Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 28/04/2015
← Terug naar "Wet houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector "
Wet houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector Loi portant des dispositions concernant les pensions du secteur public
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
28 APRIL 2015. - Wet houdende bepalingen betreffende de pensioenen van 28 AVRIL 2015. - Loi portant des dispositions concernant les pensions
de publieke sector (1) du secteur public (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtingen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.

HOOFDSTUK 2. - Pensioenen van de overheidssector CHAPITRE 2. - Pensions du secteur public
Afdeling 1. - Diplomabonificatie Section 1re. - Bonification pour diplôme
Onderafdeling 1. - Wijzigingen van de wet van 9 juli 1969 tot Sous-section 1re. - Modifications de la loi du 9 juillet 1969
wijziging en aanvulling van de wetgeving betreffende de rust- en modifiant et complétant la législation relative aux pensions de
overlevingspensioenen van het personeel van de openbare sector retraite et de survie des agents du secteur public

Art. 2.In de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van de

Art. 2.Dans la loi du 9 juillet 1969 modifiant et complétant la

wetgeving betreffende de rust- en overlevingspensioenen van het
personeel van de openbare sector, laatstelijk gewijzigd bij de wet van législation relative aux pensions de retraite et de survie des agents
12 mei 2014, wordt een artikel 36bis ingevoegd, luidende : du secteur public, modifiée en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014,
il est inséré un article 36bis rédigé comme suit :
"

Artikel 36bis.De duur voortvloeiend uit de toepassing van de

"

Article 36bis.La durée résultant de l'application des articles 33,

artikelen 33, 34, 34quater en 35, § 1 wordt, voor de vaststelling van 34, 34quater et 35, § 1er est, pour la détermination du droit à la
het recht op het pensioen, verminderd overeenkomstig de hierna vermelde tabel : pension, réduite selon le tableau ci-après :
Date de prise de cours de la pension Date de prise de cours de la pension
Durée de la réduction pour un diplôme d'une durée d'études de 2 ans ou Durée de la réduction pour un diplôme d'une durée d'études de 2 ans ou
moins moins
Durée de la réduction pour un diplôme d'une durée d'études de plus de Durée de la réduction pour un diplôme d'une durée d'études de plus de
2 ans et de moins de 4 ans 2 ans et de moins de 4 ans
Durée de la réduction pour un diplôme d'une durée d'études de 4 ans ou Durée de la réduction pour un diplôme d'une durée d'études de 4 ans ou
plus plus
Ingangsdatum van het pensioen Ingangsdatum van het pensioen
Duur van de vermindering voor een diploma met een studieduur van 2 Duur van de vermindering voor een diploma met een studieduur van 2
jaar of minder jaar of minder
Duur van de vermindering voor een diploma met een studieduur van meer Duur van de vermindering voor een diploma met een studieduur van meer
dan 2 jaar en minder dan 4 jaar dan 2 jaar en minder dan 4 jaar
Duur van de vermindering voor een diploma met een studieduur van 4 Duur van de vermindering voor een diploma met een studieduur van 4
jaar of meer jaar of meer
du/van 01.01.2016 au/tot 31.12.2016 du/van 01.01.2016 au/tot 31.12.2016
4 mois/maanden 4 mois/maanden
5 mois/maanden 5 mois/maanden
6 mois/maanden 6 mois/maanden
du/van 01.01.2017 au/tot 31.12.2017 du/van 01.01.2017 au/tot 31.12.2017
8 mois/maanden 8 mois/maanden
10 mois/maanden 10 mois/maanden
12 mois/maanden 12 mois/maanden
du/van 01.01.2018 au/tot 31.12.2018 du/van 01.01.2018 au/tot 31.12.2018
12 mois/maanden 12 mois/maanden
15 mois/maanden 15 mois/maanden
18 mois/maanden 18 mois/maanden
du/van 01.01.2019 au/tot 31.12.2019 du/van 01.01.2019 au/tot 31.12.2019
16 mois/maanden 16 mois/maanden
20 mois/maanden 20 mois/maanden
24 mois/maanden 24 mois/maanden
du/van 01.01.2020 au/tot 31.12.2020 du/van 01.01.2020 au/tot 31.12.2020
20 mois/maanden 20 mois/maanden
25 mois/maanden 25 mois/maanden
30 mois/maanden 30 mois/maanden
du/van 01.01.2021 au/tot 31.12.2021 du/van 01.01.2021 au/tot 31.12.2021
24 mois/maanden 24 mois/maanden
30 mois/maanden 30 mois/maanden
36 mois/maanden 36 mois/maanden
du/van 01.01.2022 au/tot 31.12.2022 du/van 01.01.2022 au/tot 31.12.2022
- -
35 mois/maanden 35 mois/maanden
42 mois/maanden 42 mois/maanden
du/van 01.01.2023 au/tot 31.12.2023 du/van 01.01.2023 au/tot 31.12.2023
- -
36 mois/maanden 36 mois/maanden
48 mois/maanden 48 mois/maanden
du/van 01.01.2024 au/tot 31.12.2024 du/van 01.01.2024 au/tot 31.12.2024
- -
- -
54 mois/maanden 54 mois/maanden
du/van 01.01.2025 au/tot 31.12.2025 du/van 01.01.2025 au/tot 31.12.2025
- -
- -
60 mois/maanden 60 mois/maanden
du/van 01.01.2026 au/tot 31.12.2026 du/van 01.01.2026 au/tot 31.12.2026
- -
- -
66 mois/maanden 66 mois/maanden
du/van 01.01.2027 au/tot 31.12.2027 du/van 01.01.2027 au/tot 31.12.2027
- -
- -
72 mois/maanden 72 mois/maanden
du/van 01.01.2028 au/tot 31.12.2028 du/van 01.01.2028 au/tot 31.12.2028
- -
- -
78 mois/maanden 78 mois/maanden
du/van 01.01.2029 au/tot 31.12.2029 du/van 01.01.2029 au/tot 31.12.2029
- -
- -
84 mois/maanden 84 mois/maanden
Voor de personen die op 31 december van een bepaald kalenderjaar de Pour les personnes qui au 31 décembre d'une année civile déterminée
voorwaarden vervullen om een rustpensioen te kunnen genieten, is de remplissent les conditions pour pouvoir bénéficier d'une pension de
vermindering gelijk aan de duur van de vermindering die van toepassing retraite, la durée de la réduction est celle qui est applicable aux
is op de pensioenen die ingaan op 1 januari van hetzelfde pensions qui prennent cours le 1er janvier de la même année civile,
kalenderjaar, ongeacht de latere werkelijke datum van quelle que soit la date effective ultérieure de la mise à la retraite
oppensioenstelling van deze personen.". de ces personnes.".

Art. 3.In dezelfde wet wordt een artikel 36ter ingevoegd, luidende :

Art. 3.Dans la même loi, il est inséré un article 36ter rédigé comme

"

Artikel 36ter.Voor de bepaling van het recht op het pensioen, zijn

suit : "

Article 36ter.Pour la détermination du droit à la pension, les

de artikelen 33 en 34bis niet meer van toepassing op de pensioenen die articles 33 et 34bis ne sont plus d'application pour les pensions qui
ingaan vanaf 1 januari 2030.". prennent cours à partir du 1er janvier 2030.".
Onderafdeling 2. - Wijzigingen van de wet van 16 juni 1970 betreffende Sous-section 2. - Modifications de la loi du 16 juin 1970 relative aux
de bonificaties wegens diploma's inzake pensioenen van leden van het bonifications pour diplômes en matière de pensions des membres de
onderwijs l'enseignement

Art. 4.In de wet van 16 juni 1970 betreffende de bonificaties wegens

Art. 4.Dans la loi du 16 juin 1970 relative aux bonifications pour

diploma's inzake pensioenen van leden van het onderwijs, laatstelijk diplômes en matière de pensions des membres de l'enseignement,
gewijzigd bij de wet van 5 mei 2014, wordt een artikel 5bis ingevoegd, modifiée en dernier lieu par la loi du 5 mai 2014, il est inséré un
luidende : article 5bis rédigé comme suit :
"

Artikel 5bis.De duur voortvloeiend uit de toepassing van de

"

Article 5bis.La durée résultant de l'application des articles 2, 3

artikelen 2, 3 en 4, § 1 wordt, voor de vaststelling van het recht op et 4, § 1er est, pour la détermination du droit à la pension, réduite
het pensioen, verminderd overeenkomstig de hierna vermelde tabel : selon le tableau ci-après :
Date de prise de cours de la pension Date de prise de cours de la pension
Durée de la réduction pour un diplôme d'une durée d'études de 2 ans ou Durée de la réduction pour un diplôme d'une durée d'études de 2 ans ou
moins moins
Durée de la réduction pour un diplôme d'une durée d'études de plus de Durée de la réduction pour un diplôme d'une durée d'études de plus de
2 ans et de moins de 4 ans 2 ans et de moins de 4 ans
Durée de la réduction pour un diplôme d'une durée d'études de 4 ans ou Durée de la réduction pour un diplôme d'une durée d'études de 4 ans ou
plus plus
Ingangsdatum van het pensioen Ingangsdatum van het pensioen
Duur van de vermindering voor een diploma met een studieduur van 2 Duur van de vermindering voor een diploma met een studieduur van 2
jaar of minder jaar of minder
Duur van de vermindering voor een diploma met een studieduur van meer Duur van de vermindering voor een diploma met een studieduur van meer
dan 2 jaar en minder dan 4 jaar dan 2 jaar en minder dan 4 jaar
Duur van de vermindering voor een diploma met een studieduur van 4 Duur van de vermindering voor een diploma met een studieduur van 4
jaar of meer jaar of meer
du/van 01.01.2016 au/tot 31.12.2016 du/van 01.01.2016 au/tot 31.12.2016
4 mois/maanden 4 mois/maanden
5 mois/maanden 5 mois/maanden
6 mois/maanden 6 mois/maanden
du/van 01.01.2017 au/tot 31.12.2017 du/van 01.01.2017 au/tot 31.12.2017
8 mois/maanden 8 mois/maanden
10 mois/maanden 10 mois/maanden
12 mois/maanden 12 mois/maanden
du/van 01.01.2018 au/tot 31.12.2018 du/van 01.01.2018 au/tot 31.12.2018
12 mois/maanden 12 mois/maanden
15 mois/maanden 15 mois/maanden
18 mois/maanden 18 mois/maanden
du/van 01.01.2019 au/tot 31.12.2019 du/van 01.01.2019 au/tot 31.12.2019
16 mois/maanden 16 mois/maanden
20 mois/maanden 20 mois/maanden
24 mois/maanden 24 mois/maanden
du/van 01.01.2020 au/tot 31.12.2020 du/van 01.01.2020 au/tot 31.12.2020
20 mois/maanden 20 mois/maanden
25 mois/maanden 25 mois/maanden
30 mois/maanden 30 mois/maanden
du/van 01.01.2021 au/tot 31.12.2021 du/van 01.01.2021 au/tot 31.12.2021
24 mois/maanden 24 mois/maanden
30 mois/maanden 30 mois/maanden
36 mois/maanden 36 mois/maanden
du/van 01.01.2022 au/tot 31.12.2022 du/van 01.01.2022 au/tot 31.12.2022
- -
35 mois/maanden 35 mois/maanden
42 mois/maanden 42 mois/maanden
du/van 01.01.2023 au/tot 31.12.2023 du/van 01.01.2023 au/tot 31.12.2023
- -
36 mois/maanden 36 mois/maanden
48 mois/maanden 48 mois/maanden
du/van 01.01.2024 au/tot 31.12.2024 du/van 01.01.2024 au/tot 31.12.2024
- -
- -
54 mois/maanden 54 mois/maanden
du/van 01.01.2025 au/tot 31.12.2025 du/van 01.01.2025 au/tot 31.12.2025
- -
- -
60 mois/maanden 60 mois/maanden
du/van 01.01.2026 au/tot 31.12.2026 du/van 01.01.2026 au/tot 31.12.2026
- -
- -
66 mois/maanden 66 mois/maanden
du/van 01.01.2027 au/tot 31.12.2027 du/van 01.01.2027 au/tot 31.12.2027
- -
- -
72 mois/maanden 72 mois/maanden
du/van 01.01.2028 au/tot 31.12.2028 du/van 01.01.2028 au/tot 31.12.2028
- -
- -
78 mois/maanden 78 mois/maanden
du/van 01.01.2029 au/tot 31.12.2029 du/van 01.01.2029 au/tot 31.12.2029
- -
- -
84 mois/maanden 84 mois/maanden
Voor de personen die op 31 december van een bepaald kalenderjaar de Pour les personnes qui au 31 décembre d'une année civile déterminée
voorwaarden vervullen om een rustpensioen te kunnen genieten, is de remplissent les conditions pour pouvoir bénéficier d'une pension de
vermindering gelijk aan de duur van de vermindering die van toepassing retraite, la durée de la réduction est celle qui est applicable aux
is op de pensioenen die ingaan op 1 januari van hetzelfde pensions qui prennent cours le 1er janvier de la même année civile,
kalenderjaar, ongeacht de latere werkelijke datum van quelle que soit la date effective ultérieure de la mise à la retraite
oppensioenstelling van deze personen.". de ces personnes.".

Art. 5.In dezelfde wet wordt een artikel 5ter ingevoegd, luidende :

Art. 5.Dans la même loi, il est inséré un article 5ter rédigé comme

"

Artikel 5ter.Voor de bepaling van het recht op het pensioen zijn de

suit : "

Article 5ter.Pour la détermination du droit à la pension, les

artikelen 2 en 2bis niet meer van toepassing op de pensioenen die articles 2 et 2bis ne sont plus d'application pour les pensions qui
ingaan vanaf 1 januari 2030.". prennent cours à partir du 1er janvier 2030.".
Onderafdeling 3. - Studieperiodes en ermee gelijkgestelde periodes Sous-section 3. - Périodes d'études et périodes y assimilées

Art. 6.De artikelen 36bis en 36ter van de wet van 9 juli 1969 tot

Art. 6.Les articles 36bis et 36ter de la loi du 9 juillet 1969

wijziging en aanvulling van de wetgeving betreffende de rust- en modifiant et complétant la législation relative aux pensions de
overlevingspensioenen van het personeel van de openbare sector, zijn retraite et de survie des agents du secteur public, s'appliquent à
van toepassing op elke studieperiode of ermee gelijkgestelde periode toute période d'études ou y assimilée qui entre en ligne de compte
die in aanmerking wordt genomen voor de bepaling van het recht op een pour la détermination du droit à une pension visée à l'article 38 de
pensioen bedoeld in artikel 38 van de wet van 5 augustus 1978 houdende la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires ou à
economische en budgettaire hervormingen of artikel 80 van de wet van 3 l'article 80 de la loi du 3 février 2003 apportant diverses
februari 2003 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving modifications à la législation relative aux pensions du secteur
betreffende de pensioenen van de openbare sector. public.
Onderafdeling 4. - Inwerkingtreding - Overgangsbepalingen Sous-section 4. - Entrée en vigueur - Dispositions transitoires

Art. 7.Deze afdeling treedt in werking op 1 januari 2016.

Art. 7.La présente section entre en vigueur le 1er janvier 2016.

Art. 8.De artikelen 2 tot 6 zijn niet van toepassing op :

Art. 8.Les articles 2 à 6 ne sont pas applicables :

1° de personen die zich op eigen aanvraag op 1 januari 2015 in een 1° aux personnes qui au 1er janvier 2015 se trouvaient à leur demande
voltijdse of deeltijdse disponibiliteit voorafgaand aan de dans une position de disponibilité, totale ou partielle, préalable à
oppensioenstelling of in een vergelijkbare situatie bevonden; la mise à la retraite ou dans une situation analogue;
2° de personen die een door hun werkgever vóór 1 januari 2015 2° aux personnes qui ont introduit une demande approuvée par leur
goedgekeurde aanvraag hebben ingediend om vóór 2 september 2015 in een employeur avant le 1er janvier 2015 en vue d'être placées avant le 2
in 1° beoogde situatie te worden geplaatst; septembre 2015 dans une situation visée au 1° ;
3° de personen die, indien zij de aanvraag ertoe hadden ingediend, ten 3° aux personnes qui, si elles en avaient introduit la demande,
laatste op 1 januari 2015 in een in 1° beoogde situatie zouden kunnen auraient pu être placées au plus tard le 1er janvier 2015 dans une
geplaatst zijn. situation visée au 1°.
De Koning stelt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Le Roi établit, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, la
Ministerraad, de lijst vast van de situaties die aanleiding geven tot liste des situations qui donnent lieu à application de l'alinéa 1er.
de toepassing van het eerste lid.
Afdeling 2. - Cumulatie van pensioenen van de overheidssector met Section 2. - Cumul des pensions du secteur public avec des revenus
inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit provenant de l'exercice d'une activité professionnelle ou avec un
of met een vervangingsinkomen revenu de remplacement

Art. 9.In de programmawet van 28 juni 2013, laatstelijk gewijzigd bij

Art. 9.Dans la loi-programme du 28 juin 2013, modifiée en dernier

de wet van 12 mei 2014, wordt het opschrift van onderafdeling 2 van lieu par la loi du 12 mai 2014, l'intitulé de la sous-section 2, du
Titel 8, Hoofdstuk 1, Afdeling 2, vervangen als volgt : Titre 8, Chapitre 1er, Section 2, est remplacé par ce qui suit :
"Onderafdeling 2. - Cumulatie van één of meerdere rustpensioenen of "Sous-section 2. - Cumul d'une ou plusieurs pensions de retraite ou
van één of meerdere rust- en overlevingspensioenen met d'une ou plusieurs pensions de retraite et de survie avec des revenus
beroepsinkomsten vanaf het kalenderjaar waarin de leeftijd van 65 jaar professionnels à partir de l'année civile où l'âge de 65 ans est
wordt bereikt". atteint".

Art. 10.In dezelfde onderafdeling van dezelfde wet wordt een artikel

Art. 10.Dans la même sous-section de la même loi, il est inséré un

77/1 ingevoegd, luidende : article 77/1 rédigé comme suit :
"

Art. 77/1.De persoon die één of meerdere rustpensioenen of één of

"

Art. 77/1.La personne qui bénéficie d'une ou plusieurs pensions de

meerdere rust- en overlevingspensioenen geniet, mag deze pensioenen retraite ou d'une ou plusieurs pensions de retraite et de survie, peut
de manière illimitée cumuler ces pensions avec des revenus
onbeperkt cumuleren met beroepsinkomsten vanaf 1 januari van het professionnels à partir du 1er janvier de l'année civile durant
kalenderjaar waarin hij de leeftijd van 65 jaar bereikt.". laquelle cette personne atteint l'âge de 65 ans.".

Art. 11.In Titel 8, Hoofdstuk 1, Afdeling 2 van dezelfde wet wordt na

Art. 11.Dans le Titre 8, Chapitre 1er, Section 2, de la même loi, il

artikel 77/1 een onderafdeling 2/1 ingevoegd, luidende : est inséré après l'article 77/1 une sous-section 2/1 intitulée :
"Onderafdeling 2/1. - Cumulatie van uitsluitend één of meerdere "Sous-section 2/1. - Cumul d'uniquement une ou plusieurs pensions de
overlevingspensioenen met beroepsinkomsten voor de kalenderjaren die survie avec des revenus professionnels pour les années civiles qui
volgen op dit waarin de leeftijd van 65 jaar wordt bereikt". suivent l'année où l'âge de 65 ans est atteint".

Art. 12.In artikel 78 van dezelfde wet worden de woorden "rust- of"

Art. 12.Dans l'article 78 de de la même loi, les mots "de retraite

opgeheven. ou" sont supprimés.

Art. 13.Artikel 79 van dezelfde wet wordt opgeheven.

Art. 13.L'article 79 de la même loi est abrogé.

Art. 14.In Titel 8, Hoofdstuk 1, Afdeling 2, Onderafdeling 3, van

Art. 14.Dans le Titre 8, Chapitre 1er, Section 2, Sous-section 3, de

dezelfde wet wordt een artikel 81/1 ingevoegd, luidende : la même loi, est inséré un article 81/1 rédigé comme suit :
"

Art. 81/1.In afwijking van de artikelen 80, 81 en 83, kan de persoon

"

Art. 81/1.Par dérogation aux articles 80, 81 et 83, la personne qui

die één of meerdere rustpensioenen geniet of die één of meerdere rust- bénéficie d'une ou plusieurs pensions de retraite ou d'une ou
en overlevingspensioenen geniet, deze pensioenen onbeperkt cumuleren plusieurs pensions de retraite et de survie, peut de manière illimitée
met beroepsinkomsten voor de kalenderjaren vóór het kalenderjaar cumuler ces pensions avec des revenus professionnels pour les années
waarin hij de leeftijd van 65 jaar bereikt, indien hij op het ogenblik civiles antérieures à celle durant laquelle elle atteint l'âge de 65
ans, si au moment où sa première pension de retraite prend cours
dat zijn eerste rustpensioen ingaat overeenkomstig artikel 87, tweede conformément à l'article 87, alinéa 2, elle prouve une carrière d'au
lid, een loopbaan van ten minste 45 kalenderjaren bewijst moins 45 années civiles calculées conformément à la réglementation
overeenkomstig de regeling die geldt voor het vervroegd pensioen in de applicable à la pension anticipée dans le régime des travailleurs
regeling van de werknemers. salariés.
In afwijking van het eerste lid mag de persoon die ambtshalve op rust Par dérogation à l'alinéa 1er, la personne qui a été mise à la
gesteld werd, voor de kalenderjaren vóór het kalenderjaar waarin de retraite d'office peut, pour les années civiles précédant l'année
leeftijd van 65 jaar bereikt wordt, één of meerdere rustpensioenen of civile durant laquelle elle atteint l'âge de 65 ans, cumuler de
manière illimitée une ou plusieurs pensions de retraite ou une ou
plusieurs pensions de retraite et de survie avec des revenus
één of meerdere rust- en overlevingspensioenen onbeperkt cumuleren met professionnels à partir de l'année civile au cours de laquelle elle
beroepsinkomsten vanaf het kalenderjaar waarin hij een loopbaan van 45 prouve une carrière de 45 années, conformément aux règles applicables
kalenderjaren bewijst overeenkomstig de regeling die geldt voor het au régime de pension anticipée pour les travailleurs salariés, mais
vervroegd pensioen in de regeling van de werknemers, maar zonder sans tenir compte des années civiles au cours desquelles une pension
rekening te houden met de kalenderjaren tijdens welke een rustpensioen de retraite a été totalement ou partiellement payée. Toutefois, s'il
geheel of gedeeltelijk werd betaald. Indien het evenwel gaat om een s'agit d'une personne qui a été mise d'office à la retraite avant le 1er
persoon die ambtshalve op rust werd gesteld vóór 1 januari 2018,
kunnen de kalenderjaren tijdens welke een rustpensioen geheel of janvier 2018, les années civiles au cours desquelles une pension de
gedeeltelijk werd betaald, eveneens in aanmerking worden genomen voor retraite a été totalement ou partiellement payée peuvent être prises
zover : en compte dans la mesure où :
a) indien het pensioen is ingegaan vóór 1 januari 2014, de betrokkene a) si la pension a pris cours avant le 1er janvier 2014, l'intéressé
een beroepsactiviteit uitoefende op 1 januari 2014; exerçait une activité professionnelle au 1er janvier 2014;
b) indien het pensioen ingaat na 31 december 2013 maar vóór 1 januari b) si la pension prend cours après le 31 décembre 2013 mais avant le 1er
2018, de betrokkene een beroepsactiviteit uitoefent op 1 januari van janvier 2018, l'intéressé exerce une activité professionnelle au 1er
het kalenderjaar dat volgt op de ingangsdatum van het pensioen.". janvier de l'année civile qui suit la prise de cours de la pension.".

Art. 15.In het opschrift van Onderafdeling 5, van Afdeling 2, van

Art. 15.Dans l'intitulé de la Sous-section 5, de la Section 2, du

Hoofdstuk 1, van Titel 8, van dezelfde wet worden de woorden "rust- Chapitre 1er, du Titre 8 de la même loi, les mots "de retraite ou"
of" opgeheven. sont supprimés.

Art. 16.In artikel 84 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 16.Dans l'article 84 de la même loi, les modifications suivantes

aangebracht : sont apportées :
1° in paragraaf 1 worden de woorden "rust- of" opgeheven; 1° dans le paragraphe 1er, les mots "de retraite ou" sont supprimés;
2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "de onderafdelingen 3 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "des sous-sections 3 et
en 4" vervangen door de woorden "onderafdeling 4"; 4" sont remplacés par les mots "de la sous-section 4";
3° paragraaf 3 wordt opgeheven. 3° le paragraphe 3 est abrogé.

Art. 17.In artikel 87, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden

Art. 17.Dans l'article 87, alinéa 1er, de la même loi, les mots ", à

", met uitzondering van het kalenderjaar waarin een loopbaan van 45 l'exception de l'année civile au cours de laquelle une carrière de 45
kalenderjaren bewezen wordt zoals bedoeld in artikel 81/1," ingevoegd années civiles est prouvée telle que visée à l'article 81/1," sont
tussen de woorden "ingaat" en "worden". insérés après les mots "Pour l'année de prise de cours de la

Art. 18.In artikel 88 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

pension,".

Art. 18.Dans l'article 88 de la même loi, les modifications suivantes

aangebracht : sont apportées :
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1. Indien, voor een bepaald kalenderjaar, de beroepsinkomsten het " § 1er. Si, pour une année civile déterminée, les revenus
professionnels dépassent les montants limite fixés conformément aux
overeenkomstig de artikelen 78, 80, 81, 82 tot 85 of 87, vastgestelde articles 78, 80, 81, 82 à 85 ou 87, la pension est, pour cette même
grensbedrag overschrijden, wordt, voor datzelfde jaar, het pensioen
verminderd naar rato van het percentage van die overschrijding."; année, diminuée à concurrence du pourcentage de ce dépassement.";
2° paragraaf 2, eerste lid, wordt vervangen als volgt : 2° le paragraphe 2, alinéa 1er, est remplacé comme suit :
"In afwijking van § 1 wordt, indien voor het kalenderjaar gedurende "Par dérogation au § 1er, si pour l'année civile durant laquelle la
het welk de persoon die uitsluitend één of meerdere personne qui bénéficie exclusivement d'une ou plusieurs pensions de
overlevingspensioenen geniet de leeftijd van 65 jaar bereikt, de survie atteint l'âge de 65 ans, les revenus professionnels qui se
beroepsinkomsten die betrekking hebben op de in artikel 84, § 2, rapportent à la période visée à l'article 84, § 2, alinéas 1 et 2, et
eerste en tweede lid, bedoelde periode het grensbedrag dat voortvloeit qui dépassent le montant limite résultant de l'application de
uit de toepassing van artikel 84, § 2, derde lid, overschrijden, het l'article 84, § 2, alinéa 3, la pension est, pour cette même période,
pensioen voor dezelfde periode verminderd ten belope van het diminuée à concurrence du pourcentage du dépassement.";
percentage van de overschrijding.";
3° paragraaf 2, derde lid wordt opgeheven. 3° le paragraphe 2, alinéa 3 est abrogé;
4° in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden "de schorsing of" 4° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, les mots "la suspension ou" sont
opgeheven. supprimés.

Art. 19.In artikel 90 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 19.Dans l'article 90 de la même loi, les modifications suivantes

aangebracht : sont apportées :
1° in paragraaf 1 worden de woorden "78 tot 81" vervangen door de 1° dans le paragraphe 1er, les mots "78 à 81" sont remplacés par les
woorden "77/1, 80, 81"; mots "77/1, 80, 81";
2° in paragraaf 3 worden de woorden "artikel 79" vervangen door de 2° dans le paragraphe 3, les mots "article 79" sont remplacés par les
woorden "artikel 81/1"; mots "article 81/1";

Art. 20.In artikel 95 van dezelfde wet worden de woorden "geschorst

Art. 20.Dans l'article 95 de la même loi, les mots "suspendue ou" et

of" en de woorden "de schorsing of" opgeheven. les mots "la suspension ou" sont supprimés.

Art. 21.Deze afdeling heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015

Art. 21.La présente section produit ses effets le 1er janvier 2015 et

en is eveneens toepasselijk op de op 31 december 2014 lopende est également applicable aux pensions et cumuls en cours au 31
pensioenen en cumulaties. décembre 2014.
Afdeling 3. - Pensioenbonus Section 3. - Bonus de pension

Art. 22.In de programmawet van 28 juni 2013 wordt een artikel 109/1

Art. 22.Dans la loi-programme du 28 juin 2013, il est inséré un

ingevoegd, luidende : article 109/1 rédigé comme suit :
"Art 109/1. De artikelen 105 tot 109 zijn enkel van toepassing op het "Art 109/1. Les articles 105 à 109 ne sont applicables qu'à l'agent
personeelslid dat voor 1 december 2014, naargelang het geval, voor de qui, avant le 1er décembre 2014, selon le cas, remplit les conditions
leeftijd van 65 jaar de voorwaarden inzake leeftijd en loopbaanduur d'âge et de durée de carrière requises pour l'octroi d'une pension de
vervult voor de toekenning van een vervroegd rustpensioen retraite anticipée avant l'âge de 65 ans conformément à l'article 46
overeenkomstig artikel 46 van de wet van 15 mei 1984 houdende de la loi du 15 mai 1984 portant des mesures d'harmonisation dans les
maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen of de leeftijd
van 65 jaar bereikt en 40 aanneembare dienstjaren bewijst régimes de pension ou atteint l'âge de 65 ans et prouve 40 années de
overeenkomstig artikel 46 van de bovengenoemde wet van 15 mei 1984." services admissibles déterminés conformément à l'article 46 de la loi
du 15 mai 1984 précitée."

Art. 23.Deze afdeling heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 23.La présente section produit ses effets le 1er janvier 2015.

Afdeling 4. - Autonome bepalingen Section 4. - Dispositions autonomes

Art. 24.Deze afdeling is van toepassing op de pensioenen bedoeld in

Art. 24.La présente section s'applique aux pensions visées à

artikel 38 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en l'article 38 de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et
budgettaire hervormingen of in artikel 80 van de wet van 3 februari budgétaires ou à l'article 80 de la loi du 3 février 2003 apportant
2003 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de diverses modifications à la législation relative aux pensions du
pensioenen van de openbare sector. secteur public.

Art. 25.In geval van toepassing van afdeling 1 kan de persoon die in

Art. 25.En cas d'application de la section 1re, la personne qui

2016 de leeftijd van 55 of 56 jaar bereikt in ieder geval op pensioen atteint en 2016 l'âge de 55 ou 56 ans peut en tout état de cause être
worden gesteld bij het verstrijken van een periode van drie mise à la pension à l'expiration d'une période de trois années de
dienstjaren die aanvangt op het ogenblik waarop hij, op basis van de services prenant cours au moment où, sur la base de la législation en
wetgeving van kracht op 31 december 2015, de voorwaarden vervult om vigueur au 31 décembre 2015, elle remplit les conditions pour pouvoir
vervroegd op pensioen te kunnen worden gesteld. être mise à la pension anticipativement.
In geval van toepassing van afdeling 1 kan de persoon die in 2016 de En cas d'application de la section 1re, la personne qui atteint en
leeftijd van 57 of 58 jaar bereikt in ieder geval op pensioen worden 2016 l'âge de 57 ou 58 ans peut en tout état de cause être mise à la
gesteld bij het verstrijken van een periode van twee dienstjaren die pension à l'expiration d'une période de deux années de services
aanvangt op het ogenblik waarop hij, op basis van de wetgeving van prenant cours à partir du moment où, sur la base de la législation en
kracht op 31 december 2015, de voorwaarden vervult om vervroegd op vigueur au 31 décembre 2015, elle remplit les conditions pour pouvoir
pensioen te kunnen worden gesteld. être mise à la pension anticipativement.
In geval van toepassing van afdeling 1 kan de persoon die in 2016 de En cas d'application de la section 1re, la personne qui atteint en
leeftijd van 59 jaar of meer bereikt, in ieder geval op pensioen 2016 l'âge de 59 ans ou plus peut en tout état de cause être mise à la
worden gesteld bij het verstrijken van een periode van één dienstjaar
die aanvangt op het ogenblik waarop hij, op basis van de wetgeving van pension à l'expiration d'une période d'un an de services prenant cours
kracht op 31 december 2015, de voorwaarden vervult om vervroegd op au moment où, sur la base de la législation en vigueur au 31 décembre
2015, elle remplit les conditions pour pouvoir être mise à la pension
pensioen te kunnen worden gesteld. anticipativement.

Art. 26.Deze afdeling treedt in werking op 1 januari 2016.

Art. 26.La présente section entre en vigueur le 1er janvier 2016.

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 28 april 2015. Donné à Bruxelles, le 28 avril 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
Met `s Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (1) Chambre des représentants
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken : 0041 - 54-922 Documents : 0041 - 54-922
Integraal verslag : 22 april 2015 Compte rendu intégral : 22 avril 2015
^