Wet tot wijziging van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur | Loi modifiant la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
28 MAART 2007. - Wet tot wijziging van de gewone wet van 16 juli 1993 | 28 MARS 2007. - Loi modifiant la loi ordinaire du 16 juillet 1993 |
tot vervollediging van de federale staatsstructuur | visant à achever la structure fédérale de l'Etat |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 369 van de gewone wet van 16 juli 1993 tot |
Art. 2.Dans l'article 369 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 |
vervollediging van de federale staatsstructuur worden de volgende | visant à achever la structure fédérale de l'Etat, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
a) punt 17° wordt vervangen als volgt : | a) le point 17° est remplacé par la disposition suivante : |
« 17° verpakkingsheffing : heffing die wordt geheven op | « 17° cotisation d'emballage : cotisation qui frappe les récipients |
drankverpakkingen; » | pour boissons; » |
b) punt 18° wordt vervangen als volgt : | b) le point 18° est remplacé par la disposition suivante : |
« 18° individuele verpakking : iedere verpakking, ongeacht het | « 18° récipient individuel : tout récipient, quel qu'en soit le |
materiaal waaruit deze is samengesteld, bestemd om te worden geleverd | matériau constitutif, destiné à être livré au consommateur final, sans |
aan de eindgebruiker zonder een verandering van verpakking te hebben ondergaan. » | avoir à subir un changement de conditionnement. » |
c) er wordt een punt 19° ingevoegd, luidende : | c) un point 19°, libellé comme suit, est ajouté : |
« 19 ° individuele herbruikbare verpakking : elke verpakking bedoeld | « 19° récipient individuel réutilisable : tout récipient visé au 18°, |
in punt 18° waarvan de natuurlijke persoon of rechtspersoon die | dont la personne physique ou morale qui met à la consommation des |
dranken verpakt in deze verpakking in het verbruik brengt, het bewijs | boissons conditionnées qu'il contient fournit la preuve que ce |
levert dat deze verpakking tenminste zevenmaal hervuld kan worden, dat | récipient peut être rempli au moins sept fois et que ce récipient est |
deze verpakking wordt teruggenomen via een systeem van statiegeld en | récupéré via un système de consigne et est effectivement réutilisé. Le |
dat zij daadwerkelijk opnieuw wordt gebruikt. Het bedrag van het | |
statiegeld bedraagt minstens 0,16 EUR voor de verpakkingen met een | montant de la consigne est au minimum de 0,16 EUR pour les récipients |
inhoud van meer dan 0,5 liter en 0,08 EUR voor deze met een inhoud van | d'une contenance de plus de 0,5 litre et de 0,08 EUR pour ceux d'une |
minder dan of gelijk aan 0,5 liter. ». | contenance inférieure ou égale à 0,5 litre. ». |
Art. 3.Artikel 371 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : |
Art. 3.L'article 371 de la même loi est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 371.Een verpakkingsheffing is verschuldigd : |
« Art. 371.§ 1er. Une cotisation d'emballage est due : |
1° bij het in het verbruik brengen inzake accijnzen van dranken als | 1° lors de la mise à la consommation en matière d'accise des boissons |
bedoeld in artikel 370, verpakt in individuele verpakkingen; | visées à l'article 370, conditionnées dans des récipients individuels; |
2° bij het op de Belgische markt brengen van voornoemde dranken | 2° lors de la mise sur le marché belge des boissons susvisées |
verpakt in individuele verpakkingen wanneer dit verpakken later | conditionnées en récipients individuels lorsque ce conditionnement a |
plaatsvindt dan het in het verbruik brengen van deze dranken inzake | lieu postérieurement à la mise à la consommation en matière d'accise |
accijnzen. | de ces boissons. |
Deze verpakkingsheffing bedraagt : | Cette cotisation s'élève à : |
- 1,4100 EUR per hectoliter product verpakt in individuele | - 1,4100 EUR par hectolitre de produit contenu dans des récipients |
herbruikbare verpakkingen; | individuels réutilisables; |
- 9,8600 EUR per hectoliter product verpakt in individuele andere dan | - 9,8600 EUR par hectolitre de produit contenu dans des récipients |
herbruikbare verpakkingen. » | individuels non réutilisables. » |
Art. 4.Bijlage 18 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 4.L'annexe 18 à la même loi est abrogée. |
Art. 5.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Art. 5.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 28 maart 2007. | Donné à Bruxelles, le 28 mars 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste-Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Parlementaire verwijzingen : | (1) Références parlementaires : |
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : 51-2894- (2006/2007). | Documents de la Chambre des représentants : 51-2894 - (2006/2007). |
- 001 : Wetsontwerp | - 001 : Projet de loi. |
- 002 : Verslag | - 002 : Rapport |
- 003 : Tekst aangenomen in plenaire en overgezonden aan de Senaat. | - 003 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat |
Integraal verslag : 8 en 15 maart 2007 : | Compte rendu intégral : 8 et 15 mars 2007 : |
Documenten van de Senaat : 3 - 2128 - (2006/2007) : | Document du Sénat : 3 - 2128 - (2006/2007) : |
- 001 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. | - 001 : Projet non évoqué par le Sénat. |