Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 29/03/2021
← Terug naar "Wet tot wijziging van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, wat de toepassing van de voorafgaande controle op concentraties van de klinische netwerking tussen ziekenhuizen betreft. - Duitse vertaling "
Wet tot wijziging van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, wat de toepassing van de voorafgaande controle op concentraties van de klinische netwerking tussen ziekenhuizen betreft. - Duitse vertaling Loi modifiant la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, en ce qui concerne l'application du contrôle préalable des concentrations pour le réseautage clinique entre hôpitaux. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 29 MAART 2021. - Wet tot wijziging van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, wat de toepassing van de voorafgaande controle op concentraties van de klinische netwerking tussen ziekenhuizen betreft. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 29 maart 2021 tot wijziging van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, wat de toepassing van de voorafgaande controle op concentraties van de klinische SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 29 MARS 2021. - Loi modifiant la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, en ce qui concerne l'application du contrôle préalable des concentrations pour le réseautage clinique entre hôpitaux. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de le loi du 29 mars 2021 modifiant la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, en ce qui concerne l'application du contrôle préalable des concentrations pour le
netwerking tussen ziekenhuizen betreft (Belgisch Staatsblad van 16 réseautage clinique entre hôpitaux (Moniteur belge du 16 avril 2021).
april 2021). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE
29. MÄRZ 2021 - Gesetz zur Abänderung des koordinierten Gesetzes vom 29. MÄRZ 2021 - Gesetz zur Abänderung des koordinierten Gesetzes vom
10. Juli 2008 über die Krankenhäuser und andere Pflegeeinrichtungen in 10. Juli 2008 über die Krankenhäuser und andere Pflegeeinrichtungen in
Bezug auf die Anwendung der vorherigen Kontrolle von Zusammenschlüssen Bezug auf die Anwendung der vorherigen Kontrolle von Zusammenschlüssen
bei der klinischen Vernetzung zwischen Krankenhäusern bei der klinischen Vernetzung zwischen Krankenhäusern
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
KAPITEL 2 - Abänderung des koordinierten Gesetzes vom 10. Juli 2008 KAPITEL 2 - Abänderung des koordinierten Gesetzes vom 10. Juli 2008
über die Krankenhäuser und andere Pflegeeinrichtungen über die Krankenhäuser und andere Pflegeeinrichtungen
Art. 2 - Artikel 2 des koordinierten Gesetzes vom 10. Juli 2008 über Art. 2 - Artikel 2 des koordinierten Gesetzes vom 10. Juli 2008 über
die Krankenhäuser und andere Pflegeeinrichtungen, abgeändert durch das die Krankenhäuser und andere Pflegeeinrichtungen, abgeändert durch das
Gesetz vom 28. Februar 2019, wird durch einen Paragraphen 3 mit Gesetz vom 28. Februar 2019, wird durch einen Paragraphen 3 mit
folgendem Wortlaut ergänzt: folgendem Wortlaut ergänzt:
" § 3 - Unbeschadet der Befugnis der Europäischen Union und " § 3 - Unbeschadet der Befugnis der Europäischen Union und
insbesondere der Verordnung Nr. 139/2004 des Rates vom 20. Januar 2004 insbesondere der Verordnung Nr. 139/2004 des Rates vom 20. Januar 2004
über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen unterliegt weder über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen unterliegt weder
die Einrichtung eines lokoregionalen klinischen Krankenhausnetzwerks die Einrichtung eines lokoregionalen klinischen Krankenhausnetzwerks
noch eine spätere Änderung seiner Zusammensetzung der durch Buch IV, noch eine spätere Änderung seiner Zusammensetzung der durch Buch IV,
Titel 1 Kapitel 2 des Wirtschaftsgesetzbuches eingeführten vorherigen Titel 1 Kapitel 2 des Wirtschaftsgesetzbuches eingeführten vorherigen
Kontrolle von Zusammenschlüssen." Kontrolle von Zusammenschlüssen."
KAPITEL 3 - Inkrafttreten KAPITEL 3 - Inkrafttreten
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 28. Februar 2019. Art. 3 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 28. Februar 2019.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 29. März 2021 Gegeben zu Brüssel, den 29. März 2021
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Wirtschaft Der Minister der Wirtschaft
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Der Minister der Volksgesundheit Der Minister der Volksgesundheit
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^