Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 28/01/2016
← Terug naar "Beslissing van het Comité, bedoeld in artikel 5 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme "
Beslissing van het Comité, bedoeld in artikel 5 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme Décision du Comité, visé à l'article 5 de la loi du 1er avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
COMITE VOOR SCHADEAFWIKKELING BIJ TERRORISME COMITE DE REGLEMENT DES SINISTRES EN CAS DE TERRORISME
28 JANUARI 2016. - Beslissing van het Comité, bedoeld in artikel 5 van 28 JANVIER 2016. - Décision du Comité, visé à l'article 5 de la loi du
de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade 1er avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par
veroorzaakt door terrorisme le terrorisme
Gelet op artikel 6, §§ 1 en 3, van de wet van 1 april 2007 betreffende Vu l'article 6, §§ 1er et 3, de la loi du 1er avril 2007 relative à
de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme; l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme;
Gelet op de aanvraag van drie leden van de VZW TRIP, respectievelijk Vu la demande de trois membres de l'ASBL TRIP, introduite
ingediend op 16 december 2015 en 26 januari 2016; Gelet op de verplichting van het Comité om binnen de 6 maanden na een gebeurtenis te beslissen dat het om een daad van terrorisme gaat, Beslissing In zijn vergadering d.d. 28 januari 2016 heeft het Comité beslist dat het beschieten en het nemen van gijzelaars in het hotel Radisson Blu in Bamako (Mali) op 20 november 2015 een gebeurtenis is die beantwoordt aan de definitie van terrorisme, zoals gedefinieerd in artikel 2 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme, om de hierna volgende redenen. Het betreft een clandestien georganiseerde actie : Voor de aanslag werd gebruik gemaakt van een voertuig met valse of gestolen diplomatieke nummerplaten. De daad werd gepleegd met ideologische, politieke en religieuze bedoelingen: De actie werd opgeëist door twee groeperingen die een jihadistisch project hebben voor Mali en de Sahel. Zij streven in dat kader naar de oprichting van een kalifaat, dat zou bestuurd worden volgens de sharia. Tevens zijn de acties en aanslagen van die groeperingen gericht tegen enerzijds de internationale aanwezigheid en anderzijds de lokale autoriteiten, die zij beschouwen als obstakels bij de uitbouw van hun project. Zij delen tenslotte de ideologie van Al Qaeda, die westerlingen in het algemeen als een legitiem doelwit ziet. Er werd geweld gepleegd op personen en de economische waarde van materiële goederen werd geheel of gedeeltelijk vernield : De aanslag had tot gevolg dat personen gedood werden. De economische waarde van een materieel goed (i.c. een hotel) werd gedeeltelijk vernield. Het was de bedoeling om indruk te maken op het publiek, een klimaat van onveiligheid te scheppen, de overheid onder druk te zetten, om het verkeer, de normale werking van een dienst en de normale werking van een onderneming te belemmeren : De aanslag beoogde duidelijk een mediatiek effect om indruk te maken op het publiek (zowel binnenlands als buitenlands). De aanslag beoogde een klimaat van onveiligheid te scheppen en de overheid onder druk te zetten door te bewijzen dat de autoriteiten en de internationale aanwezigheid in Mali niet in staat zijn om de veiligheid te garanderen of om de jihadistische groeperingen aan banden te leggen. De aanslag beoogde de normale werking van een dienst (i.c. het ter beschikking stellen van kamers, voeding, vergaderaccommodatie, het functioneren van de Malinese overheid, ...) en de normale werking van een onderneming (i.c. een hotel) te belemmeren. De aanslag beoogde om de werking van het hotel, als verblijfplaats voor personen met een niet-Malinese nationaliteit en nationale hoogwaardigheidsbekleders, te hypothekeren. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden respectivement le 16 décembre 2015 et le 26 janvier 2016; Vu l'obligation du Comité de statuer, dans les six mois suivant un événement, sur la question de savoir s'il s'agit d'un acte de terrorisme, Décision En sa séance du 28 janvier 2016, le Comité a établi que la fusillade et la prise d'otages survenues à l'hôtel Radisson Blu à Bamako (Mali) le 20 novembre 2015 constituent un événement répondant, pour les raisons exposées ci-dessous, à la définition de terrorisme donnée à l'article 2 de la loi du 1er avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme. Il s'agit d'une action organisée dans la clandestinité : L'attentat a été perpétré en faisant usage d'un véhicule portant des plaques d'immatriculation diplomatiques fausses ou volées. L'acte a été commis à des fins idéologiques, politiques et religieuses : L'action a été revendiquée par deux groupes poursuivant un projet djihadiste pour le Mali et le Sahel. Ils visent, dans ce cadre, à créer un califat, qui serait régi selon la charia. Les actions et attentats de ces groupes sont dirigés contre, d'une part, la présence internationale et, d'autre part, les autorités locales, qu'ils considèrent comme des obstacles à la mise sur pied de leur projet. Enfin, ils partagent l'idéologie d'Al-Qaïda, qui voit dans les occidentaux en général une cible légitime. Il a été attenté à des personnes et la valeur économique de biens matériels a été partiellement ou totalement détruite : L'attentat a entraîné la mort de personnes. La valeur économique d'un bien matériel (en l'occurrence un hôtel) a été partiellement détruite. L'objectif était d'impressionner le public, de créer un climat d'insécurité, de faire pression sur les autorités, d'entraver la circulation, le fonctionnement normal d'un service et le fonctionnement normal d'une entreprise : L'attentat visait clairement à produire un effet médiatique pour impressionner le public (tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays). L'attentat visait à créer un climat d'insécurité et à faire pression sur les autorités en prouvant que les pouvoirs publics et la présence internationale au Mali ne sont pas en mesure de garantir la sécurité ou de brider les groupes djihadistes. L'attentat visait à entraver le fonctionnement normal d'un service (en l'occurrence la mise à disposition de chambres, de nourriture et d'infrastructures de réunion, le fonctionnement des autorités maliennes, ...) et le fonctionnement normal d'une entreprise (en l'occurrence un hôtel). L'attentat visait à hypothéquer le fonctionnement de l'hôtel comme lieu de résidence pour des personnes de nationalité non malienne et des hauts dignitaires nationaux. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit contre cette décision dans un délai de soixante jours à compter de cette publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles.
toegezonden.
^