Wet houdende vaststelling van de Civiele Lijst voor de duur van de regering van Koning Filip | Loi fixant la Liste civile pour la durée du règne du Roi Philippe |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 27 NOVEMBER 2013. - Wet houdende vaststelling van de Civiele Lijst voor de duur van de regering van Koning Filip (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 27 NOVEMBRE 2013. - Loi fixant la Liste civile pour la durée du règne du Roi Philippe (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
78 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
la Constitution. | |
Art. 2.De Civiele Lijst wordt voor de duur van de regering van Zijne |
Art. 2.La Liste civile est fixée à 11.554.000 euros pour la durée du |
Majesteit Koning Filip vastgesteld op 11.554.000 euro. | règne de Sa Majesté le Roi Philippe. |
De Civiele Lijst wordt betaald per trimester en vóór het vervallen van | La Liste civile est payable par trimestre et par anticipation, selon |
de termijn overeenkomstig de bepalingen van deze wet. | les dispositions de la présente loi. |
Art. 3.Het in artikel 2 vastgestelde bedrag evolueert vanaf 1 |
|
augustus 2013 op dezelfde wijze als deze bepaald in de wet van 2 | Art. 3.Le montant fixé à l'article 2 évolue à partir du 1er août 2013 |
augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, | de la même manière que celle prévue dans la loi du 2 août 1971 |
lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de | organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation |
openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de | des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à |
bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening | charge du trésor public, de certaines prestations sociales, des |
van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede | limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de |
de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan | certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que |
het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld. | des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs |
Art. 4.Het in artikel 2 vastgestelde bedrag wordt met ingang van 2014 |
indépendants. Art. 4.Le montant fixé à l'article 2 est revalorisé tous les trois |
driejaarlijks geherwaardeerd op grond van de evolutie van de reële | ans à partir de 2014 sur la base de l'évolution des traitements réels |
lonen van de diensten van algemeen bestuur van de Federale Staat en | des services d'administration générale de l'Etat fédéral et des |
van de toename van de werkgeversbijdragen inzake sociale zekerheid. | augmentations de cotisations patronales à la sécurité sociale. |
Art. 5.Er kunnen tot vijfendertig rijksambtenaren of leden van de |
Art. 5.Il peut être mis à la disposition de Sa Majesté le Roi |
bijzondere korpsen ter beschikking gesteld worden van Zijne Majesteit | Philippe jusqu'à trente-cinq agents de l'Etat ou membres des corps |
Koning Filip. Alle personeelsuitgaven boven dit maximum zijn ten laste | spéciaux. Toutes les dépenses en personnel qui excèdent ce maximum |
van de Civiele Lijst. | sont à charge de la Liste civile. |
Art. 6.Het Koninklijk Paleis te Brussel en het Koninklijk Kasteel van |
Art. 6.Le Palais royal de Bruxelles et le Château royal de Laeken, |
Laken, beide toebehorend aan het patrimonium van de Federale Staat, | appartenant tous deux au patrimoine de l'Etat fédéral, sont mis à la |
worden ter beschikking gesteld van de Koning voor de uitoefening van | disposition du Roi pour l'exercice de Sa haute fonction. L'entretien |
Zijn hoge ambt. Het interne onderhoud en de meubilering zijn ten laste | intérieur ainsi que l'ameublement sont à charge de la Liste civile. |
van de Civiele Lijst. De Federale Staat neemt de verwarmingskosten van | L'Etat fédéral prend à sa charge les frais de chauffage du Palais |
het Koninklijk Paleis te Brussel ten laste. | Royal de Bruxelles. |
Art. 7.Het opschrift van de wet van 7 mei 2000 houdende toekenning |
Art. 7.L'intitulé de la loi du 7 mai 2000 attribuant une dotation |
van een jaarlijkse dotatie aan Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Filip, | annuelle à Son Altesse Royale le Prince Philippe, une dotation |
een jaarlijkse dotatie aan Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Astrid en | annuelle à Son Altesse Royale la Princesse Astrid et une dotation |
een jaarlijkse dotatie aan Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Laurent, | annuelle à Son Altesse Royale le Prince Laurent, modifié par la loi du |
gewijzigd bij de wet van 13 november 2001, wordt vervangen als volgt : | 13 novembre 2001, est remplacé par ce qui suit : "Loi du 7 mai 2000 |
"Wet van 7 mei 2000 houdende toekenning van een jaarlijkse dotatie aan | attribuant une dotation annuelle à Son Altesse Royale la Princesse |
Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Astrid en een jaarlijkse dotatie aan | Astrid et une dotation annuelle à Son Altesse Royale le Prince |
Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Laurent". | Laurent". |
Art. 8.Artikel 2 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 8.L'article 2 de la même loi est abrogé. |
Art. 9.In artikel 5 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 22 |
Art. 9.Dans l'article 5 de la même loi, remplacé par la loi du 22 |
december 2008, worden de woorden "de artikelen 2, 3 en 3bis" vervangen | décembre 2008, les mots "articles 2, 3 et 3bis" sont remplacés par les |
door de woorden "de artikelen 3 en 3bis". | mots "articles 3 et 3bis". |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 27 november 2013. | Donné à Bruxelles, le 27 novembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Landsverdediging, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Défense, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, |
Buitenlandse Handel en Europese Zaken, | du Commerce extérieur et des Affaires européennes, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, |
Consumenten en de Noordzee, | des Consommateurs et de la Mer du Nord, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Pensioenen, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Pensions, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Vice-Eerste Mister en Minister | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité |
van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, | des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme M. MILQUET |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele | Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles |
Instellingen, | fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Finances, chargé de la Fonction Publique, |
K.GEENS | K. GEENS |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : | (1) Documents de la Chambre des représentants : |
53-2959 -2012/2013 : | 53-2959 -2012/2013 : |
Nr. 1 : Wetsontwerp. | N° 1 : Projet de loi. |
Nr. 2 : Erratum. | N° 2 : Erratum. |
Nr. 3 : Amendementen. | N° 3 : Amendements. |
Nr. 4 : Verslag. | N° 4 : Rapport. |
Nr. 5 : Tekst verbeterd door de commissie. | N° 5 : Texte corrigé par la commission. |
53-2959 -2013/2014 : | 53-2959 -2013/2014 : |
Nr. 6 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan | N° 6 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
de Senaat. Integraal Verslag : 10 oktober 2013. | Compte rendu intégral : 10 octobre 2013. |
Stukken van de Senaat : | Documents du Sénat : |
5-2282 -2013/2014 : | 5-2282 -2013/2014 : |
Nr. 1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat. | N° 1 : Projet évoqué par le Sénat. |
Nr. 2 : Amendementen. | N° 2 : Amendements. |
Nr. 3 : Verslag. | N° 3 : Rapport. |
Nr. 4 : Beslissing om niet te amenderen. | N° 4 : Décision de ne pas amender. |
Handelingen van de Senaat : 24 oktober 2013. | Annales du Sénat : 24 octobre 2013. |