Wet tot wijziging van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, en van de wet van 19 mei 2010 houdende oprichting van de Kruispuntbank van de voertuigen | Loi modifiant la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, et la loi du 19 mai 2010 portant création de la Banque-Carrefour des véhicules |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
28 APRIL 2016. - Wet tot wijziging van de wet betreffende de politie | 28 AVRIL 2016. - Loi modifiant la loi relative à la police de la |
over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, en van de wet van 19 mei 2010 houdende oprichting van de Kruispuntbank van de voertuigen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Algemene bepalingen Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, et la loi du 19 mai 2010 portant création de la Banque-Carrefour des véhicules (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Art. 2.Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van richtlijn |
la Constitution. Art. 2.La présente loi transpose partiellement la directive |
2015/413/EU van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2015 | 2015/413/UE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2015 |
ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van | facilitant l'échange transfrontalier d'informations concernant les |
informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen. | infractions en matière de sécurité routière. |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de wet van 16 maart 1968 | CHAPITRE 2. - Modification de la loi du 16 mars 1968 |
betreffende de politie over het wegverkeer | relative à la police de la circulation routière |
Art. 3.Artikel 62, achtste lid, van de wet betreffende de politie |
Art. 3.L'article 62, alinéa 8, de la loi relative à la police de la |
over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, gewijzigd bij de | circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, modifié par la loi |
wet van 7 februari 2003, wordt aangevuld met de volgende zin : | du 7 février 2003, est complété par la phrase suivante : |
"Indien de overtreder geen woonplaats of vaste verblijfplaats in | "Si l'auteur de l'infraction n'a pas de domicile ou de résidence fixe |
België heeft, mag het afschrift van het proces-verbaal vervangen | en Belgique, la copie du procès-verbal peut être remplacée par la |
worden door de informatiebrief bedoeld in artikel 5 van de richtlijn | lettre de notification visée à l'article 5 de la directive 2015/413/UE |
2015/413/EU van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2015 | du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2015 facilitant |
ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van | l'échange transfrontalier d'informations concernant les infractions en |
informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde | |
verkeersovertredingen.". | matière de sécurité routière.". |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet van 19 mei 2010 | CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 19 mai 2010 |
houdende oprichting van de Kruispuntbank van de voertuigen | portant création de la Banque-Carrefour des véhicules |
Art. 4.Artikel 2 van de wet van 19 mei 2010 houdende oprichting van |
Art. 4.L'article 2 de la loi du 19 mai 2010 portant création de la |
de Kruispuntbank van de voertuigen wordt aangevuld met de bepaling | Banque-Carrefour des véhicules est complété par le 16°, rédigé comme |
onder 16°, luidende : | suit : |
"16° Nationaal contactpunt : de door een EU-lidstaat in het kader van | "16° Point de contact national : l'autorité désignée par un Etat |
de richtlijn 2015/413/EU van het Europees Parlement en de Raad van 11 | membre de l'UE dans le cadre de la directive 2015/413/UE du Parlement |
maart 2015 ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling | européen et du Conseil du 11 mars 2015 facilitant l'échange |
van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde | |
verkeersovertredingen, of door een verdragsluitende staat in het kader | transfrontalier d'informations concernant les infractions en matière |
van een internationaal verdrag inzake de grensoverschrijdende | de sécurité routière ou désignée par un Etat contractant dans le cadre |
uitwisseling van gegevens met het oog op het identificeren van | d'un traité international sur l'échange transfrontalier de données en |
personen die ervan verdacht worden inbreuken te hebben begaan in het | vue de l'identification de personnes soupçonnées d'avoir commis des |
kader van het gebruik van de weg, aangewezen autoriteit, die bevoegd | infractions dans le cadre de l'usage de la route, compétente pour |
is voor de uitwisseling van gegevens uit kentekenregisters.". | l'échange de données des répertoires matricules de véhicules.". |
Art. 5.In dezelfde wet wordt een artikel 4/1 ingevoegd, luidende : |
Art. 5.Dans la même loi, il est inséré un article 4/1 rédigé comme suit : |
" Art. 4/1.De Beheersdienst bedoeld in artikel 2, 11°, a), wordt |
" Art. 4/1.Le Service de gestion mentionné à l'article 2, 11°, a), est |
aangewezen als Belgisch nationaal contactpunt in de zin van artikel 2, | désigné en tant que point de contact national belge au sens de |
16°. ". | l'article 2, 16°. ". |
Art. 6.Artikel 9, § 1, tweede lid, van dezelfde wet wordt aangevuld |
Art. 6.L'article 9, § 1er, alinéa 2, de la même loi est complété par |
met de bepaling onder 10°, luidende : | le 10°, rédigé comme suit : |
"10° de uitvoering van de richtlijn 2015/413/EU van het Europees | "10° l'exécution de la directive 2015/413/UE du Parlement européen et |
Parlement en de Raad van 11 maart 2015 ter facilitering van de | du Conseil du 11 mars 2015 facilitant l'échange transfrontalier |
grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over | |
verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertredingen en van | d'informations concernant les infractions en matière de sécurité |
internationale verdragen inzake de grensoverschrijdende uitwisseling | routière et des traités internationaux sur l'échange transfrontalier |
van gegevens met het oog op het identificeren van personen die ervan | de données en vue de l'identification de personnes soupçonnées d'avoir |
verdacht worden inbreuken te hebben begaan in het kader van het gebruik van de weg.". | commis des infractions dans le cadre de l'usage de la route.". |
Art. 7.Artikel 22 van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid, |
Art. 7.L'article 22 de la même loi est complété par un alinéa rédigé |
luidende : | comme suit : |
"Voor wat betreft de gegevensuitwisselingen in het kader van de | "En ce qui concerne les échanges de données dans le cadre de la |
richtlijn 2015/413/EU van het Europees Parlement en de Raad van 11 | directive 2015/413/UE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars |
maart 2015 ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling | 2015 facilitant l'échange transfrontalier d'informations concernant |
van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde | les infractions en matière de sécurité routière, toute personne |
verkeersovertredingen, heeft iedere betrokken persoon het recht ervan | concernée a le droit d'obtenir des informations sur les données à |
in kennis te worden gesteld welke bewaarde persoonsgegevens zijn | caractère personnel enregistrées qui ont été transmises aux points de |
toegezonden aan de nationale contactpunten van de lidstaten van | contact nationaux des Etats membres de l'infraction, en ce compris la |
overtreding, inclusief de datum van het verzoek en de bevoegde | date de la demande et le nom de l'autorité compétente de l'Etat membre |
autoriteit van de lidstaat van overtreding.". | de l'infraction.". |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling | CHAPITRE 4. - Disposition finale |
Art. 8.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 7 november 2013. |
Art. 8.La présente loi produit ses effets le 7 novembre 2013. |
Gegeven te Brussel, 28 april 2016. | Donné à Bruxelles, le 28 avril 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
F. BELLOT | F. BELLOT |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Parlementaire verwijzingen : | (1) Références parlementaires : |
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : | Documents de la Chambre des représentants : |
Doc 54 1649/ (2015/2016) : | Doc 54 1649/ (2015/2016) : |
- 001 : Wetsontwerp. | - 001 : Projet de loi. |
- 002 : Verslag. | - 002 : Rapport. |
- 003 : Tekst aangenomen door de commissie. | - 003 : Texte adopté par la commission. |
- 004 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | - 004 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction |
bekrachtiging voorgelegd. | royale. |
Integraal Verslag : 13 en 14 april 2016 | Compte rendu intégral : 13 et 14 avril 2016 |