Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 27/10/2021
← Terug naar "Wet wijziging van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, wat het afficheren van de tarieven door zorgverstrekkers betreft "
Wet wijziging van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, wat het afficheren van de tarieven door zorgverstrekkers betreft Loi modifiant la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne l'affichage des tarifs par les dispensateurs de soins
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
27 OKTOBER 2021. - Wet wijziging van de wet betreffende de verplichte 27 OCTOBRE 2021. - Loi modifiant la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, wat het afficheren van de tarieven door zorgverstrekkers betreft (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne l'affichage des tarifs par les dispensateurs de soins (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.De wet regelt een bevoegdheid als bedoeld in artikel 74 van

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

de Grondwet. la Constitution.

Art. 2.In artikel 73 van de wet betreffende de verplichte verzekering

Art. 2.Dans l'article 73 de la loi relative à l'assurance obligatoire

voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié
1994, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 1 april 2019, worden in en dernier lieu par la loi du 1er avril 2019, dans le § 1er, les
paragraaf 1 de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées:
1° in het vierde lid worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° dans l'alinéa 4, les modifications suivantes sont apportées:
a) de woorden "en voorafgaand aan de verstrekking" worden ingevoegd a) les mots "et préalablement à la prestation" sont insérés entre le
tussen het woord "duidelijk" en de woorden "te informeren"; mot "clairement" et les mots "les bénéficiaires";
b) de woorden "tot de akkoorden" worden vervangen door de woorden "tot b) les mots "aux accords" sont remplacés par les mots "aux accords
de in Titel III, hoofdstuk V, afdelingen I en II bedoelde akkoorden"; visés dans le Titre III, chapitre V, sections I et II";
2° voor het zesde lid, dat het zevende lid zal vormen, wordt een lid 2° avant l'alinéa 6, qui formera l'alinéa 7, il est inséré un alinéa
ingevoegd, luidende: "Zij zijn eveneens verplicht de rechthebbenden duidelijk en voorafgaand aan de verstrekking te informeren over de tarieven die zij aanrekenen voor de voor hun discipline meest gangbare vergoedbare verstrekkingen, daarbij onderscheid makend tussen de verzekeringstegemoetkoming, het persoonlijk aandeel en, indien van toepassing, het maximale bedrag van het supplement dat zij hanteren. Zorgverleners die de bij artikel 52, § 1 bedoelde akkoorden hebben afgesloten, informeren de rechthebbenden bovendien over de kostprijs van de zorg die in het kader van de forfaitaire betaling wordt verleend."; 3° in het vijfde lid worden volgende wijzigingen aangebracht: a) de woorden "en voorafgaand aan de verstrekking" worden ingevoegd tussen het woord "duidelijk" en de woorden "te informeren"; b) het lid wordt aangevuld met de volgende zin: "Wanneer zij de rechthebbenden niet vooraf geïnformeerd hebben over de rédigé comme suit: "Ils sont également tenus d'informer clairement et préalablement à la prestation les bénéficiaires des tarifs qu'ils pratiquent pour les prestations remboursables les plus courantes dans leur discipline en faisant une distinction entre l'intervention de l'assurance, la quote-part personnelle et, le cas échéant, le montant maximum du supplément pratiqué. Les dispensateurs de soins qui ont conclu les accords visés à l'article 52, § 1er, informent en outre les bénéficiaires du coût des soins qui sont dispensés dans le cadre du paiement forfaitaire."; 3° dans l'alinéa 5, les modifications suivantes sont apportées: a) les mots "et préalablement à la prestation" sont insérés entre le mot "clairement" et les mots "les bénéficiaires"; b) l'alinéa est complété par la phrase suivante: "S'ils n'informent pas préalablement les bénéficiaires des jours et
dagen en uren waarvoor zij niet tot de akkoorden of overeenkomsten heures pour lesquels ils n'ont pas adhéré aux accords ou aux
zijn toegetreden, zijn de uit de nomenclatuur voortvloeiende tarieven conventions, les tarifs qui découlent de la nomenclature sont les
bijgevolg de maximum honoraria die kunnen worden geëist voor de honoraires maximums qui peuvent être exigés pour les prestations
verstrekkingen op dat ogenblik verleend."; dispensées à ce moment.";
4° het zevende lid, dat het achtste lid zal vormen, wordt vervangen 4° l'alinéa 7, qui formera l'alinéa 8, est remplacé par ce qui suit:
als volgt: "Naast hetgeen specifiek voorzien is in de artikelen 50, § 3 achtste "Outre ce qui est prévu spécifiquement aux articles 50, § 3, alinéa 8,
lid en 50, § 3bis, zal de informatie op zijn minst bestaan uit een et 50, § 3bis, l'information comportera au minimum un affichage clair
duidelijke en leesbare affichering zoals bepaald overeenkomstig het et visible tel que déterminé conformément à l'alinéa 9 au cabinet et,
negende lid in de praktijk, en desgevallend eveneens via online kanalen, van minstens de elementen bedoeld in het vierde, vijfde en zesde lid."; 5° het achtste lid, dat het negende lid zal worden, wordt vervangen door de twee volgende leden: "Het Verzekeringscomité stelt, op voorstel van de bevoegde overeenkomsten- of akkoordencommissie, of, na advies van die commissie, dat wordt geacht gunstig te zijn indien het niet is gegeven binnen de termijn van een maand, bij in artikel 22, 11°, bedoelde verordening voor elke categorie van zorgverleners, het affichemodel vast. Dit affichemodel bevat een oplijsting van de meest gangbare le cas échéant, par le biais de canaux en ligne, reprenant au moins les éléments visés aux alinéas 4, 5 et 6."; 5° l'alinéa 8, qui formera l'alinéa 9, est remplacé par les deux alinéas suivants: "Le Comité de l'assurance détermine, sur proposition de la commission de conventions ou d'accords compétente, ou après avis de ladite commission, réputé favorable s'il n'a pas été émis dans le mois, par voie de règlement visé à l'article 22, 11°, pour chaque catégorie de dispensateurs de soins, le modèle d'affiche. Ce modèle d'affiche contient une liste des prestations les plus
verstrekkingen, waarbij telkens de verplichting van de zorgverlener om courantes, en précisant à chaque fois l'obligation du dispensateur de
de tarieven van de verzekeringstegemoetkoming, het persoonlijk aandeel soins de mentionner les tarifs de l'intervention de l'assurance, la
en, indien van toepassing, het maximale bedrag van het supplement quote-part personnelle et, le cas échéant, le montant maximum du
vermeld worden.". supplément.".

Art. 3.Deze wet treedt in werking, per sector, op datum van

Art. 3.La présente loi entre en vigueur par secteur, le jour de la

publicatie in het Belgisch Staatsblad van het eerste affichemodel voor publication au Moniteur belge du premier modèle d'affiche destiné
de desbetreffende sector. audit secteur.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 27 oktober 2021. Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (1) Chambre des représentants
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken. - 55K0346 Documents. - 55K0346
Integraal Verslag : 21.10.21. Compte rendu intégral : 21.10.2021.
^