Wet tot machtiging van de Koning om een staatswaarborg te verstrekken voor bepaalde kredieten in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut en toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen | Loi donnant habilitation au roi d'octroyer une garantie d'Etat pour certains crédits dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédits et des sociétés de bourse |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
27 MAART 2020. - Wet tot machtiging van de Koning om een | 27 MARS 2020. - Loi donnant habilitation au roi d'octroyer une |
staatswaarborg te verstrekken voor bepaalde kredieten in de strijd | |
tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de wet van | garantie d'Etat pour certains crédits dans la lutte contre les |
25 april 2014 op het statuut en toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
conséquences du coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédits et des sociétés de bourse (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
Art. 2.§ 1. Om de negatieve effecten van het coronavirus op de |
Art. 2.§ 1er. Pour limiter les effets négatifs du coronavirus sur |
economie te beperken, verstrekt de Koning, bij een besluit vastgesteld | l'économie, le Roi octroie, par arrêté délibéré en Conseil des |
na overleg in de Ministerraad, een staatswaarborg, waarvan Hij de | ministres, une garantie d'Etat, dont Il détermine les conditions et |
voorwaarden en nadere regels bepaalt, voor de door Hem bepaalde | modalités, pour les crédits, déterminés par Lui, accordés par les |
kredieten verleend door de kredietinstellingen naar Belgisch recht of | établissements de crédit de droit belge ou les succursales en Belgique |
de bijkantoren in België van de kredietinstellingen naar buitenlands recht. Bij een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad, kan de Koning, volgens de voorwaarden en nadere regels die Hij bepaalt, de in het eerste lid bedoelde staatswaarborg ook uitbreiden tot kredieten verleend door instellingen die Hij, voor de toepassing van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten, met kredietinstellingen naar Belgisch recht gelijkstelt. Bij een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad, kan de Koning, ten einde de efficiënte werking van het waarborgmechanisme te vrijwaren, de staatswaarborg beperken tot de in het eerste en tweede | des établissements de crédit de droit étranger. Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le Roi peut, aux conditions et modalités qu'Il détermine, également étendre la garantie d'Etat visée à l'alinéa 1er aux crédits accordés par des établissements qu'Il assimile, pour l'application de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution, à des établissements de crédit de droit belge. Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le Roi peut, aux fins de permettre une opérationnalité efficiente du mécanisme de garantie, limiter la garantie d'Etat aux établissements visés aux alinéas 1er et |
lid bedoelde instellingen, waarvan het volume van de betrokken | 2, dont le volume du portefeuille de crédits concernés dépasse un |
kredietportefeuille een door Hem bepaald bedrag overschrijdt. | montant déterminé par Lui. |
Het totale bedrag van de hoofdsom van de in het eerste en tweede lid | Le montant total en principal des crédits garantis visés aux alinéas 1er |
bedoelde gewaarborgde kredieten mag het totale bedrag van 50 miljard | et 2 ne peut dépasser le montant total de 50 milliards d'euros. |
euro niet overschrijden. | |
De gewaarborgde kredieten zijn vanuit temporeel oogpunt die kredieten | Les crédits garantis sont, d'un point de vue temporel, les crédits |
die vanaf de datum van inwerkingtreding van het in het eerste lid | accordés à partir de la date d'entrée en vigueur de l'arrêté visé à |
bedoelde besluit tot en met 30 september 2020 worden verstrekt en een | l'alinéa 1er jusqu'au 30 septembre 2020, et ont une durée maximale |
looptijd van maximaal 1 jaar hebben. De Koning kan bij een besluit | d'un an. Le Roi peut prolonger ce délai et cette période par arrêté |
vastgesteld na overleg in de Ministerraad deze termijn en looptijd | délibéré en Conseil des ministres si cela s'avère nécessaire en raison |
verlengen indien dit in gevolge de ernst en duur van de negatieve effecten van het coronavirus op de economie noodzakelijk is. De gewaarborgde kredieten zijn, wat de kredietnemers betreft, die kredieten die verstrekt worden aan levensvatbare niet-financiële bedrijven, kmo's, zelfstandigen en non-profit organisaties. De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad nader wat onder levensvatbare niet-financiële bedrijven, kmo's, zelfstandigen en non-profit organisaties moet worden verstaan. De levensvatbaarheid wordt bepaald aan de hand van een criterium dat de aanvang van de crisis van het coronavirus als uitgangspunt neemt. § 2. De in de eerste paragraaf bedoelde besluiten kunnen de administratieve en burgerrechtelijke sancties bepalen die van toepassing zijn op overtredingen van die besluiten. § 3. In voorkomend geval kunnen de besluiten bedoeld in de eerste paragraaf een terugwerkende kracht hebben, die echter de datum waarop deze wet in werking treedt, niet mag voorafgaan. | de la gravité et de la durée des effets négatifs du coronavirus sur l'économie. Les crédits garantis sont, en ce qui concerne les emprunteurs, les crédits accordés aux entreprises non financières viables, aux PME, aux travailleurs indépendants et aux organisations à but non lucratif. Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, ce qu'il y a lieu d'entendre par entreprises non financières viables, PME, travailleurs indépendants et organisations à but non lucratif. La viabilité est déterminée sur la base d'un critère qui prend comme point de départ le début de la crise du coronavirus. § 2. Les arrêtés visés au paragraphe premier peuvent déterminer les sanctions administratives et civiles applicables aux infractions à ces arrêtés. § 3. Le cas échéant, les arrêtés visés au paragraphe 1er peuvent avoir un effet rétroactif, lequel ne peut cependant être antérieur à la date d'entrée en vigueur de la présente loi. |
Art. 3.Artikel 346, § 1, van de wet van 25 april 2014 op het statuut |
Art. 3.L'article 346, § 1er, de la loi du 25 avril 2014 relative au |
van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen, | statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de |
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 2 mei 2019, wordt aangevuld met | bourse, modifié en dernier lieu par la loi du 2 mai 2019, est complété |
de bepaling onder f), luidende: | par le f) rédigé comme suit : |
"f) waarbinnen zij zich moeten conformeren aan welbepaalde | "f) il ou elle doit se conformer aux dispositions spécifiques de la |
voorschriften van de wet van 27 maart 2020 tot machtiging van de | loi du 27 mars 2020 donnant habilitation au Roi d'octroyer une |
Koning om een staatswaarborg te verlenen voor bepaalde kredieten in de | |
strijd tegen de gevolgen van het coronavirus en tot wijziging van de | garantie d'Etat pour certains crédits dans la lutte contre les |
wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op | conséquences du coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 |
kredietinstellingen en beursvennootschappen en de maatregelen genomen | relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des |
ter uitvoering ervan.". | sociétés de bourse et aux mesures prises pour les mettre en oeuvre.". |
Art. 4.Artikel 347, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 2 |
Art. 4.L'article 347, § 1er, de la même loi, modifié par la loi du 2 |
mei 2019, wordt aangevuld met de bepaling onder e), luidende: | mai 2019, est complété par le e) rédigé comme suit: |
"e) een inbreuk vaststelt op de bepalingen van de wet van 27 maart | "e) une infraction aux dispositions de la loi du 27 mars 2020 donnant |
2020 tot machtiging van de Koning om een staatswaarborg te verlenen | habilitation au Roi d'octroyer une garantie d'Etat pour certains |
voor bepaalde kredieten in de strijd tegen de gevolgen van het | crédits dans la lutte contre les conséquences du coronavirus et |
coronavirus en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het | modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle |
statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en | des établissements de crédit et des sociétés de bourse et aux mesures |
beursvennootschappen en de maatregelen genomen in uitvoering ervan.". | prises pour les mettre en oeuvre.". |
Art. 5.Artikel 348, § 1, van dezelfde wet wordt aangevuld met de |
Art. 5.L'article 348, § 1er, de la même loi est complété par le 17° |
bepaling onder 17°, luidende: | rédigé comme suit: |
"17° ceux qui violent intentionnellement les dispositions de la loi du | |
"17° "wie met opzet de bepalingen van de wet van 27 maart 2020 tot | 27 mars 2020 donnant habilitation au Roi d'octroyer une garantie |
machtiging van de Koning om een staatswaarborg te verlenen voor | |
bepaalde kredieten in de strijd tegen de gevolgen van het coronavirus | d'Etat pour certains crédits dans la lutte contre les conséquences du |
en tot wijziging van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en | coronavirus et modifiant la loi du 25 avril 2014 relative au statut et |
het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen of de | au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse ou |
maatregelen genomen in uitvoering ervan schendt.". | les mesures prises pour les mettre en oeuvre.". |
Art. 6.Deze wet treedt in werking op 1 april 2020. |
Art. 6.La présente loi entre en vigueur le 1er avril 2020. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 27 maart 2020. | Donné à Bruxelles, le 27 mars 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : 55-1108/5 | Documents : 55-1108/5 |
Integraal Verslag : geen verslag. | Compte rendu intégral : pas de compte rendu intégral. |