Wet tot wijziging van de wet van 11 juni 2004 tot de beteugeling van bedrog met de kilometerstand van voertuigen | Loi modifiant la loi du 11 juin 2004 réprimant la fraude relative au kilométrage des véhicules |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
28 NOVEMBER 2018. - Wet tot wijziging van de wet van 11 juni 2004 tot de beteugeling van bedrog met de kilometerstand van voertuigen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
28 NOVEMBRE 2018. - Loi modifiant la loi du 11 juin 2004 réprimant la fraude relative au kilométrage des véhicules (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Art. 2.Het opschrift van de wet van 11 juni 2004 tot de beteugeling |
la Constitution. Art. 2.L'intitulé de la loi du 11 juin 2004 réprimant la fraude |
van bedrog met de kilometerstand van voertuigen wordt vervangen als | relative au kilométrage des véhicules est remplacé par ce qui suit: |
volgt: "Wet betreffende de informatieverstrekking bij de verkoop van | "Loi relative à l'information à fournir lors de la vente de véhicules |
tweedehandsvoertuigen". | d'occasion". |
Art. 3.Artikel 2 van dezelfde wet wordt aangevuld met de bepalingen |
Art. 3.L'article 2 de la même loi est complété par les 4° à 8°, |
onder 4° tot 8°, luidende: | rédigés comme suit: |
"4° terugroepactie: elke maatregel die de autofabrikant of -invoerder | "4° action de rappel: toute mesure prise par un constructeur ou |
van nieuwe voertuigen die gevestigd is op de Belgische markt, neemt om | importateur de véhicules nouveaux qui est établi sur le marché belge |
titularissen van een voertuig uit te nodigen hun voertuig naar een | pour inviter les titulaires d'un véhicule à conduire leur véhicule à |
garage van het dealernetwerk van het merk te brengen om aanpassingen | un garage du réseau de distribution de la marque afin de faire |
aan de hardware of de software te laten uitvoeren met het oog op het | effectuer des adaptations au hardware ou au software en vue de |
vrijwaren van de veiligheid, de volksgezondheid, het milieu of de | sauvegarder la sécurité, la santé publique, l'environnement ou la |
conformiteit van het voertuig; | conformité du véhicule; |
5° conformiteit: de overeenstemming met de regelgevingen die zijn | 5° conformité: la concordance avec les réglementations énumérées à |
opgesomd in bijlage 26 van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 | l'annexe 26 de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement |
houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, | général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les |
hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten | véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les |
voldoen en met de beschrijving en de kenmerken die zijn opgenomen in | accessoires de sécurité et avec la description et les caractéristiques |
de precontractuele en contractuele informatie; | reprises dans les informations précontractuelles et contractuelles; |
6° euronorm: de maximumdrempel voor de concentratie van bepaalde | 6° euronorme: le seuil maximal de la concentration de certaines |
vervuilende stoffen in de uitlaatgassen van motorvoertuigen, bepaald | substances polluantes dans les émissions de véhicules automoteurs |
in opeenvolgende Europese richtlijnen en verordeningen; | défini par les directives et règlements européens successifs; |
7° geconnecteerd voertuig: een voertuig waarvan gegevens op afstand | 7° véhicule connecté: un véhicule dont des données sont transmises à |
worden doorgestuurd via elektronische weg naar een databank van de | distance par voie électronique à une banque de données tenue par le |
fabrikant van het voertuig of zijn gemachtigde; | constructeur du véhicule ou par son préposé; |
8° Kruispuntbank van de voertuigen: de Kruispuntbank bedoeld door de | 8° Banque-Carrefour des véhicules: la Banque-Carrefour visée par la |
wet van 19 mei 2010 houdende oprichting van de Kruispuntbank van de | loi du 19 mai 2010 portant création de la Banque-Carrefour des |
voertuigen.". | véhicules.". |
Art. 4.In dezelfde wet wordt een artikel 3/1 ingevoegd, luidende: |
Art. 4.Dans la même loi, il est inséré un article 3/1, rédigé comme suit: |
" Art. 3/1.Bij een tekoopaanbieding van een reeds ingeschreven |
" Art. 3/1.Lors de l'offre en vente d'un véhicule déjà immatriculé, le |
voertuig duidt de vakman de kilometerhistoriek van het voertuig en de | professionnel indique l'historique kilométrique du véhicule ainsi que |
andere in artikel 4, § 3, bedoelde gegevens aan zoals die op dat | les autres données visées à l'article 4, § 3, tels qu'ils sont |
ogenblik beschikbaar zijn bij de vereniging bedoeld in artikel 6. | disponibles à ce moment auprès de l'association visée à l'article 6. |
Daartoe kan hij de bedoelde gegevens raadplegen bij de vereniging, | A cette fin, il peut consulter les données visées auprès de |
volgens de nadere regels die zij bepaalt.". | l'assocation, suivant les modalités qu'elle détermine.". |
Art. 5.In artikel 4, § 3, van dezelfde wet worden de volgende |
Art. 5.A l'article 4, § 3, de la même loi, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées: |
1° in de eerste zin worden de woorden "in België" opgeheven; | 1° dans la première phrase, les mots "en Belgique" sont abrogés; |
2° de eerste zin wordt aangevuld met de woorden ", alsook de euronorm, | 2° la première phrase est complété par les mots ", l'euronorme, |
de officiële CO2-uitstoot met vermelding van de gebruikte | l'émission CO2 officielle en mentionnant la procédure d'essai |
testprocedure, de eventuele verplichting om het voertuig een keuring | utilisée, l'éventuelle obligation de soumettre le véhicule à un |
na ongeval te laten ondergaan vooraleer het terug in het verkeer kan | contrôle après accident avant qu'il puisse être remis en circulation, |
worden gebracht, en de eventuele terugroepacties waaraan voor het | et les éventuelles actions de rappel auxquelles il n'a pas été donné |
betrokken voertuig geen gevolg werd gegeven"; | suite pour le véhicule concerné"; |
3° de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende: | 3° le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit: |
"De verkoper draagt de bewijslast dat hij ten laatste bij het sluiten | "Le vendeur a la charge de la preuve qu'il a, au plus tard à la |
van de koopovereenkomst het document bedoeld in het vorige lid heeft | conclusion du contrat, fourni à l'acheteur le document visé à l'alinéa |
afgeleverd aan de koper.". | précédent.". |
Art. 6.In artikel 6 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 6.A l'article 6 de la même loi, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées: |
1° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt: | 1° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit: |
" § 2. Voor zover zij daarover kan beschikken in toepassing van | " § 2. Pour autant qu'elle puisse en disposer en application du |
paragraaf 3, deelt de vereniging de volgende gegevens van een reeds | paragraphe 3, l'association communique à des tiers, à leur demande, |
ingeschreven voertuig mee aan derden op hun vraag: | les données suivantes d'un véhicule déjà immatriculé: |
- de geregistreerde kilometerstanden; | - les kilométrages enregistrés; |
- de euronorm waaraan het voertuig voldoet; | - l'euronorme à laquelle le véhicule répond; |
- de officiële CO2-uitstoot en de gebruikte testprocedure; | - l'émission CO2 officielle et la procédure d'essai utilisée; |
- de eventuele verplichting om het voertuig te laten keuren na ongeval | - l'éventuelle obligation de soumettre le véhicule à un contrôle après |
vooraleer het terug in het verkeer mag worden gebracht; | accident avant qu'il puisse être remis en circulation; |
- de eventuele terugroepacties waaraan voor het betrokken voertuig | - les éventuelles actions de rappel auxquelles il n'a pas été donné |
geen gevolg werd gegeven. | suite pour le véhicule concerné. |
De vraag van de derde vermeldt het chassisnummer van het betrokken | La demande du tiers mentionne le numéro de châssis du véhicule |
voertuig en mag enkel tot doel hebben te voldoen aan de verplichtingen | concerné et ne peut avoir comme objectif que de satisfaire aux |
bedoeld in artikel 4, § 3, wanneer hij het voertuig wil verkopen."; | obligations visées à l'article 4, § 3, lorsqu'il veut vendre le véhicule."; |
2° een paragraaf 2/1 wordt ingevoegd, luidende: | 2° un paragraphe 2/1 est inséré, rédigé comme suit: |
" § 2/1. De mededeling bedoeld in paragraaf 2, geldt onverminderd de | " § 2/1. La communication visée au paragraphe 2, s'applique sans |
mogelijkheid van mededeling van gegevens aan de betrokkene op grond | préjudice de la possibilité d'une communication de données à la |
van de rechten die hem worden toegekend door Verordening (EU) 2016/679 | personne concernée sur base des droits qui lui sont conférés par le |
van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen | Règlement (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la protection des |
in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het | personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère |
vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn | personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la |
95/46/EG. De Koning bepaalt, na advies van de | Directive 95/46/CE. Le Roi détermine, après avis de l'Autorité de |
protection des données, les preuves pertinentes que la personne | |
Gegevensbeschermingsautoriteit, de relevante bewijzen en hoe recent | concernée doit pouvoir présenter afin de prouver que le véhicule lui |
deze moeten zijn, die de betrokkene moet kunnen voorleggen om aan te | appartient, ainsi que la mesure dans laquelle elles doivent être |
tonen dat de wagen hem toebehoort, teneinde deze rechten uit te kunnen | récentes, en vue de pouvoir exercer ces droits. |
oefenen. Om de uitoefening van de rechten van de betrokkene op grond van de in | Afin de faciliter l'exercice des droits de la personne concernée sur |
het vorig lid bedoelde verordening te vergemakkelijken, maakt de | base du règlement visé à l'alinéa précédent, l'association visée au |
vereniging bedoeld in paragraaf 1, het hem mogelijk zijn verzoek | paragraphe 1er, lui donne la possibilité d'introduire sa demande par |
elektronisch in te dienen."; | voie électronique."; |
3° in paragraaf 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 3° au paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées: |
a) het tweede lid wordt vervangen als volgt: "De Koning bepaalt de inlichtingen die de Kruispuntbank van de voertuigen, voor zover ze beschikbaar zijn, verstrekt aan de vereniging en de nadere regels inzake de medewerking die de Kruispuntbank aan de vereniging verleent."; b) tussen het tweede en het derde lid worden twee leden ingevoegd, luidende: "Volgens de door de Koning vastgestelde nadere regels, verschaffen de fabrikanten van nieuwe voertuigen of hun gemachtigden aan de vereniging de volgende gegevens waarover zij kunnen beschikken voor reeds ingeschreven voertuigen: | a) l'alinéa 2 est remplacé comme suit: "Le Roi détermine les renseignements, pour autant qu'ils soient disponibles, que la Banque-Carrefour des véhicules communique à l'association et les modalités relatives à la collaboration que la Banque-Carrefour octroie à l'association."; b) deux alinéas, rédigés comme suit, sont insérés entre les alinéas 2 et 3: "Suivant les modalités fixées par le Roi, les constructeurs de véhicules nouveaux ou leurs préposés communiquent à l'association les renseignements suivants dont ils peuvent disposer pour des véhicules déjà inscrits: |
- de terugroepacties waaraan voor het voertuig geen gevolg werd | - les actions de rappel auxquelles il n'a pas été donné suite pour le |
gegeven; | véhicule; |
- de kilometerstanden van geconnecteerde voertuigen; | - les kilométrages des véhicules connectés; |
- de kilometerhistoriek van voertuigen die reeds in een ander land | - l'historique kilométrique des véhicules ayant déjà été immatriculés |
waren ingeschreven voor de inschrijving in België. | dans un autre pays avant l'immatriculation en Belgique. |
De auto-experts bedoeld in de wet van 15 mei 2007 tot erkenning en | Les experts en automobiles visés par la loi du 15 mai 2007 relative à |
bescherming van het beroep van auto-expert en tot oprichting van een | la reconnaissance et à la protection de la profession d'expert en |
Instituut van de auto-experts brengen de vereniging op de hoogte, | automobiles et créant un Institut des experts en automobiles informent |
wanneer ze vaststellen dat een voertuig een keuring na ongeval moet | l'association, lorsqu'ils constatent qu'un véhicule doit subir un |
ondergaan vooraleer het terug in het verkeer wordt gebracht. De Koning | contrôle après accident avant qu'il ne puisse être remis en |
stelt hiertoe de nadere regels vast. De erkende instellingen voor | circulation. Le Roi fixe les modalités à ce sujet. Les organismes |
automobielinspectie lichten de vereniging in wanneer deze controle na | agréés d'inspection automobile informent l'association, lorsque ce |
ongeval is uitgevoerd.". | contrôle après accident a été effectué.". |
c) in het laatste lid worden de woorden "de Commissie voor de | c) dans le dernier alinéa les mots "la Commission de la protection de |
bescherming van de persoonlijke levenssfeer" vervangen door de woorden | la vie privée" sont remplacés par les mots "l'Autorité de protection |
"de Gegevensbeschermingsautoriteit". | des données". |
Art. 7.In artikel 7 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 7.A l'article 7 de la même loi, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées: |
1° de woorden "geeft elke inbreuk op de bepalingen van de artikelen 3 | 1° les mots "toute infraction aux dispositions des articles 3 et 4 |
en 4 aanleiding tot de ontbinding van de verkoop, indien de koper | entraîne la résolution de la vente si l'acheteur en fait la demande;" |
hierom verzoekt" vervangen door de woorden "ontbindt de rechter op | sont remplacés par les mots "le juge résout, en cas d'infraction aux |
vraag van de koper de koopovereenkomst in geval van inbreuk op de bepalingen van de artikelen 3 of 4."; | dispositions des articles 3 ou 4, le contrat de vente lorsque l'acheteur en fait la demande."; |
2° het lid wordt aangevuld met de volgende zin: | 2° l'alinéa est complété par la phrase suivante: |
"Behoudens tegenbewijs worden de in de documenten vermelde gegevens | "Sauf preuve du contraire les données mentionnées dans les documents |
geacht juist te zijn.". | sont réputées exactes.". |
Art. 8.In artikel 8, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden |
Art. 8.A l'article 8, alinéa 1er, de la même loi, les mots "aux |
"van de artikelen 3, 5 en 6, § 3," vervangen door de woorden "van de | articles 3, 5 et 6, § 3," sont remplacés par les mots "aux articles 3, |
artikelen 3, 3/1, 5 en 6, § 3,". | 3/1, 5 et 6, § 3,". |
Art. 9.De bepalingen van deze wet betreffende de geconnecteerde |
Art. 9.Les dispositions de la présente loi concernant les véhicules |
voertuigen, de terugroepacties en de kilometerstanden van de reeds | connectés, les actions de rappel et les kilométrages des véhicules |
ingeschreven voertuigen die in België worden ingevoerd, treden in | déjà immatriculés qui sont importés en Belgique entrent en vigueur au |
werking op 1 januari 2020. | 1er janvier 2020. |
De Koning kan een datum van inwerkingtreding bepalen voorafgaand aan | Le Roi peut fixer une date d'entrée en vigueur antérieure à celle |
de datum vermeld in het eerste lid. | mentionnée à l'alinéa 1er. |
Art. 10.Deze wet treedt in werking op 1 maart 2019. |
Art. 10.La présente loi entre en vigueur au 1er mars 2019. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 28 november 2018. | Donné à Bruxelles, le 28 novembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie en Consumenten, | Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van Volksvertegenwoordigers : | (1) Chambre des représentants : |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : 54-3263 (2017/2018). | Documents : 54-3263 (2017/2018). |
Integraal verslag : 14 november 2018. | Compte rendu intégral : 14 november 2018. |