Wet tot wijziging van artikel 631 van het Gerechtelijk Wetboek en van de artikelen 5, 6 en 7 van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord | Loi modifiant l'article 631 du Code judiciaire et les articles 5, 6 et 7 de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
27 MEI 1998. - Wet tot wijziging van artikel 631 van het Gerechtelijk | 27 MAI 1998. - Loi modifiant l'article 631 du Code judiciaire et les |
Wetboek en van de artikelen 5, 6 en 7 van de wet van 17 juli 1997 | articles 5, 6 et 7 de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat |
betreffende het gerechtelijk akkoord (1) | judiciaire (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
|
78 van de Grondwet, met uitzondering van artikel 2, dat een | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. | la Constitution, à l'exeption de l'article 2, qui règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 631, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, |
Art. 2.A l'article 631, § 2, alinéa premier, du Code judiciaire, |
gewijzigd door de wet van 17 juli 1997, worden de volgende wijzigingen | modifié par la loi du 17 juillet 1997, sont apportées les |
aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in de eerste zin worden de woorden "woonplaats" en | 1° dans la première phrase, les mots "domicile" et "siège social" sont |
"maatschappelijke zetel" respectievelijk vervangen door de woorden | remplacés respectivement par les mots "établissement principal" et |
"hoofdinrichting" en "zetel"; | "siège"; |
2° de tweede zin van hetzelfde eerste lid wordt geschrapt. | 2° la deuxième phrase est supprimée. |
Art. 3.In artikel 5, eerste lid, van de wet van 17 juli 1997 |
Art. 3.A l'article 5, alinéa premier, de la loi du 17 juillet 1997 |
betreffende het gerechtelijk akkoord worden de woorden "van de | relative au concordat judiciaire, les mots "son domicile ou son siège |
woonplaats of van de maatschappelijke zetel" vervangen door de woorden | social" sont remplacés par les mots "son établissement principal ou, |
"van de hoofdinrichting of, indien het een rechtspersoon betreft, van de zetel". | s'il s'agit d'une personne morale, son siège". |
Art. 4.Artikel 6, tweede lid, van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 4.A l'article 6, alinéa 2, de la même loi est abrogé. |
Art. 5.In artikel 7 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht; 1° In het eerste, tweede en derde lid worden de woorden "hun woonplaats of hun maatschappelijke zetel" vervangen door de woorden "hun hoofdinrichting of, indien het rechtspersonen betreft, hun zetel". 2° In het vierde lid worden de woorden "zijn woonplaats of zijn maatschappelijke zetel" vervangen door de woorden "zijn hoofdinrichting of, indien het een rechtspersoon betreft, zijn zetel". Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Art. 5.A l'article 7 de la même loi sont apportées les modifications suivantes : 1° A l'alinéa premier, les mots "de leur domicile ou de leur siège social" sont remplacés par les mots "de leur établissement principal, ou, s'il s'agit de personnes morales, de leur siège" et aux alinéas 2 et 3, les mots "leur domicile ou leur siège social" sont remplacés par les mots "leur établissement principal ou, s'il s'agit de personnes morales, leur siège". 2° A l'alinéa 4, les mots "son domicile ou son siège social" sont remplacés par les mots "son établissement principal ou, s'il s'agit de personnes morales, son siège". Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 27 mei 1998. | Donné à Bruxelles, le 27 mai 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 1997-1998 : | (1) Session ordinaire 1997-1998 : |
Stukken van de Senaat : | Documents du Sénat : |
1-753-1997/1998 : | 1-753-1997/1998 : |
Nr. 1. Wetsvoorstel van de heer Erdman c.s. - Nr. 2. Amendementen. Nr. | N° 1. Proposition de loi de M. Erdman et consorts. - N° 2. |
3. Verslag. - Nr. 4. Tekst aangenomen door de commissie. - Nr. 5. | Amendements. N° 3. Rapport. - N° 4. Texte adopté par la commission. - |
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Kamer | N° 5. Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre des |
van volksvertegenwoordigers. | représentants. |
Handelingen van de Senaat. - 31 maart en 2 april 1998. | Annales du Sénat. - 31 mars et 2 avril 1998. |
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : | Document de la Chambre des représentants : |
1494-97/98 : | 1494-97/98 : |
Nr. 1. Ontwerp overgezonden door de Senaat. - Nr. 2. Verslag. | N° 1. Projet transmis par le Sénat. - N° 2. Rapport. |