← Terug naar "Wet betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen "
| Wet betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen | Loi relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle. - Traduction allemande de dispositions modificatives |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 27 OKTOBER 2006. - Wet betreffende het toezicht op de instellingen | 27 OCTOBRE 2006. - Loi relative au contrôle des institutions de |
| voor bedrijfspensioenvoorziening. - Duitse vertaling van | retraite professionnelle. - Traduction allemande de dispositions |
| wijzigingsbepalingen | modificatives |
| De respectievelijk in bijlagen 1 en 2 gevoegde teksten zijn de Duitse | Les textes figurant respectivement aux annexes 1 et 2 constituent la |
| vertaling : | traduction en langue allemande : |
| -van de artikelen 406 en 407 van de wet van 19 april 2014 betreffende | - des articles 406 et 407 de la loi du 19 avril 2014 relative aux |
| de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun | organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires |
| beheerders (Belgisch Staatsblad van 17 juni 2014); | (Moniteur belge du 17 juin 2014); |
| - van de artikelen 98 en 99 van de wet van 25 april 2014 houdende | - des articles 98 et 99 de la loi du 25 avril 2014 portant des |
| diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 7 mei 2014). | dispositions diverses (Moniteur belge du 7 mai 2014). |
| Deze vertalingen zijn opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Ces traductions ont été établies par le Service central de traduction |
| vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| Anlage 1 | Anlage 1 |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND |
| ENERGIE, FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ UND FÖDERALER | ENERGIE, FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ UND FÖDERALER |
| ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
| 19. APRIL 2014 - Gesetz über alternative Organismen für gemeinsame | 19. APRIL 2014 - Gesetz über alternative Organismen für gemeinsame |
| Anlagen und ihre Verwalter | Anlagen und ihre Verwalter |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
| (...) | (...) |
| Teil VII - ABÄNDERUNGSBESTIMMUNGEN | Teil VII - ABÄNDERUNGSBESTIMMUNGEN |
| (...) | (...) |
| Buch VII - Bestimmungen zur Abänderung des Gesetzes vom 27. Oktober | Buch VII - Bestimmungen zur Abänderung des Gesetzes vom 27. Oktober |
| 2006 über die Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen | 2006 über die Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen |
| Altersversorgung | Altersversorgung |
| Art. 406 - In Artikel 91 § 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 | Art. 406 - In Artikel 91 § 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 |
| über die Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen | über die Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen |
| Altersversorgung wird zwischen den Absätzen 1 und 2 ein Absatz mit | Altersversorgung wird zwischen den Absätzen 1 und 2 ein Absatz mit |
| folgendem Wortlaut eingefügt: | folgendem Wortlaut eingefügt: |
| "Unter Berücksichtigung der Art, des Umfangs und der Komplexität der | "Unter Berücksichtigung der Art, des Umfangs und der Komplexität der |
| Geschäfte wird auf ein angemessenes und geeignetes | Geschäfte wird auf ein angemessenes und geeignetes |
| Bonitätsbewertungsverfahren zurückgegriffen, bei dem nicht | Bonitätsbewertungsverfahren zurückgegriffen, bei dem nicht |
| ausschließlich und automatisch auf Ratings, die von Ratingagenturen im | ausschließlich und automatisch auf Ratings, die von Ratingagenturen im |
| Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. | Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. |
| 1060/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September | 1060/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September |
| 2009 über Ratingagenturen abgegeben worden sind, Bezug genommen wird | 2009 über Ratingagenturen abgegeben worden sind, Bezug genommen wird |
| und durch das gegebenenfalls die Auswirkungen der Bezugnahmen auf | und durch das gegebenenfalls die Auswirkungen der Bezugnahmen auf |
| solche Ratings abgemildert werden können." | solche Ratings abgemildert werden können." |
| Art. 407 - In Artikel 95 desselben Gesetzes wird zwischen Absatz 2 und | Art. 407 - In Artikel 95 desselben Gesetzes wird zwischen Absatz 2 und |
| Absatz 3 ein Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt: | Absatz 3 ein Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt: |
| "In dieser Erklärung wird auch angegeben, in welchem Maße und auf | "In dieser Erklärung wird auch angegeben, in welchem Maße und auf |
| welche Weise die Bezugnahme auf Ratings, die von Ratingagenturen im | welche Weise die Bezugnahme auf Ratings, die von Ratingagenturen im |
| Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. | Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. |
| 1060/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September | 1060/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September |
| 2009 über Ratingagenturen abgegeben worden sind, in der Anlagepolitik | 2009 über Ratingagenturen abgegeben worden sind, in der Anlagepolitik |
| verwendet wird." | verwendet wird." |
| (...) | (...) |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 19. April 2014 | Gegeben zu Brüssel, den 19. April 2014 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Wirtschaft | Der Minister der Wirtschaft |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
| Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |
| Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
| K. GEENS | K. GEENS |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
| Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |
| Anlage 2 | Anlage 2 |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
| 25. APRIL 2014 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen | 25. APRIL 2014 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
| (...) | (...) |
| KAPITEL 3 - Verschiedene Abänderungs- und Aufhebungsbestimmungen | KAPITEL 3 - Verschiedene Abänderungs- und Aufhebungsbestimmungen |
| (...) | (...) |
| Abschnitt 12 - Abänderungen des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 über die | Abschnitt 12 - Abänderungen des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 über die |
| Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung | Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung |
| Art. 98 - Artikel 24 des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 über die | Art. 98 - Artikel 24 des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 über die |
| Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung wird | Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung wird |
| wie folgt ersetzt: | wie folgt ersetzt: |
| "Mitglieder der operativen Organe des Organismus für die Finanzierung | "Mitglieder der operativen Organe des Organismus für die Finanzierung |
| von Pensionen müssen ständig über den beruflichen Leumund und die | von Pensionen müssen ständig über den beruflichen Leumund und die |
| angemessene Fachkompetenz verfügen, die zur Ausübung ihres Amtes | angemessene Fachkompetenz verfügen, die zur Ausübung ihres Amtes |
| erforderlich sind. Die Beurteilung dieser Fachkompetenz erfolgt | erforderlich sind. Die Beurteilung dieser Fachkompetenz erfolgt |
| insbesondere im Hinblick auf das ausgeübte Amt und soweit Berater | insbesondere im Hinblick auf das ausgeübte Amt und soweit Berater |
| hinzugezogen werden, die vorerwähnte Fachkompetenz besitzen." | hinzugezogen werden, die vorerwähnte Fachkompetenz besitzen." |
| Art. 99 - Artikel 25 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz | Art. 99 - Artikel 25 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz |
| vom 6. April 2010, wird wie folgt ersetzt: | vom 6. April 2010, wird wie folgt ersetzt: |
| "Art. 25 - Artikel 20 des Gesetzes vom 25. April 2014 über den Status | "Art. 25 - Artikel 20 des Gesetzes vom 25. April 2014 über den Status |
| und die Kontrolle der Kreditinstitute ist anwendbar." | und die Kontrolle der Kreditinstitute ist anwendbar." |
| (...) | (...) |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 25. April 2014 | Gegeben zu Brüssel, den 25. April 2014 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
| K. GEENS | K. GEENS |
| Der Vizepremierminister und Minister der Wirtschaft | Der Vizepremierminister und Minister der Wirtschaft |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| Die Vizepremierministerin und Ministerin des Innern und der | Die Vizepremierministerin und Ministerin des Innern und der |
| Chancengleichheit | Chancengleichheit |
| Frau J. MILQUET | Frau J. MILQUET |
| Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
| Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
| Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |