Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 29/03/2012
← Terug naar "Wet houdende diverse bepalingen (1) "
Wet houdende diverse bepalingen (1) Loi portant des dispositions diverses (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE
29 MAART 2012. - Wet houdende diverse bepalingen (II) (1) 29 MARS 2012. - Loi portant des dispositions diverses (II) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
TITEL 1. - Algemene bepaling TITRE 1er. - Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

TITEL 2. - Volksgezondheid TITRE 2. - Santé publique
ENIG HOOFDSTUK. - Wijzigingen van de wet betreffende de verplichte CHAPITRE UNIQUE. - Modifications de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
op 14 juli 1994 1994

Art. 2.In artikel 144 van de wet betreffende de verplichte

Art. 2.A l'article 144 de la loi relative à l'assurance obligatoire

verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, rétabli
op 14 juli 1994, hersteld bij de wet van 21 december 2006, worden de par la loi du 21 décembre 2006, les modifications suivantes sont
volgende wijzigingen aangebracht : apportées :
1° in § 2, eerste lid, worden de woorden « nemen kennis van » 1° dans le § 2, alinéa 1er, le mot « connaissent » est remplacé par
vervangen door de woorden « nemen met volle rechtsmacht kennis van »; les mots « ont une compétence de pleine juridiction pour connaître » :
2° een paragraaf 4 wordt ingevoegd luidende : 2° il est inséré un paragraphe 4, rédigé comme suit :
« § 4. Titel IV van boek II van deel IV van het Gerechtelijk Wetboek « § 4. Le titre IV du livre II de la quatrième partie du Code
is niet van toepassing op de Kamers van eerste aanleg en de Kamers van judiciaire ne s'applique pas aux Chambres de première instance et aux
beroep. ». Chambres de recours. ».

Art. 3.In artikel 145, § 5, van dezelfde wet, hersteld door de wet

Art. 3.A l'article 145, § 5, de la même loi, rétabli par la loi du 21

van 16 december 2006, worden de woorden « of de door hem aangewezen décembre 2006, les mots « ou le fonctionnaire désigné par lui » sont
ambtenaar » ingevoegd tussen de woorden « de leidend ambtenaar van de insérés entre les mots « le fonctionnaire dirigeant du Service
Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle » en het woord « maakt ». d'évaluation et de contrôle médicaux » et les mots « peut saisir ».

Art. 4.In artikel 156 van dezelfde wet, hersteld bij de wet van 13

Art. 4.A l'article 156 de la même loi, rétabli par la loi du 13

december 2006 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2006 en 19 décembre 2006 et modifié par les lois du 27 décembre 2006 et 19
december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées :
1° in § 1, eerste lid, wordt de tweede zin vervangen door de zin, 1° dans le § 1er, alinéa 1er, la deuxième phrase est remplacée par la
luidende als volgt : phrase suivante :
« Betalingstermijnen kunnen enkel worden toegestaan op een met redenen « Des délais de paiement peuvent être accordés uniquement sur la base
omklede aanvraag en gestaafd door alle nuttige bewijsstukken die d'une demande motivée et appuyée par toute pièce utile permettant d'en
moeten toelaten de gegrondheid te beoordelen. »; apprécier le bien-fondé. »;
2° in § 1 wordt het tweede lid vervangen als volgt : 2° dans le § 1er, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
« De sommen brengen van rechtswege interesten op tegen de wettelijke « Les sommes produisent de plein droit des intérêts au taux d'intérêt
rentevoet in sociale zaken, zoals voorzien in artikel 2, § 3, van de légal en matière sociale, tel que prévu à l'article 2, § 3, de la loi
wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen interest, vanaf de du 5 mai 1865 relative au prêt à intérêt, à partir du premier jour
eerste werkdag dag die volgt op de kennisgeving van de beslissing, ouvrable suivant la notification de la décision, le cachet de la poste
waarbij de postdatum bewijskracht heeft. »; faisant foi. »;
3° in § 2, eerste lid, wordt de tweede zin vervangen als volgt : 3° dans le § 2, alinéa 1er, la deuxième phrase est remplacée par ce
« De termijn loopt vanaf de eerste werkdag die volgt op deze waarop de qui suit : « Le délai prend cours le premier jour ouvrable qui suit celui où le
aangetekende zending met ontvangstbewijs werd aangeboden in de pli recommandé, avec accusé de réception, a été présenté au domicile
woonplaats van de bestemmeling of, in voorkomend geval, in zijn du destinataire ou, le cas échéant, à sa résidence ou à son domicile
verblijfplaats, of in zijn gekozen woonplaats. »; élu. »;
4° in § 3, worden de woorden « de kennisgeving van » ingevoegd tussen 4° dans le § 3, les mots « la notification de » sont insérés entre le
het woord « In » en de woorden « de beslissing van de leidend ambtenaar »; mot « Dans » et les mots « la décision du fonctionnaire-dirigeant »;
5° in § 3, wordt de tweede zin vervangen als volgt : 5° dans le § 3, la deuxième phrase est remplacée par ce qui suit :
« De termijn loopt vanaf de eerste werkdag die volgt op deze waarop de « Le délai prend cours le premier jour ouvrable qui suit celui où le
aangetekende zending met ontvangstbewijs werd aangeboden in de pli recommandé, avec accusé de réception, a été présenté au domicile
woonplaats van de bestemmeling of, in voorkomend geval, in zijn du destinataire ou, le cas échéant, à sa résidence ou à son domicile
verblijfplaats, of in zijn gekozen woonplaats. ». élu. ».

Art. 5.In artikel 157 van dezelfde wet, hersteld bij de wet van 13

Art. 5.A l'article 157 de la même loi, rétabli par la loi du 13

december 2006 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, worden de décembre 2006 et modifié par la loi du 19 décembre 2008, les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° in § 1 worden de woorden « of de door hem aangewezen ambtenaar » 1° dans le 1er, les mots « ou le fonctionnaire désigné par lui » sont
ingevoegd tussen de woorden « De Leidend ambtenaar » en de woorden « , insérés entre les mots « Le Fonctionnaire-dirigeant » et les mots « ,
de Kamer van eerste aanleg »; la Chambre de première instance »;
2° in § 3 wordt het woord « definitieve » ingevoegd tussen het woord « 2° dans le § 3, le mot « définitives » est inséré entre les mots « Les
De » en het woord « beslissingen »; décisions » et les mots « du fonctionnaire dirigeant »;
3° paragraaf 4 wordt aangevuld met een zin, luidende : 3° le § 4 est complété par la phrase suivante :
« De geldboetes en de terug te betalen bedragen genieten het voorrecht « Les amendes et montants à rembourser bénéficient du privilège visé à
bedoeld in artikel 19, eerste lid, 4°, van de Hypotheekwet van 16 l'article 19, alinéa 1er, 4°, de la loi hypothécaire du 16 décembre
december 1851. ». 1851. ».
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 29 maart 2012. Donné à Bruxelles, le 29 mars 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota Note
(1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : (1) Documents de la Chambre des représentants :
53-2098 -2011/2012 : 53-2098 -2011/2012 :
Nr. 001 : Wetsontwerp. N° 001 : Projet de loi.
Nr. 002 : Verslag. N° 002 : Rapport.
Nr. 003 : Tekst aangenomen door de commissie. N° 003 : Texte adopté par la commission.
Nr. 004 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. N° 004 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat.
Integraal Verslag : 22 maart 2012. Compte rendu intégral : 22 mars 2012.
Stukken van de Senaat : Documents du Sénat :
5 -1548 -2011/2012 : 5-1548 -2011/2012 :
Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants.
Nr. 2 : Verslag. N° 2 : Rapport.
Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter N° 3° : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction
bekrachtiging voorgelegd. royale.
Handelingen van de Senaat : 28 maart 2012. Annales du Sénat : 28 mars 2012.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x