modifiant la loi organique du contrôle des services de police et de renseignement et de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace du 18 juillet 1991 en ce qui concerne la composition des Comités permanents P et R (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution. Art. 2.Dans l'article 4, alinéa 1er, de la loi organique du 18 juillet 1991 du contrôle des services de police et de renseignement et |
het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, vervangen bij de wet | de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace, remplacé par |
van 1 april 1999 en gewijzigd bij de wet 18 april 2010, worden de | la loi du 1er avril 1999 et modifié par la loi du 18 avril 2010, les |
woorden "worden twee plaatsvervangers benoemd" vervangen door de | mots "Deux suppléants sont nommés" sont remplacés par les mots "Un |
woorden "wordt een plaatsvervanger benoemd". | suppléant est nommé". |
Art. 3.In artikel 6, derde lid, van dezelfde wet, laatstelijk |
Art. 3.Dans l'article 6, alinéa 3, de la même loi, modifié en dernier |
gewijzigd bij de wet van 14 december 2015, wordt de zin "Het lid wiens | lieu par la loi du 14 décembre 2015, la phrase "Le membre dont le |
mandaat een einde neemt vóór het verstrijken van de termijn van zes | |
jaar wordt voor de resterende duur van het mandaat vervangen door zijn | mandat prend fin avant l'expiration du terme de six ans est remplacé, |
eerste plaatsvervanger, en indien deze daaraan verzaakt, door zijn | pour la durée restante du mandat, par son premier suppléant et, si |
tweede plaatsvervanger." vervangen als volgt: "Het lid wiens mandaat | celui-ci y renonce, par son second suppléant." est remplacée par ce |
een einde neemt vóór het verstrijken van de termijn van zes jaar wordt | qui suit: "Le membre dont le mandat prend fin avant l'expiration du |
voor de resterende duur van het mandaat vervangen door zijn | terme de six ans est remplacé, pour la durée restante de son mandat, |
plaatsvervanger.". | par son suppléant.". |
Art. 4.In artikel 28, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de |
Art. 4.Dans l'article 28, alinéa 1er, de la même loi, remplacé par la |
wet van 20 juli 2000 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 januari | loi du 20 juillet 2000 et modifié en dernier lieu par la loi du 6 |
2014, worden de woorden "worden twee plaatsvervangers benoemd" | janvier 2014, les mots "Deux suppléants sont nommés" sont remplacés |
vervangen door de woorden "wordt een plaatsvervanger benoemd". | par les mots "Un suppléant est nommé". |
Art. 5.In artikel 30, derde lid, van dezelfde wet, |
Art. 5.Dans l'article 30, alinéa 3, de la même loi, modifié en |
laatstelijkgewijzigd bij de wet van 14 december 2015, wordt de zin | dernier lieu par la loi du 14 décembre 2015, la phrase "Le membre dont |
"Het lid wiens mandaat een einde neemt vóór het verstrijken van de | le mandat prend fin avant l'expiration du terme de six ans est |
termijn van zes jaar wordt voor de resterende duur van het mandaat | remplacé, pour la durée restante du mandat, par son premier suppléant |
vervangen door zijn eerste plaatsvervanger, en indien deze daaraan | et, si celui-ci y renonce, par son second suppléant." est remplacée |
verzaakt, door zijn tweede plaatsvervanger." vervangen als volgt: "Het | par ce qui suit: "Le membre dont le mandat prend fin avant |
lid wiens mandaat een einde neemt vóór het verstrijken van de termijn | l'expiration du terme de six ans est remplacé, pour la durée restante |
van zes jaar wordt voor de resterende duur van het mandaat vervangen | de son mandat, par son suppléant.". |
door zijn plaatsvervanger.". | |
Art. 6.Personen die het mandaat van tweede plaatsvervanger bekleden |
Art. 6.Les personnes qui, au moment de l'entrée en vigueur de la |
op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet, oefenen hun | présente loi, exercent un mandat de second suppléant, continuent à |
mandaat voor de resterende duur ervan verder uit. | exercer leur mandat pour le reste de sa durée. |
Art. 7.De procedures tot benoeming van een tweede plaatsvervanger die |
Art. 7.Les procédures de nomination d'un second suppléant en cours au |
lopen op het moment van de inwerkingtreding van deze wet blijven | moment de l'entrée en vigueur de la présente loi demeurent régies par |
onderworpen aan de wettelijke bepalingen die van toepassing waren bij | les dispositions légales qui étaient applicables au moment de |
het instellen van de procedure. De personen die ingevolge deze | l'introduction de la procédure. Les personnes qui sont nommées second |
benoemingsprocedures tot tweede plaatsvervanger worden benoemd, | suppléant en conséquence de ces procédures de nomination, continuent à |
oefenen hun mandaat voor de resterende duur ervan verder uit. | exercer leur mandat pour le reste de sa durée. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
Gegeven te Brussel, 29 maart 2024. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. Donné à Bruxelles, le 29 mars |
FILIP | 2024. |
Van Koningswege : | PHILIPPE Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) : | (www.lachambre.be) : |
Stukken : 55-3800/(2023-2024) | Documents : 55-3800/(2023-2024) |
Integraal verslag : 28 maart 2024. | Compte rendu intégral : 28 mars 2024. |