← Terug naar "Wet betreffende de aanrekening van het rouwverlof op het gewaarborgd loon voor de werknemers die niet onder het toepassingsgebied vallen van het koninklijk besluit van 28 augustus 1963 betreffende het behoud van het normaal loon van werknemers voor afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten. - Duitse vertaling"
Wet betreffende de aanrekening van het rouwverlof op het gewaarborgd loon voor de werknemers die niet onder het toepassingsgebied vallen van het koninklijk besluit van 28 augustus 1963 betreffende het behoud van het normaal loon van werknemers voor afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten. - Duitse vertaling | Loi relative à l'imputation du congé de deuil sur la rémunération garantie pour les travailleurs qui ne relèvent pas du champ d'application de l'arrêté royal du 28 août 1963 relatif au maintien de la rémunération normale des travailleurs pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles. - Traduction allemande |
---|---|
28 NOVEMBER 2022. - Wet betreffende de aanrekening van het rouwverlof | 28 NOVEMBRE 2022. - Loi relative à l'imputation du congé de deuil sur |
op het gewaarborgd loon voor de werknemers die niet onder het | la rémunération garantie pour les travailleurs qui ne relèvent pas du |
toepassingsgebied vallen van het koninklijk besluit van 28 augustus | champ d'application de l'arrêté royal du 28 août 1963 relatif au |
1963 betreffende het behoud van het normaal loon van werknemers voor | maintien de la rémunération normale des travailleurs pour les jours |
afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de | d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de |
vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke | l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles. - |
opdrachten. - Duitse vertaling | Traduction allemande |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 28 | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la |
november 2022 betreffende de aanrekening van het rouwverlof op het | loi du 28 novembre 2022 relative à l'imputation du congé de deuil sur |
gewaarborgd loon voor de werknemers die niet onder het | la rémunération garantie pour les travailleurs qui ne relèvent pas du |
toepassingsgebied vallen van het koninklijk besluit van 28 augustus | champ d'application de l'arrêté royal du 28 août 1963 relatif au |
1963 betreffende het behoud van het normaal loon van werknemers voor | maintien de la rémunération normale des travailleurs pour les jours |
afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de | d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de |
vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke | l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles |
opdrachten (Belgisch Staatsblad van 12 december 2022). | (Moniteur belge du 12 décembre 2022). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |